Литмир - Электронная Библиотека

465

Проблеме близкородственных браков придавала особую остроту малочисленность православного населения в некоторых местностях (иногда церковным иерархам по этой причине приходилось разрешать браки с представителями иных христианских исповеданий), а также, возможно, арабские семейно–брачные обычаи, допускавшие высокую степень кровосмешения (кросс–кузенный брак).

466

Смысл фразы темен. По предположению свящ. А. Трейгера, высказанному в частной переписке, возможно, речь идет о том, что кумовья входили в непосильные расходы и закладывали свое имущество, чтобы собрать средства на подарки, которые, по обычаю, следовало делать в день крестин.

467

Дословно: ru’üs at–tabaqät — «главы [родовых? корпоративных?] подразделений».

468

В арабской традиции не невеста приносила с собой приданое, а жених делал ей предбрачный подарок (махр). Высокая стоимость его осложняла создание семьи и, соответственно, воспроизводство общины. Заметно, что церковные иерархи уже не в первый раз пытались упорядочить размеры предбрачного подарка. В 1573 г. патриарх Иоаким IV ибн Джум‘а провел собор по вопросам размеров выкупа за невесту — он был разделен на несколько категорий в зависимости от имущественного состояния вступающих в брак и жестко фиксирован, родителям невест запрещалось требовать большего. Постановление было высечено на пороге врат церкви святых Киприана и Иустины в Дамаске; Иоаким заручился грамотами остальных трех восточных патриархов с угрозами отлучения тех, кто не подчинится установленному порядку (см.: Список Антиохийских патриархов. С. 425–426; Путешествие Антиохийского патриарха Макария… С. 680; СРМА: 1500–1634. Р. 33–34).

469

Пс 77. 30–31.

470

Возможно, это неточная цитата из Сир 31. 36: «Излишнее употребление вина увеличивает ярость неразумного до преткновения».

471

Об отношении Антиохийской Церкви к проблемам пьянства и алкоголизма см.: Панченко К. А. К реконструкции материальной культуры Православного Востока XVI–XVIII вв.: Пища и питание // Вестник ПСТГУ. Сер. 3: Филология. 2008. № 4(14). С. 40–62 (2–е изд.: Он же. Православные арабы: Путь через века. Μ., 2013. С. 183–211).

472

Al–masifa (досл. «стригунья») — женщина, укладывавшая прически и головные покрывала. Судя по всему, в круг ее профессиональных умений входило и нанесение хной узоров на тело женщины.

473

Дословно: «потому что диавол имеет великий вход в такие дела».

474

В оригинале употреблена арабская калька греческого слова μετάνοια.

475

То есть христиан.

476

Официальные сборщики милостыни снабжались грамотой от своего патриарха с подтверждением их полномочий. Сами книги записей пожертвований, судя по свидетельствам следующего столетия, должны были иметь пронумерованные и прошитые листы. В реальности, как видим, Левант кишел самозваными сборщиками подаяний, которые иногда вступали в столкновения друг с другом. В середине XVII в. французский путешественник Г. — Ж. Грело сообщал, как в округе Джабаль–Аджлун, на канонической территории Иерусалимского патриархата, двое святогробских сборщиков милостыни поймали монаха–самозванца, выдававшего себя за сборщика, посланного из Сайднайского монастыря (см.: Grelot G. — J. A Late Voyage to Constantinople. London, 1683. p. 144–145).

477

Наместником.

478

См.: Крачковский И. Ю. Арабская географическая литература // Он же. Избранные сочинения. Μ.; Л., 1957. Т. 4. С. 681.

479

Текст памятника был издан Л. Шейхо по двум рукописям из Алеппо, датированным 1816 и 1834 гг. (см.: Wasf Tür Sinä wa–abniyati–hi / Sa‘ä bi–nairi–hi al–ab Luwis Sayhü al–yasü‘i // Al–Mairiq. 1906. T. 9. P. 736–743, 794–799). Ж. Насралла предполагал, что он может представлять собой обработку до сих пор не найденного — возможно, греческого — оригинала и предлагал более раннюю датировку — XV в., а самого автора отождествлял с диаконом Ефремом из монастыря св. Екатерины, имя которого фигурирует в двух рукописях конца XV в. (см.: HMLEM. Vol. 3. Т. 2. Р. 103).

480

См. описание рукописного сборника Balamand. 181 в каталоге арабских рукописей Баламандского монастыря: Slim S. Wasf al–mahtütät // Al–mahtütät al-‘arabiyya fi l–adyira al–urtüduksiyya al–antäkiyya fi Lubnän. Bayrüt; Gämi'at al–Balamand, 1994. Pt. 2. P. 136–138.

481

Walbiner C. Ein christlich–arabischer Bericht über eine Pilgerfahrt von Damaskus zum Berge Sinai in den Jahren 1635/36 (Hs. Balamand 181) // PdO. 1999. Vol. 24. P. 319–337.

482

Cм.: Ibid. P. 322–323.

483

См.: Панченко К. А. Митрополиты и епархии православной Антиохийской Церкви в описании патриарха Макария III аз–За’има (1665 г.) // ВЦИ. 2012. № 1–2 (25–26). С. 130.

484

Atiyya A. S. Al–Fahäris at–tahllliyya li–mahtütät Tür Sinä al-‘arabiyya. Al–Iskandariyya, 1970. Pt. 1. P. 161.

485

Cм.: HMLEM. Vol. 4. T. 1. P. 233.

486

О священнической семье ‘Увейсат см. также: Панченко К. А. К истории Антиохийской Православной Церкви кон. XVII в.: Патриарший престол и клановая солидарность // ВЦИ. 2016. № 1–2 (41–42). С. 189–190, примеч. 7.

487

См.: Панченко К. А. Ближневосточное Православие под османским владычеством: Первые три столетия. Μ., 2012. С. 269, 283.

488

Автор указывает 1636 г., но из дальнейшей хронологии становится ясно, что это, вероятно, описка.

489

Цит. по: Кириллина С. А. «Очарованные странники»: Арабо–османский мир глазами российских паломников XVI–XVIII столетий. Μ., 2010. С. 142.

490

Комментированный перевод выполнен Ю. И. Петровой по неопубликованной рукописи Balamand. 181 с указанием ее листов.

491

Указанный автором год является ошибкой; сентябрю 7144 г. византийской эры соответствует сентябрь 1635 г.

492

Если верно предположение об отождествлении автора с Йуханной ‘Увейсатом, то здесь наверняка имеется в виду Иоасаф, упомянутый в колофоне рукописи Sin. Arab. 35 из собрания синайского монастыря св. Екатерины. Эта рукопись псалмов и молитвословий является автографом ‘Увейсата и была переписана в 1629 г. по просьбе «брата о Господе, именуемого в монашестве Иоасаф, сына ‘Абд аль-‘Азиза ибн Таммама из аянов Дамаска, принявшего на то время ангельский образ в святой обители горы Синай» (Atiyya. Al–Fahäris at–tahlfliyya… Pt. 1. P. 87).

493

Городок к юго–западу от Дамаска, расположенный в плодородной местности на склонах горного массива Хермон (Джабаль–аш–Шейх) в цепи Анти–ливан. Был знаменит своим постоялым двором, построенным великим визирем Синаном–пашой на исторической дороге из Дамаска в Иерусалим ок. 1580 г.

494

Город на юго–западе Сирии на Голанских высотах. Основан в османскую эпоху как стоянка на караванном пути в Дамаск; ныне разрушен и практически необитаем вследствие арабо–израильских войн 1967 и 1973 гг.

106
{"b":"971809","o":1}