Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

О, прекрасно. Тогда я попрошу монахов, чтобы они выбрали вам подходящую девушку, со всеми вашими предпочтениями, холодно улыбнулся в ответ мой защитник муж.

Не удержавшись, я тоже тихо захихикала, привлекая внимание всех окружающих. Естественно, они только ждали, когда же я совершу какую-то ошибку, чтобы наверняка показать, насколько никчемным был дракон, который женился на идиотке. Вот только, кто сказал, что у них что-то получится?

- Быть дураком это одно, но позориться публично это другое, посмотрев на своего мужа, поделилась я «наблюдениями».

- Ты права, Лорейн. Лучше быть глупой и доброй, чем тупым злобным, подлил масла в этот костер Даргес, чтобы он уже наверняка разгорелся.

- Мой муж самый умный.

- Драго Драгес, прошипел змеей Йохан, он же учитель.

- Если кто-то принял мои слова на свой счет, не стоит, я просто поддерживал диалог со своей женой.

Подавившись смехом, слюной и вообще всем, чем можно, я едва сдерживала кашель, пытаясь отдышаться. Как ни крути, но Драгес идеальный напарник в таком непростом деле. Только, чего он мне подыгрывает? Может ли он что-то уже знать и просто не рассказывает мне? Но ведь Вильгорт точно не стал бы нарушать свое слово, только чтобы поделиться важной сплетней.

Ладно, чему быть того не миновать. Мне сейчас нужно сосредоточиться, ведь этом логове точно найдется полно желающих, чтобы напасть на «слабость» дракона. Секунда промедления иногда очень дорогого стоит, так что нет времени отвлекаться или расслабляться!

Драго Даргес, нам нужно кое-что обсудить с другими членами совета клана, подошел к дракону мужчина лет пятидесяти.

- Это что-то важное?

- Да, это очень важно.

- Я возьму Лорейн с собой, кивнул мой муж, уже намереваясь уйти.

Это не та тема, которую мы можем обсуждать в присутствии вашей жены. Любая утечка информации недопустима.

- Лорейн ничего не скажет.

- Но ведь она не немая, настаивал на своем этот урод.

Ну, действительно, мало того, что глупая, так еще и немой должна быть. Эта логика меня просто восхитила своей непревзойденностью. Только бы не лопнуть от гнева, вот честно.

- Я скоро подойду, наклонившись ко мне, проговорил Даргес. Не забудь о том, что мы говорили раньше, - попросил конце сдержанно он. Кричи.

Покорно кивнув, поджав губы, чтобы не рассмеяться, я смотрела, как мой номинальный муж уходит с незнакомцем. Впрочем, никакой нервозности или страха во мне не было. Наоборот даже, я ощущала тепло внутри от заботы Даргеса. Дракону было абсолютно все равно обижу я кого-то своим криком или нет, будут ли над ним насмехаться из-за этого, только бы со мной все было хорошо. И это, вне всяких сомнений, многого стоит.

- Он уже ушел, нет смысла так преданно смотреть ему вслед, услышала я возле себя насмешливое замечание.

Медленно повернувшись в сторону говорившей особы, я совсем не удивилась, увидев бывшую девушку Даргеса. Естественно, она первая пришла, чтобы разобраться с соперницей. Вот только, она мне не соперница. Как вообще может существовать какая-то там соперница, если я, по сути, законная жена. Конечно, если это не глупые мечты этой меркантильной особы.

Искоса посмотрев по сторонам, замечая явный и неявный интерес окружающих, я мысленно закатила глаза. Естественно, всем хотелось «хлеба и зрелищ». Непонятно только, им собственной насыщенной жизни мало? Уверена, тут у каждого и каждой минимум три скелета в шкафу завалялись.

Проигнорировав девушку рядом, я скучающе поправила волосы, уже готовясь к тому, что она скажет дальше. О том, что девушка сразу же уйдет не могло быть и речи, естественно. Не думаю, что она просто так пришла на этот банкет, только поесть и себя показать. Правда, скорее всего, ее главной целью был Даргес, но, увы, в жизни часто бывает не так, как мы того хотим.

- Он любит меня. Твой муж любит меня!

- Мой муж женился на мне, заметила спокойно. Твой мужчина на тебе женился?

