Литмир - Электронная Библиотека

— Почему же. — Возмутился я, пытаясь демонстративно заглянуть красавице хозяйке в декольте. — Приятный! Прибыльный! Надеюсь, для обоих.

— О! — Рассмеялась блондинка. — О Вашей способности извлекать прибыль, город два дня гудел. Продать укроп, запланированный на выброс. Отличная идея, местные были в восторге. Ненадолго, всего на мгновение, но Вы стали легендой Биелва.

При этих ее словах Гайя нахмурилась. Она, на этом деле, проспорила мне крайне ценную штуку.

— Так и что Вы задумали теперь? — Ру облокотилась на стойку отчего ее грудь едва не вывалилась из платья. — Новая авантюра? Может я поучаствую?

— Да какое там. — Я отстранился от орчанки и повернулся так, чтобы удобнее было смотреть в декольте блондинки. Гайя, на это, лишь фыркнула и демонстративно удалилась за столик.

— Не боитесь оскорбить ее? — Ру проводила зеленокожую взглядом. — Женщина которой пренебрегли, бывает крайне мстительна. А ведь, по правде сказать, ее грудь больше.

— У нас исключительно деловые отношения. — Я очаровательно улыбнулся хозяйке, и подмигнув, спросил. — Может вина?

— Не сейчас. — Вместо вина она выставила передо мной кружку пива. — За счет заведения. Скажите, а что за новые дамы с Вами? Гоблинша, табакси и варварша? Причем две последних не рабыни.

— Надеюсь вскоре это исправить. — Я отсалютовал девушке кружкой и сделал глоток. Скрывать от нее, что я планирую надеть ошейники на эту парочку, было глупо. Ру умна, очень умна, и она прекрасно понимает мои потребности.

— Так и все же? — Интерес хозяйки таверны был неподдельным.

— Моня- гоблинша, воровка. Ученица знаменитого Кацана.

Ру даже зацокала языком.

— Это очень уважаемый человек. Ее обучение должно быть обошлось не дешево.

Я лишь пожал плечами и продолжил.

— В Биелве идеальные условия для обучения воровским навыкам, если ты состоишь в гильдии, то даже попавшись, последствий не будет. Я состою, а Моня, моя рабыня.

— Сомнительный и спорный аргумент. — Хмыкнула красавица. — Послушайте моего совета, раз уж деньги есть, купите ей собственное членство в гильдии, а то Вы создаете не нужный прецедент. Юридически, Вы правы, но люди теряют деньги из-за этого и это может повлечь не нужные вопросы.

— Справедливо. — Согласился я. — Табакси. Убийца. Всегда полезно иметь под рукой того, кто сможет прокрасться к твоему врагу незаметно, и отравив его вставную челюсть, уйти словно его тут и не было. Ну а варварка…

— У нее мускулистая задница, как у нашей зеленокожей подружки Гайи. И раз уж нельзя раздвинуть эти зеленые ножки, то почему бы не найти замену. — Цинично рассмеялась хозяйка таверны, на что я лишь усмехнулся в ответ.

В принципе она была права, мне просто нужны были воины, лучше бы, конечно, копейщики в команду к Раулю, но и эта сойдет. А если надоест, я могу в любой момент ее продать и найти замену.

— Знаете господин Перейра. — Лучезарно улыбаясь, произнесла она. — Вы мне определенно нравитесь. В Вас есть некая гармония фальши и откровения. К Вам интуитивно тянешься, Вы вызываете доверие на уровне инстинктов. Мне кажется, мы могли бы сработаться.

— Вы имеете в виду себя или некую корпорацию, для которой мои друзья производят тотемы? — Я хитро прищурился и поднял ладонь останавливая ее. — Отвечать не нужно. Дело в том, что ни для Вас, ни для корпорации, во мне нет нужды. Я человек бессмысленный. Мои дела слишком уж мелки и никак не могут быть Вам интересны. Вы мне тоже нравитесь, госпожа Ру, очень нравитесь. Но боюсь, общего у нас могут быть только какие очень уж прагматичные вещи, вроде бутылочки вина в тишине ночи, ванна. Кстати, я бы не отказался ее принять. Не присоединитесь?

— Не сегодня. — Усмехнулась женщина, вроде, как и отказывая мне, но при этом и оставляя надежду. Но я бы не стала столь категорично говорить о том, что у нас не может быть общих дел. Именно у нас, не у корпорации.

— Я всегда готов на авантюру сулящую прибыль.

