– Вы говорите, рент, честное слово, я не страшный. И даже не кусаюсь, видите? Зубы берегу.
Алан растерялся еще больше, Матео фыркнул – и изложил дело своими словами:
– Ваше высочество, у него невеста пропала. Такое получилось…
Дамиан слушал внимательно. А потом ухмыльнулся.
– Рент Юрлих, да вас сюда сами боги привели. Может, мы сегодня вашу невесту уже и найдем!
– КАК?! – возопил Алан, мигом растеряв и всю стеснительность, и все свои страхи. Миранда же!
– А вот. У нас тут в районе шайка работорговцев орудовала, сегодня их и накрыли. Сейчас как раз зачищают, должны освободить несколько пленных, и вроде как среди них есть девушки из Левенсберга. Имен не знаю, но, может, и ваша любимая там?
Алан чуть на пол не осел. На колени.
– Ваше высочество!!!
– Как ее зовут?
– Мира… Миранда Цоффер, ваше высочество!
– Я запомню. Потерпите немного, Алан, если она там, нам и искать не придется.
– А если…
– А если нет – будем искать. – Дамиан даже не сомневался. – Еще не хватало, чтобы в Элларе красивые девушки пропадали. Она же красивая?
– Самая!
– Вы мне пока ее опишите. Как выглядит, сколько лет, может, во что была одета, когда пропала… мне сообщат, когда все закончится, и я сразу смогу сказать вам, там она или нет.
– Ваше высочество!!!
Дамиан улыбнулся.
– Рассказывайте, Алан. Только буквально минуту. Робин? Матео?
– У нас все с собой, – отчитался Робин. – И могу сказать, что получились не совсем обычные выводы, но их надо проверять. И лучше не на нашей опытной базе, а в столице.
– Хм‑м‑м? Ладно, о выводах я послушаю чуть позднее, сейчас уступите место Алану? Хорошо?
– Мы ж его сами привели, – расцвел улыбкой Матео.
Он отлично понимал, сейчас его высочество не сможет сосредоточиться на науке. Пока придут вести… вот разберется с работорговцами – найдет минуту. А пока, чтобы отвлечься, прекрасно подойдет история любви Алана, которую умело и вытягивает из бедняги его высочество.
Вот уже и про обувь речь зашла, и Робин принялся показывать свои сапоги.
Дамиан осмотрел, оценил и тут же предложил Алану стачать и для него ботинки, пока его высочество тут. Пара дней еще есть.
Оплату Дамиан не задержит, и время пока еще есть.
Алан, который тоже от волнения готов был метаться по стенам, попытку отвлечь его оценил.
Опять же… тот самый, который ботинки лично его высочеству делал?
Это – статус! Это даже важнее денег.
Пока разговоры, пока измерения, пока Хью отправили за кожей и дратвой, а то у Алана запасов не хватит, и лучше бы, конечно, Алану самому съездить, но вот…
А там и телеграмма пришла.
Всех взяли.
* * *
Миранда даже не поняла, когда и как все изменилось. Слишком уж она была измотана.
Просто вот она лежит на охапке сухих лоз, а в следующую минуту по пещере движутся темные тени, и работорговца крутят в несколько рук, и снаружи чей‑то крик несется, и к ней прижимается Эмма…
Девушкам было попросту страшно.
А вот…
Ой, мамочки!
Зачем Норма это делает?
Но она кошкой кинулась на мужчину, который сильным ударом свалил Жамиля. И тоже получила, правда, пощечину, но…
Миранда ничего не могла понять. Могла только съежиться в маленький комочек и молиться, чтобы ее не тронули, чтобы пронесло… да что ж такое? За что ей это все?!
По счастью, долго это не продлилось. Шум закончился, кто‑то зажег факел, осторожно, чтобы не подпалить виноградные плети и не устроить из пещеры большой костер, еще один мужчина протянул Миранде руку.
– Рента, вставайте. Живы, целы?
– Д‑да. – У Миранды от холода и шока зуб на зуб не попадал. – К‑кто вы?
– Пограничная стража Эллары.
– Но как?!
– Схватили третьего из шайки, допросили, вот он показал на это место. Дальше дело опыта.
Рядом истерически рыдали, уткнувшись друг в друга, Лиза и Мария.
