Его величество согласился, выдал список тех, кого надо будет пригласить, и согласовал визит. Риберто было просто интересно.
Дамиан ему рассказал, что тут случилось, и с рудником, и с работорговцами, и Риберто хотелось… пусть, не поучаствовать. Но посмотреть — можно!
Так что ровно в три часа дня его величество под руку с Элиной поднимались по лестнице мэрии. Даже дверь открыли — и их чуть не вынесло назад яростным визгом.
Арисса Слифт готовилась к визиту, и была в голосе. И в настроении.
— Вы согласовали увольнение моего мальчика! По вашей вине он запил! Вы что — не понимаете, что губите настоящий талант⁈ Симочка создан для сыска, а вы…
К чести Ариссы, на грубую ругань она не переходила, пользовалась исключительно литературными выражениями, но и так пробивало до глубины души. Резонировало по всему организму! Отзывалось в костях и суставах!
Элина вопросительно поглядела на Риберто.
Мужчине тоже стало интересно, и он кивнул. Пара аккуратно сделала несколько шагов, и спряталась за колонной, как подглядывающие подростки. Но интересно же!
А за колонной и не так пробивает!
Арисса разорялась.
Мэр смотрел на часы, краснел и бледнел. За визгом рены Слифт он не услышал, как подъехали рамбили, да и кто бы их услышал? А так-то для встречи все готово.
Выкинуть гадкую бабу?
А если вот прямо сейчас его величество подъедет? Чувство времени у Ариссы было безупречным, она идеально выбрала момент. Подгадывала бы — так не получилось! А сейчас, вот, утихомирить ее не получалось, слишком она настроилась на скандал, а звать охрану… да сколько той охраны? И заняты все, даже неофициальный визит — все равно серьезная нагрузка на все службы.
— Рена, позвольте…
— Не позволю!!! Вы немедленно — НЕ-МЕД-ЛЕН-НО! — возвращаете Симочку на службу, а этот гнусный Миттермайер, и Бабер, и Мюллер — они должны извиниться перед моим мальчиком! Вы хоть понимаете, какую ему нанесли травму⁉
Мэр закатил глаза.
Может, не начни Арисса вот так требовать, он бы и согласился на что-то. Но сейчас у него не было выбора. Или соврать при всех и потерять лицо, или выгнать вредную бабу, и тоже потерять лицо, или… или король придет и сам ее выгонит! Последнее вообще было хуже всего.
— Рена, я обещаю вам провести расследование.
— Какое расследование⁈ Мой мальчик трижды спас город, а ему даже паршивой медали не дали! Он подвергал свою жизнь опасности, он заболел, его едва не разорвали дикие звери, и где результат? Глумление и поношение! Оскорбление и пренебрежение! Вы попираете ногами лучшие человеческие качества! Честность, верность, доброту! Я буду на вас жаловаться королю!!!
Тут уж не выдержал Риберто.
Поправил корону и вышел из-за колонны, жестом попросив Элину оставаться там.
— Жалуйтесь, рена.
— А… ык⁉ — вежливо сказала Арисса Слифт.
Мэр посмотрел на короля с уважением. Ладно еще казнить — миловать! Но чтобы такая баба онемела? Заслуживает уважения!
— Ваше величество, вы уже здесь⁈
— К-кы — король⁉ — Арисса медленно оправлялась от изумления.
— Вы жалуйтесь, рена, не отвлекайтесь, — посоветовал ей Риберто. — Да, я стою, слушаю…
— Ваше величество, рена Слифт…
Дальше мэр мог не продолжать.
— Ах, так это ТА САМАЯ рена Слифт? Мать того самого Симона Слифта, я полагаю?
Дамиан не удержался, рассказывая отцу и про рудник, и про пещеру, и про роль великого сыщика в этой истории. Смеялся Риберто долго, и вот! Герои рассказов встали пред ним воочию.
А вот шутить уже не хочется. Только уши зажать и бежать, а ему нельзя, он король!
— ДА!!! — Симочку король упомянул зря. Арисса поняла, что священное имя ее сыночка было сказано не тем тоном, и без должного восхищения, и вообще, Симочку тут НЕ УВАЖАЮТ⁈
Король там, не король, но сам виноват!
Арисса уперла руки в бока.
— Мой сын сделал все для этого города! Я не думаю, что мэр сделал больше! Симочка, рискуя жизнью, старался и раскрывал опаснейшие преступления, он почти схватил негодяев, но ему помешали…
Риберто недобро улыбнулся.
