Хотелось сказать что-то обидное в ответ, но вовремя нужных слов не нашлось, а потом глупо было возвращаться к этой обиде. Мы поужинали, покормили лошадей и стали устраиваться на ночлег. Я постаралась выбрать себе такое место, чтобы сквозь склонившиеся ветви деревьев было видно звёздное небо.
Звёзды манили и очаровывали. Я знала, что это бесконечное множество маленьких солнц, до которых не добраться ни одному живому существу. Но мне казалось, что они похожи на далёкие артефакты — не зря же Адейла верила, что каждая звезда имеет свою сил и способна помочь в той или иной магии.
Убаюканная тихим шелестом листьев, я быстро уснула.
Разбудили меня чужие голоса. Стояла глубокая ночь, а значит, вряд ли на нашу стоянку наткнулись приличные люди. Валлиар уже не спал. Я видела, что он магией сковал лошадей — чтобы они не заржали или не попытались сбежать. Также видела и то, что его защита почти пала под натиском чужой магии. Сердце у меня заколотилось где-то в горле.
Эльф приложил палец к губам. В руках его засеребрились узоры заготовленных боевых заклинаний — он готовился сражаться, едва его защита рухнет. И вдруг уверенные разговоры сменились громкой руганью — незнакомцы уткнулись в мой защитный круг артефактов. И не смогли его преодолеть!
Гордость затопила меня с головой. Я не зря не спала двух ночей! Не зря слушала, читала, училась и пробовала! Лира бы обязательно меня похвалила, будь она рядом — мне даже на миг действительно почудилось её ободряющее похлопывание по плечу.
— Второй круг защиты? — это была первая фраза, которую удалось разобрать довольно чётко. — Дай-ка взгляну.
И через пару мгновений:
— Что за?!.. Такого просто не может быть! Нет никого, кто мог бы повторить подобное заклинание. Или?..
Говоривший вплотную приблизился к защитному кругу, и я зажала себе рот рукой, чтобы не закричать. Чёрные внимательные глаза, двуцветные, не поседевшие за триста лет волосы, знакомое, хотя и постаревшее лицо…
Кажется, я смогу, наконец, сказать то, что столько времени никак не могла сказать Лира.
За кругом моих артефактов стоял господин Тейден.
Глава 8
Я из тысячи узнала бы этого мага — слишком запоминающейся внешностью он обладал. Правда, за века лицо состарилось — это было видно по глубоким морщинам на лбу и в уголках глаз. Лишь взгляд остался всё тем же — внимательным и понимающим.
— Господин! Вы что-то обнаружили? — к Тейдену подошёл моложавый светловолосый мужчина. Мужчина подбрасывал на ладони тяжёлый нож, то и дело ловил его за кончик лезвия и пытался им балансировать. Нож падал, но мужчина в самый последний момент ловил его.
— Ничего такого, что стоило бы внимания команды, — спокойно ответил маг, продолжая вглядываться в наш круг. Смотрел — и не видел, но знал, что мы здесь.
— Я возвращаюсь на стоянку, — объявил блондин и развернулся к нам спиной.
Тейден промолчал. Он дождался, пока рядом никого не останется, да ещё и запустил заклинание, чтобы убедиться, что остался совершенно один. Только после этого маг подошёл к моему щиту вплотную и положил на него ладонь. Я знала, что сейчас он чувствует упругое сопротивление моей магии, и боялась, что его сила окажется больше. Всё же не смогла удержаться, чтобы встать напротив и повторить его движение.
— Не знаю, кто ты и как тут оказался, маг, — криво усмехнувшись, проговорил Тейден. — Но я могу с лёгкостью сказать, откуда у тебя это заклинание. И я даже не стану убивать тебя за него или каким-либо иным способом преследовать. Просто ответь — откуда у тебя эти артефакты и где та, что когда-то создала их?
Мы молчали, глядя друг на друга. Точнее, я смотрела на Тейдена, а он на поляну, не видя меня за щитом.
— Хотя бы дай знак. Потому что если ещё существуют эти артефакты, значит… Нет, это слишком невероятно. — Маг опустил глаза и отрицательно покачал головой, затем посмотрел мне прямо в глаза. — Кто ты?
Столько силы было в этих словах, что я уже потянулась к одному из камешков. Убрать его — и в защите появится небольшой проход — как раз, чтобы мы с Тейденом могли увидеть друг друга. Но Валлиар схватил меня за руку.