Миранда попробовала подняться на ноги.
– Ох… веревки же!
– Сейчас разберемся, рента. Вас как зовут‑то? И подруг? Вроде вы не ревете, а нам бы отчитаться?
Миранда огляделась. Все верно, Анна и Руби в обмороке, Лиза и Мария в истерике, а Норма…
– А наша спутница?
Мужчина пожал плечами.
– Вы не догадались? Она одна из них. Должна была тоже за вами приглядывать, чтобы не сговорились, чтобы бунта не было, побега… не за всем же уследишь! А так она одна из них, кстати, вроде как младшая жена вон того бугая, – небрежный кивок в сторону Жамиля.
Миранда схватилась за горло.
– Одна… из них?
– А что вас так удивляет, рента?
Миранда только рукой махнула и принялась перечислять своих подруг по несчастью. Парней она не знала, но их уже развязали и расспрашивали. Благо мужчины были спокойнее.
– …Миранда Цоффер. Это как раз я. Скажите, а что с нами дальше будет?
– Поедете на заставу, там допросим, снимем показания, а дальше как его высочество решит. Полагаю, вам будет выдана компенсация, ну и оказана помощь. Кому‑то надо домой, кому‑то работу… я точнее и не знаю.
Миранда кивнула.
– Спасибо вам.
– Работа у нас такая, милая девушка. Просто работа.
И тут Миранда не выдержала. И разревелась на плече у пограничника.
Из угла на нее грустно смотрела служебная собака. Ревут тут, понимаешь, в обмороке валяются… куда это годится? Собачке домой надо! И кушать! А пока эти тетки не проревутся, никто и никуда не пойдет. И что за жизнь такая, собачья?
* * *
Третий вагон от начала поезда?
Ну… перепутали немного.
Матео это понял, когда поднялся по ступенькам, распахнул дверь купе и нос к носу оказался с симпатичной рыженькой девушкой.
Назад он шарахнулся так, что если бы не Робин, так бы и приземлился на перрон пятой точкой.
– Тео, ты че… о, простите, рента. – Глаза на девушку Робин поднял не сразу, был занят, ловил друга.
Карла тоже покраснела, как и все рыжие, ярко, от ушей и до самого низа.
– Вы тоже простите… я хотела найти его высочество.
– Он пока занят, – пожал плечами Робин. – Отправил нас ждать его в его личный вагон, а Матео… Тео, да очнись ты! Вагоны ты перепутал, что ли?
– Д‑да, – с легкой запинкой отозвался Матео. – Наверное.
– Случилось что‑то серьезное? – испугалась Карла.
Парни переглянулись.
С одной стороны, неизвестно, кто это такая. И насколько ей доверяет принц.
С другой – вряд ли бы он возил с собой кого‑то, не заслуживающего доверия. Да и дело будет громким, наверняка.
Робин заколебался, и дело решила сама Каролина.
– Позвольте представиться. Рента Каролина Манангер.
– Рент Робин Лейтнер, рент Матео Эдер, рент Алан Юрлих, – представил себя и друзей Робин. И еще раз наступил Матео на ногу. Может, очнется?
– Может, вы побудете у меня? Мне тоскливо, и у меня есть горячий чай и пирог с яблоками.
Это решило дело.
Робин согласился на чай с пирогом и отправился к девушке в купе, таща за собой Матео. Чай, пирог с яблоками и кремом, хорошая компания, что еще нужно для счастья? Тем более когда еще его высочество освободится.
Чуточку сложнее было найти общие темы, но постепенно… Робин рассказывал о столице, Каролина – о своем городе, потом они побеседовали о культуре, о книгах, эту беседу поддержал Матео, который наверстывал пять лет лютого информационного голода и читал все, что подворачивалось под руку, и постепенно общение наладилось. Да так хорошо, что приговорили и пирог с яблоками, и два пирога с мясом, и о способах окрашивания ткани спорили, и о разных конструкциях ткацких станков…
Когда в дверь купе заглянул его высочество, компания даже слегка огорчилась, что приходится расставаться.
Нечасто находишь таких удачных собеседников.
* * *
Элисон проспала до вечера и проснулась в отличном настроении. Потянулась, улыбнулась, оделась в свою вычищенную и выглаженную одежду, а потом коснулась сонетки.