Услышав несколько смешков рядом, я невинно посмотрела на девушку. Что ж, она была красивой и явно знала это. Жаль только, что надменность с некоторой «потасканностью» были видны невооруженным взглядом. Ее даже сравнивать с Лорейн было бы невероятной грубостью.

- Дура, она и есть дура, что с тебя взять? Я уверена, он даже не спал с тобой.

Реально застыв от неожиданности, я тупо уставилась на девушку, не веря собственным ушам. Разве нормально обсуждать что-то подобное в высшем обществе? К тому же, не думаю, что таким нужно хвастаться. Ну, спали и спали, все не святые, но зачем же это на общее обозрение вытягивать.

В спальню мужа и жены посторонним нельзя, - совладав со своими эмоциями, холодно выдохнула, решив поставить нахалку на место.

Не обязательно же прямо что-то говорить, хватит и нескольких намеков. К тому же, зачем мне опускаться к уровню данной особы и что-то доказывать? Конечно, романтических отношений между мной и Даргесом нет, но рассказывать об этом всем я тоже не буду. Пусть думают, что хотят, главное, чтобы сам дракон не возражал против моей инициативы.

Леди Алесандра, вам стоит немного успокоиться, проговорила женщина, которая была ближе к нам. Боюсь, если драго Даргес услышит ваши слова, ему это может не понравиться.

- Леди Гербера, разве я лгала?

Никто не говорит о том, что вы лгали, но перед вами сейчас законная супруга драго Даргеса, - лениво выдохнула леди Гербера. Даже если вы хотите занять «боковую комнату» драго, вам все еще стоит сохранять мир с его женой. К тому же, в виду ситуации леди Лорейн это не так уж и сложно сделать.

Естественно, я ведь глупышка и со мной очень просто справиться. Какие благородные дамы здесь собрались. Обсуждают при мне, кто хочет занять «боковую комнату» моего мужа. Не удивлюсь, если у них дома несколько таких боковых комнат, в которых красавицы прячутся.

Отвернувшись, чувствуя легкое отвращение к местным «негласным законам», я решила вообще не обращать внимания на этих дам. Как по мне, то это просто низко. Впрочем, если они со своими мужьями только ради денег или статуса, тогда им действительно нечего стесняться, каждый получил то, чего добивался.

Увидев недалеко фуршетный стол, я сразу же направилась к нему, оставив дам перемывать друг другу кости без моего непосредственного участия. Вообще, все оказалось более спокойно, чем я думала. Почему-то мне казалось, что на меня нападут мегеры со всех сторон, желая ужалить посильнее, вывести из себя или нагло унизить. На деле же все оказалось вполне сносно. Придирки Алесандры не были для меня чем-то значительным, больше смахивало на придирки старшеклассницы.

Не успела я подойти к фуршетному столу, как услышала удивленные вздохи позади и больше интуитивно, чем осознанно, сделала шаг в сторону, резко развернувшись. В то место, где я раньше стояла, с полным подносом алкоголя падал официант. Выглядел он очень феерично, но мне было не до созерцания, я поспешно сделала еще несколько шагов назад, боясь попасть под удар. Я не имела никакого права запачкать платье, которое когда-то пошила мама Даргеса.

Громкий звон разбившихся бокалов и вскрик официанта отозвались во мне тихой яростью. О том, что он так удачно упал самостоятельно, у меня не было ни единой мысли. Ему без всяких сомнений кто-то помог. Вот только, Алесандра с леди Герберой стояли все там же, не двигаясь с места. То есть, это не они помогли официанту, а кто-то другой, кому не понравилось мое здесь присутствие.

Стиснув зубы, пытаясь взять себя в руки и не наделать глупостей, я тихо стояла на месте, не отводя взгляда от официанта. Мне хотелось понять, кто же это сделал. Лучше знать врага в лицо, чем ждать еще одного удара в спину. Впрочем, я теперь могла понять скрытые чувства Даргеса. По сути, я посторонняя здесь, вообще не имею никакого отношения ни к людям, ни к драконам, ни к миру и у меня внутри все клокотало от злости, но Даргес не посторонний. К тому же, дракон столько сделал для общего блага, убил самку расы насекомых, и все равно его многие хотят ударить в спину. Да тут святой не выдержал бы и захотел отомстить!

21
{"b":"971953","o":1}