— Вы что, верите этому полукровке?! — возмутился он шёпотом.
— Я знаю его, — ответила так же тихо, хотя щит блокировал и звуки.
— Да откуда?! Вы на большом материке-то впервые оказались!
— Я выросла здесь. Точнее не именно здесь, но на — как вы выразились — на большом материке.
— Что?! Но… — эльф отступил слегка назад.
— Валлиар, мне нужно поговорить с этим полукровкой. Я… обещала это кое-кому, — я виновато улыбнулась. — Но я не буду на вас обижаться, если вы примените силу, если вам покажется, что он хочет на нас напасть. Идёт?
— Пользуетесь своим положением?
— Ну, совсем чуть-чуть.
И улыбнулась, всё-таки убирая один камешек.
Ладонь Тейдена мгновенно провалилась в воздухе, потеряв опору. Он машинально шагнул в защитный круг, и, пока маг оценивал происходящее, я мгновенно восстановила своё заклинание.
— Доброго вечера, господин тейден, — решила я побыть вежливой.
Маг стремительно обернулся ко мне. На лице его одна за другой мелькали эмоции — удивление, ярость, непонимание и опять удивление.
— Тенна! — наконец, выдохнул он. — Гоблинова девчонка, чтоб ты троллям каждый день башмаки начищала!
Я приготовилась отражать какое-нибудь заклинание или уклоняться от подзатыльника, а оказалась в крепких объятиях. Краем глаза заметила метнувшегося вперёд и тут же отлетевшего и кубарем покатившегося по земле Валлиара. Только после этого попыталась осторожно высвободиться.
Тейден отступил на шаг, но продолжал держать меня за плечи, внимательно рассматривая.
— Не изменилась ни на медяк! — наконец, заявил он. — Сколько для тебя прошло времени?
— Около полугода, — призналась виновато.
— Полгода… А для меня — три сотни лет.
Он, наконец, отпустил меня и присел у костра, сгорбившись.
— Теперь-то я понимаю наставника Камиля, о котором рассказывал директор Гин. Не живёшь, а просто существуешь, если не ради кого жить.
Мы помолчали.
— Что ты делаешь здесь? — наконец, спросил господин Тейден.
— Мне нужно кое-куда попасть, и мы ищем дорогу. Это господин Валлиар ау-Риван, мой сопровождающий.
— И телохранитель, — сурово вставил Валлаир.
— Вал или Лар? — чуть прищурившись, поинтересовался господин Тейден.
— Лир, — сухо ответил эльф.
Господин Тейден вздрогнул, услышав это. Да, я в первый раз тоже вздрогнула, поэтому всегда обращалась к своему спутнику только полным именем — уж слишком используемое им сокращение напоминало мне наставницу.
— Ты же знаешь, что я вас обоих ненавижу? — сухо продолжил полукровка, обращаясь к Валлиару.
— Мне известно, что вы ненавидите всех эльфов. Но я даже не предполагал, что однажды нам доведётся встретиться.
— Я пропущу вас через свои леса только потому, что давным-давно поклялся её отцу, что никогда не подниму на девчонку руку. Но только один раз. В следующий — ищите другие дороги. — Господин Тейден встал. — Выпусти меня, Тенна.
— Нет! Вы своё сказали, а теперь послушайте меня, — я встала на пенёк, который заменял нам сиденье, чтобы казаться выше ростом. — У меня есть послание для «упрямого мага». И это не мои слова!
— Послание трёхсотлетней свежести? Не нуждаюсь, — он попытался пробить щит.
— Послание двухмесячной давности! — выкрикнула обиженно. — А вот вашей обиде лет больше, чем мне, поэтому с ней мне не справиться. А наставнице это под силу.
Маг обернулся ко мне.
— Наставнице? О чём ты?
— Вы покинули Седэанелию с артефакторами ровно в тот день, когда госпожа Эзерлир наконец-то смогла набрать силы, чтобы заговорить с вами, — торопливо, захлёбываясь словами, заговорила я, опасаясь, что маг передумает и уйдёт, разрушив моё заклинание. — И так и не произнесла ни слова, потому что вы не приходили, не отвечали на её зов. А госпожа Эзерлир в тот день потратила всё до капли, что ей удалось скопить за целый год. Все крохи энергии. Она искала вас по всему городу, забегала даже туда, куда мужчинам можно, а женщинам нет.