— Вас искал Писарь. — Продолжила она. — Я бы хотела, чтобы, когда Вы пойдете к нему на встречу, то взяли с собой меня.

— Зачем такие сложности? — Удивился я. — Старик Джером Вам и без того благоволит, и я уверен, он с удовольствием Вас примет и без меня.

— Дело в том… — Немного смутилась девушка. — Я в курсе, зачем он Вас зовет, и я панировала сама поучаствовать в той авантюре, мы можем начать там друг другу мешать, а это лишнее.

— Это да. — Согласился я с ней. — Мы ведь друзья и мешать друг другу не должны.

— На днях, Писарь пришлет Вам приглашение. — Ру выставила передо мной еще одну кружку. — Не забудьте меня. Если что, меня всегда можно найти тут, за стойкой.

Она подмигнула мне и я, вооружившись кружкой вернулся за стол к своей компании.

— Себастьян! — Радостным смехом поприветствовала меня Гайя, когда я уселся за стол. — Ты какого черта мне не рассказал про то, как вы размотали этого кретина Валериана и его компанию. Дай я тебя поцелую! — Орчанка уже, похоже, успела принять чего-то покрепче чем пиво. Впрочем, они все уже успели выпить, поэтому то, как она вытащила меня за грудки из-за стола и расцеловала в обе щеки, вызвало только дружный смех. — Я как узнала, так и говорю, это надо отметить чем-то покрепче! Это надо же! Валерику глаз на зад натянули! Ребята! Сегодня мы нажремся в сопли.

— За ваш счет! — Радостным урчанием поддержала ее кошка и не встретив сопротивления налила себе полный стакан из бутыли с подозрительной бурой жидкостью.

— Бренди. — Услужливо подсказала мне Лара, которая только пригубила напиток из своего стакана.

— Он! — Подтвердила Моня, сделала глоток и попыталась занюхать хвостом Киры.

— Кто же так закусывает? — Гоблин Гнурх нахально подмигнул мне, ухватил Моню за плечо и развернул к себе. — Закусывать надо поцелуем.

Девчонка, на это, только пожала плечами и чмокнула гоблина, под смешок Найта.

— Фигня! — Вынесла вердикт гоблинша и снова принялась ловить хвост Киры.

— Следи за ней. — Шепнул я на ухо эльфийке. — Она должна быть в глазах Найта наивным и чистым созданием с шикарными сиськами. — Та кивнула мне в ответ и ухватив гоблиншу за руку утащила ее танцевать.

Оказывается, пока я трепался с Ру, наступил вечер и в заведение набились посетители, заиграли музыканты и даже начались первые танцы.

— Девочки! — Я пересел к пьяненьким Кире и Радии и искусно симулируя опьянение вручил каждой по свертку, что мне передала Лара. — Я сегодня говорил, что Вы просто наемницы, так вот, ничего подобного, я считаю Вас своими подругами.

Только пьяные идиоты верят в подобные признания. Друг, это слово обдуманное, друзья, это нечто большое и важное, а не те случайные люди, что с тобой выпивают.

Девчонки ошарашенно приняли пакеты, после чего на секунду зависли и дружно кинулись ко мне, опрокидывая вместе со стулом и покрывая поцелуями.

— Ну ка! Это что такое? — Гайя сняла с меня обеих, просто приподняв их за шкирки. — Вы мне его не того. — Она нахмурила брови.

— Ой! — Не обращая внимания на свое положение, Кира крутилась в руках у орчанки, потом на секунду замерла, а затем одежда с нее пропала и еще через секунду она предстала в платье, простом желтом ситцевом до колена, с глухим воротом, вот только незадача, ее хвост торчал и сзади подол платья приподнимался, но это кошку не волновало абсолютно.

— Вот это правильно. — Согласилась с ней Радия. И тоже сняла с себя экипировку, что вызвало одобрительный рев мужских голосов в зале, так как варварша оказалась в одних стартовых трусах, демонстрируя всем свою крупную грудь. К тому же, вместо того чтобы тут же экипировать платье, она принялась зачем-то прикрываться, продолжая шоу и вызывая радостные аплодисменты толпы. Наконец она поняла, что делать и тоже предстала в платье цвета морской волны с большим декольте и куда выше колена длинной. Впрочем, это ее не смутило, девчонки есть девчонки, особенно пьяные. Она тут же принялась осматривать себя.

— Класс. — Выдохнула варварша и чмокнула меня в щеку, на этот раз уже куда менее страстно. — Спасибо!

49
{"b":"972232","o":1}