Нет! Такое невозможно себе представить. Достижения этого мира слишком безмятежны и незыблемы в своем величии.
Мистер Коттедж поднялся и направился к ступеням, ведущим к подножию гигантской плотины, где далеко внизу на чистых водах озера, словно крохотный цветочный лепесток, качался маленький ялик.
3
Мистер Коттедж застал в Месте совещаний невероятную суматоху.
В воздухе кружили, заходили на посадку и взлетали более трех десятков аэропланов, по дороге через перевал туда-сюда проезжало множество больших белых автомобилей. Люди тоже беспокойно сновали между домами, но издалека невозможно было разглядеть, чем они заняты. Он некоторое время наблюдал, потом сел в ялик.
На обратном пути он не мог видеть, что происходит на берегу, потому что сидел к склонам гор спиной. Однажды над ним очень низко пролетел аэроплан, и сидевший в нем человек внимательно на него посмотрел. Делая передышку, мистер Коттедж обернулся и увидел двух человек, которые несли паланкин.
Когда ялик приблизился к берегу, навстречу ему отчалила другая лодка. Он остолбенел, увидев, что ее пассажиры одеты в некое подобие стеклянных шлемов с белыми остроконечными забралами. Мистер Коттедж был безмерно удивлен и растерян.
Когда лодка подошла достаточно близко, в уме мистера Коттеджа эхом прозвучали слова:
– Карантин! Вы должны проследовать в карантин! Вы, земляне, занесли к нам эпидемию. Вас необходимо поместить в карантин.
Выходит, стеклянные шлемы были чем-то вроде противогазов!
Когда лодка поравнялась с яликом, он понял, что так оно и есть. Шлемы были изготовлены из очень пластичного, совершенно прозрачного материала.
4
Мистера Коттеджа провели мимо лоджий-спален, где на кроватях лежали утопийцы, в то время как другие в противогазах ухаживали за ними. Выяснилось, что всех землян вместе со своими вещами, за исключением автомобилей, собрали на площадке, где проходила первая беседа. Ему сказали, что всю группу отправят в новое место, где они будут изолированы для прохождения лечения.
Рядом не было ни одного утопийца, кроме двух человек в противогазах, расхаживавших по открытой галерее с видом, неприятно напоминавшим часовых или тюремных надзирателей.
Земляне расселись мелкими группами на скамьях, и только мистер Айдакот расхаживал по апсиде и на ходу ораторствовал. Голова непокрыта, лицо красное от возбуждения, волосы всклокочены.
– Случилось то, что я предвидел с самого начала, – в который раз говорил он. – Разве я не говорил, что природа на нашей стороне? Говорил или нет?
Мистер Дюжи возмущенно, явно воинственно настроенный, заявил:
– Хоть убей, я не вижу в этом никакой логики! Мы здесь единственные, у кого есть идеальный иммунитет, и нас же изолируют.
– Они говорят, что зараза передалась им от нас, – заметила леди Стелла.
– Пусть так, – ответил мистер Дюжи, подчеркивая свои слова движением длинной белой кисти, – пусть так. Так пусть тогда их изолируют! Это какой-то китайский абсурд, все шиворот-навыворот. Они меня разочаровали.
– Не мы здесь хозяева, – сказал мистер Хамлоу, – и нам придется подчиняться их порядкам.
Мистер Айдакот переключил внимание на лорда Барралонгу и двух водителей.
– Я даже рад такому обращению. Рад.
– О чем вы, Руперт? – спросил его светлость. – Ведь мы лишаемся свободы действий.
– Отнюдь, – ответил мистер Айдакот. – Отнюдь. Мы ее обретаем. Нас изолируют. Мы будем находиться в своем кругу на каком-нибудь острове или горе. Вот и хорошо. Вот и хорошо. Это лишь начало наших приключений. Мы еще посмотрим, что будет дальше.
– Но как?
– Не торопите события. Дождитесь момента, когда мы сможем говорить более свободно. Они паникуют. Эпидемия только начинается. Все только начинается. Поверьте.
