Вот что пишет об этом древнеримский автор (54): «Когда в Италии во время законотворчества плебейского трибуна Ливия Друза начиналась война, в Городе было много знамений. На рассвете огненный шар с шумом пролетел от северной части неба. У Сполетия огненный шар золотого цвета слетел на землю; видели, как, увеличившись в размерах, он взлетел с земли по направлению к востоку; он был таким большим, что мог закрыть солнце». Младенец, творящий чудеса, также заимствован у Обсеквента: «В Амитерне мальчик, родившийся от рабыни, при своем появлении на свет сказал: „Здравствуй!“» (41).
Разнообразные природные явления предрекают войну и гибель людей, а также, по-видимому, обрушение театра, сопровождающееся гибелью зрителей; «жестокосердный» правитель, однако, уцелеет.
О другом предзнаменовании рассказывает катрен 2—98:
Celuy du sang resperse le visaige
De la victime proche sacrifiee:
Tonant en Leo augure par presaige:
Mis estre a mort lors pour la fiancee.
Тот, чье лицо окроплено кровью
Близкой жертвы на заклании,
[Как Юпитер-]громовержец во Льве предвещает через знамение,
Будет предан смерти из-за невесты.
В Древнем Риме считалось крайне дурной приметой оказаться забрызганным кровью жертвенного животного. Римские историки приводят немало примеров, когда брызги крови, попавшие на одежду человека, предрекали его скорую смерть:
«[Когда Гай Фламиний] приносил жертву, теленок, раненый уже, вырвался из рук священнослужителей и обрызгал своей кровью многих из присутствовавших… Многие видели в этом предзнаменование больших ужасов» (Тит Ливий, XXI, 63).
«Когда на всем его пути, от города к городу, справа и слева закалывали жертвенных животных, то один бык, оглушенный ударом секиры, порвал привязь, подскочил к его коляске и, вскинув ноги, всего обрызгал кровью» (Светоний, Гальба, 18).
«Принося жертву, он был забрызган кровью фламинго» (Светоний, Калигула, 57).
«Человек из народа проскользил по крови жертв и дал уходившему [консулу Гаю Пансе] пальмовую ветвь, забрызганную кровью» (Обсеквент, 60).
В альманахе на 1556 год Нострадамус говорит о том же: «Тот, кто, принося жертву, окажется запачканным кровью, брызнувшей из жертвы, даст предзнаменование своей близкой кровавой смерти после [начала] войны» (РР II, 77).
В третьей строке катрена речь идет о сильной грозе; неясно, находится ли Юпитер во Льве, или же во Льве находится Солнце (в августе), а Юпитер упоминается лишь как «носитель молний». Личность и роль «невесты» также неясны.
Огни святого Эльма на пиках солдат вперемежку с другими предзнаменованиями появляются в катрене 3–7:
Les fuitifs, feu du ciel sus les piques:
Conflit prochain des courbeaux s'esbatans,
De terre on crie aide secours celiques,
Quand pres des murs seront les combatans.
Беженцы, небесный огонь на пиках.
Близкая война, дерущиеся вороны.
С земли взывают о помощи, спасении с небес,
Когда воины будут у стен.
Это явление упомянуто у Тита Ливия (XXII, 1): «В Сицилии у многих солдат загорелись дротики; в Сардинии у всадника, объезжавшего караулы на стене, вспыхнул в руке жезл; на побережье сверкало множество огней… солнечный диск на виду у всех сделался меньше; в Пренесте с неба падали раскаленные камни; в Арпах видели на небе щиты и солнце, сражающиеся с луной; в Капене среди дня взошли две луны… в Фалериях небо словно раскололось и из огромной щели сверкнул нестерпимый свет… в Капуе небо, казалось, охвачено было огнем».
Еще одно популярное знамение – схватки между птицами. Обсеквент пишет (69): «В лагере Цезаря рассвет осветил орла над палаткой преторской когорты, который затем, потревоженный более мелкими птицами, летавшими вокруг него, исчез из поля зрения».
В катрене 3– 11 небесные миражи вновь знаменуют катастрофы в Венеции; к этому явлению прибавляется падение большого дерева в центре города:
Les amies batre au ciel longue saison,
L'arbre au milieu de la cite tumbe:
Vermine, rongne, glaive en face tyson,
Lors le Monarque d'Hadrie succombe.
Оружие будет долго сражаться в небе,
Дерево рухнет посреди города.
Паразиты, парша, меч, головня в лицо.
Тогда падет монарх Адрии.
«Головня в лицо» описывает либо пытки пленника, либо жестокую стратагему – в XVI веке осажденные воины нередко прибегали к метанию в лица атакующих горящих яблок, пропитанных серой, либо раскаленных углей. В памяти французов это словосочетание воскрешало инцидент 1521 года, когда во время военной игры в лицо королю Франциску I попала горящая головня. Впоследствии, чтобы скрыть шрам, король отпустил бороду.
Необычному поведению молнии посвящен катрен 3—13:
Par foudre en l'arche or & argent fondu:
Des deux captifs l'un 1'autre mangera,
De la cite le plus grand estendu,
Quand submergee la classe nagera.
Ударом молнии в ларец расплавлены золото и серебро,
Из двух пленников один сожрет другого.
Самый великий человек города свергнут,
Когда поплывет затонувший флот.
Джироламо Кардано в трактате «О хрупкости» (1547) описывал случаи, когда молния, ударив в ларь или сундук, плавила хранившиеся в нем золото и серебро, при этом оставляя сам сундук невредимым. Об этом свойстве молнии писал и Рабле: «Молния разрушает и сжигает только твердые, прочные и устойчивые тела, предметов же мягких, полых внутри и податливых она не трогает: она вам сожжет стальную шпагу, а бархатных ножен не повредит, превратит в пепел кости, а покрывающего их мяса не заденет».[149]
В катрене 3—42 предвестиями голода выступают дождь из камней в Тоскане и новорожденный с зубами:
L'enfant naistra a deux dents a la gorge
Pierres en Tuscie par pluie tomberont:
Peu d'ans apres ne sera bled, ne orge,
Pour saouler ceux qui de faim failliront.
Родится ребенок с двумя зубами во рту.
В Тускии пройдет дождь из камней.
Немного лет спустя не станет ни пшеницы, ни ячменя,
Чтобы насытить умирающих от голода.
Появление на свет зубастых младенцев относилось к числу редких и однозначно негативных знамений, предрекающих голод. Тит Ливий писал: «В Ауксиме родилась девочка с зубами» (XLI, 21).
В катрене 3—91 появляется редкое знамение – оживление мертвого дерева:
L'arbre qu'avoit par long temps mort seche,
Dans une nuit viendra a reverdir:
Cron. roy malade, prince pied estache
Craint d'ennemis fera voile bondir.
Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,
Зазеленеет в одну ночь.
Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,
[Он] устрашает врагов, хлопая парусом.