— Я уже понял. Кругом враги. Вот, чтобы их не было, вашего Симочку переводим в Шалевен.
— Ку-ку-куд-куда⁈ — очень похоже изобразила курицу Арисса.
— Шалевен! Прекрасное место, шахтерское поселение, двести человек жителей, которым очень нужен полицейский. То курица пропадет, то двое пьяных подерутся! Рент Делайн! Рент Слифт сейчас состоит на государственной службе?
— Да, ваше величество! — откликнулся явно повеселевший мэр.
— Оформляйте перевод! Там прекрасная атмосфера, чистейший горный воздух… у рента контракт с городом?
— Да, ваше величество. На три года.
— Из которых он отслужил?
— Он еще не отслужил, он на стажировке.
— Стажировка закончена, Шалевен ждет! Рена, вы можете обрадовать сына!
Арисса аж задохнулась от возмущения.
Это… это ЧТО⁈
— Да я… я буду жаловаться королю!… То есть я буду жаловаться на короля! Я подам жалобу…
— Не стесняйтесь, рена! В Шавелене тихо, спокойно, за три года как раз шеститомник напишете, — подбодрил ее Риберто.
— НЕГОДЯИ!!! — завопила Арисса Слифт, разворачиваясь и с завидным проворством топая вниз по лестнице.
— Кажется, милый, на одного революционера в Элларе сегодня стало больше, — хмыкнула Элина, выходя из-за колонны.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Риберто. — как же я не догадался! С такой-то везучестью ренту Слифту и его почтенной матушке самое место в Доверне! Но слово сказано! Это если уж от Шавелена откажется, я ему предложу Доверн вместо тюрьмы.
Элина хихикнула.
— Посмотрим.
Риберто залюбовался своей женщиной. Сияющей, смеющейся, здоровой, слава Вам, Боги, здоровой!
— С удовольствием посмотрю, что будет через три года. А пока — рент, знакомьте. Развлекательная программа состоялась, давайте плавно перейдем к деловой части.
Мэр вытер пот со лба, и подумал, что конституционная монархия — оно и неплохо? Раньше б за такое точно казнили, а сейчас вроде и ничего, все живы?
А Слифту так и надо! Он еще и договор посмотрит, вдруг там какие-то уточнения есть? Так, чтобы Слифт там подольше поработал? А то еще вернется, не дай Боги!
И принялся представлять его величеству присутствующих.
Правда, от аудиторов через два месяца мэра это не спасло, равно, как и от увольнения. Зато вокзал покрасили.
* * *
Дом рены Шафф Каролина нашла достаточно быстро. И — ахнула.
Ее Матео высаживал из рамбиля какую-то девицу! ЕЁ Матео? Или…
Будь у Каролины другой характер, эта история закончилась бы мгновенно. Девушка гордо спряталась за куст, утерла бы слезы, и отправилась на вокзал. А там и домой, страдать.
Каролине подобным было заниматься некогда.
— Рент Эдер!
Матео обернулся, и вот тут-то Каролина и поняла, что приехала не зря. У него такое лицо стало, словно у ребенка, которому сразу и прямо сейчас все подарки выдали. И еще новых пообещали.
— Каролина! То есть…
Но Каролина уже все поняла. И улыбнулась в ответ.
Ей рады. Это главное.
— Матео, это она? — заинтересовалась Аля, которая уже выпрыгнула из рамбиля, и стояла рядом. — Та самая Каролина?
Вот тут Матео и покраснел. Весь. Аля махнула рукой.
— Мне нравится. В семью берем! Я пошла домой, а вы тут объясняйтесь! Если она приехала, то не просто так. А если ты столько о ней мечтал, видимо, тоже не зря.
— АЛЯ!!!
— Чего ты орешь? Вот чего ты орешь, ты лучше подумай, что одна свадьба или две — совершенно неважно! Уже все оплачено!
Расхохоталась и удрала в дом. А Каролина только глазами хлопала.
— Свадьба?
Матео плюнул на все и решительно подошел к девушке.
— Каролина, я… я опять стал магом. И хотел к тебе приехать. Ты мне еще тогда безумно понравилась, просто я же был никем. А сейчас я семью смогу обеспечить… и наших с тобой детей, и даже внуков.
Каролина фыркнула. В руках Матео было удивительно уютно. Словно этот худощавый человек как-то ее закрыл от всего мира.