Мистер Коттедж угрюмо сидел рядом со своим саквояжем, избегая пытливого взгляда мистера Айдакота.
Глава 2
Замок на утесе
1
Карантин, в который доставили землян, очевидно, находился на очень большом расстоянии от Места совещаний, потому что полет занял почти шесть часов, причем все время они летели высоко и быстро. Все земляне сидели в одном воздушном корабле. Он был просторный и удобный, места хватило бы для вчетверо большего количества пассажиров. Их сопровождали около тридцати утопийцев в противогазах, в том числе две женщины. Авиаторы носили одежду из белой пушистой ткани, вызвавшей любопытство и зависть у мисс Грей и леди Стеллы. Воздушный корабль пролетел над долиной и обширной равниной, над узким проливом и еще одним участком суши с каменистым побережьем и густыми лесами. Наконец внизу показались бескрайние пустынные морские просторы. Корабли почти не встречались. Мистер Коттедж подумал, что во всех земных океанах было намного больше признаков жизни. Он лишь раз или два увидел большие, совершенно непохожие на земные суда, скорее напоминавшие гигантские плоты или плавучие платформы. Раз или два ему на глаза попадался грузовой корабль, оснащенный мачтами и парусами. В воздухе царила такая же безлюдность. После того как суша скрылась из виду и до самого приземления, он увидел всего три аэроплана.
Они пересекли густонаселенную живописную прибрежную полосу и углубились в очевидно безводную пустыню, где безраздельно господствовали добывающая промышленность и всякие механизмы. Еще дальше маячили очень высокие заснеженные горы, однако аэроплан пошел на посадку, не долетев до них. В настоящее время земляне пролетали над нагромождениями гигантских отвалов породы – настоящими горами в своем роде, – по-видимому, извлеченной из колоссальной шахты, уходившей под землю на неизвестную глубину. Из этой дыры в земле доносился чудовищный грохот машин и валил густой дым. То и дело попадались большие группы рабочих, живших, очевидно, в вагончиках возле раскопок. Рабочих, как видно, завозили сюда вахтовым методом, потому что настоящего жилья нигде не было видно. Аэроплан с землянами на борту обогнул эту территорию и взял курс над каменистой, почти полностью лишенной деревьев пустыней, изрезанной глубокими ущельями, похожими на каньоны. Люди попадались редко, зато повсюду работало множество машин. На каждой горной речке и водопаде была установлена турбина, толстые кабели змеились по скалам ущелий и пересекали пространство пустыни. Там, где стены ущелий расступались в стороны, росли сосновые леса и прочая обильная зелень.
Утес, к которому они летели, возвышался особняком на почти отделенном от берега мысе, образованном двумя сходящимися каньонами. Высотой в добрых две тысячи футов он нависал над пенным сумбуром горных потоков и огромной массой бледно-зеленых и лиловых скал, изрезанных, расщепленных и подпираемых плоскостями других пород с прожилками горного хрусталя. Одна сторона ущелья была намного отвеснее другой, ее верхний край нависал, практически образуя крышу туннеля, в ста футах от обрыва через бездну был перекинут легкий металлический мостик. Чуть выше виднелись выступы – вероятно, остатки бывшего каменного моста. Дальше утес круто уходил вниз на несколько сотен футов, превращаясь в длинный склон с редкой растительностью, который еще дальше постепенно поднимался к основному горному массиву, сплошной стене скал с плоской вершиной.
На этом склоне и приземлился их аэроплан, заняв место между тремя-четырьмя машинами поменьше. Утес опоясывали развалины старинного замка, между его стенами пряталась группа зданий, в которых незадолго до этого жили студенты-химики. Их научные изыскания, связанные с недоступными пониманию мистера Коттеджа вопросами структуры атома, закончились, и место в настоящее время пустовало. В лаборатории оставалось множество приборов и материалов. Вода и электричество поступали из верховья ущелья по трубам и проводам. На складе хранилось много провианта. На момент прибытия землян несколько утопийцев спешно превращали здание в пункт карантина.