Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тогда давай сама.

Я принялась заряжать арбалет, и тогда только в полной мере осознала, что действительно ещё не готова к стрельбищным подвигам. Однако я не могла ударить в грязь лицом вот так сразу, так что хотя бы попытаюсь… Вайла спокойно наблюдала за мной, но её взгляд казался мне слишком внимательным. Между нами что-то нарастало, какое-то невысказанное напряжение. От лёгкого волненияу меня даже пальцы задрожали, и всадница это заметила.

Наверное, поэтому она наконец разомкнула губы и спросила:

— Между вами с лордом Инеем что-то есть?

Болт, который я старательно пыталась вставить в предназначенную для него ложбинку, вдруг соскользнул и упал мне под ноги. Я подняла его и посмотрела на Вайлу — невозмутимо, как мне казалось.

— С чего ты это взяла?

Девушка оглянулась, не идёт ли кто к нам. Но за нами издалека могли наблюдать лишь дозорные, и они вряд ли слышали наш разговор.

— Дело в том, — Вайла вдруг смутилась, — когда лорд Холдгейд понёс тебя в лазарет, я пошла за вами. Думала, вдруг понадобится помощь. И я видела, как он… как вы целовались.

Она осеклась, будто сказала что-то настолько стыдное, что земля немедленно должна была поглотить её вместе с обмундированием и доброй половиной двора заодно. Меня же поразило молнией, которую, конечно, никто не видел, зато прекрасно ощутили мой затылок да и всё тело до пят.

Так вот что за странные обрывочные образы! Вот почему лорд Сугроб так загадочно на меня смотрел и пытался выяснить, что я помню. Именно поэтому?

— Я… не знаю, что сказать, — честно ответила. — Я не помню. Может, я была не в себе от яда. Но между нами ничего нет! И быть не может!

Голос прозвучал весьма убедительно, и Вайла тут же капитулирующе подняла ладони.

— Хорошо-хорошо! — пробормотала так, будто я собралась её покусать. — И, если что, я ничего никому не сказала! Просто… Ты понимаешь, обстановка в гарнизоне сложная. У них с леди Габриэль и так не всё гладко. И…

— Я понимаю и уверяю тебя, что…

— Ладно! — отмахнулась Вайла. — Может, мне просто показалось.

Хотя теперь я уже знала, что нет. Не показалось.

И мои полусонные бредни тоже не были пустой игрой воображения.

С трудом вернув себе самообладание, я вновь взялась за аралет — теперь, на волне злостили или возросшей решительности зарядить его у меня получилось гораздо быстрее. Я подняла оружие так, как показывала Вайла, но, видно, не особо надёжно зафиксировала его плечом, поэтому при выстреле он слегка сыграл вверх, и болт. разумеетсЯ, пролетел мимо цели.

— Ну… — вздохнула наездница. — В следующий раз будет лучше. Держи его крепче. Отдача у него слабая, но есть. Ой…

Я не обратила внимания на её растерянный вздох, вновь встала в устойчивую позицию и, намного быстрее, чем в прошлый раз, зарядив арбалет, снова его вскинула. И тут уверенные крепкие руки возникли прямо у меня перед лицом. Они перехватили оружие и крепче вдавили приклад мне в плечо. Поправили направление, нажимом пальцев свели лопатки — и спина выпрямилась.

— Вот такой должна быть поза перед выстрелом, тогда он будет точнее, — раздалось у меня над ухом. — А вы скукожились, как сухофрукт.

Я застыла, неподвижно уставившись перед собой, когда ощутила слишком тесное приближение лорда Холдгейда ко мне сзади. Нельзя было теперь сделать даже полшага, чтобы не врезаться в его грудь. Он словно бы намеренно ограничил мне пространство, чтобы я сохранила позицию, которую он мне установил.

— Стреляйте, ну! — велел.

Я вздрогнула и выстрелила. Теперь попала в мишень, но почти в самый её край.

— Зачем вы меня отвлекаете? — развернулась к нему всем корпусом. — Если бы не вы. я выстрелила бы лучше! Подкрадываетесь…

Оказалось, Вайлы поблизости нет,да и дозорные каким-то чудесным образом спрятались — их головы перестали мелькать над зазубренными парапетами. Остались только мы с Дэрианом и арбалет, который вдруг стал очень тяжёлым — я едва его не выронила, опустив руку.

— Отвлекаю? — вскинул брови лорд. — От чего? От расстрела стены за мишенью?

— Я сосредоточилась! Вайла поправила бы мне позу после!

— Это надо делать сразу! — возразил лорд. Он стоял непозволительно близко, я почти дышала ему в грудь, но почему-то не отходила. — И дыхание! Уверен, о дыхании вы даже не подумали. Что вы тут делали с мейд Рокфист? Сплетничали? Это наверняка занимает ваши мысли больше, чем стрельба.

— Что за нападки? — фыркнула я. — Опять с женой поссорились? Уверена, она делает это намеренно! Хочет выставить вас виноватым в том, что происходит с Ядром.

Я передёрнула плечами и отвернулась, попыталась вновь сосредоточиться на зарядке арбалета, но пальцы лорда крепко сомкнулись на моих плечах. Он слегка меня встряхнул и его дыхание спустилось к моему затылку.

— Я действительно виноват.

— Она виновата не меньше.

И я не смогла сказать больше — в горле словно возник спазм.

— Вы ничего не знаете, леди Блэкторн.

— Может быть, я осведомлена о положении в гарнизоне меньше остальных, но одно знаю точно, — сделала шаг вперёд, освобождаясь из рук Дэриана. — Я не собираюсь быть вашим мимолётным развлечением от скуки и злости. Я не стану вашей интрижкой, ясно?

— Что? — голос лорда охрип.

— Я всё сказала, и соблюдайте, пожалуйста. дистанцию, лорд Холдгейд. Научиться стрелять я могу и без вашего контроля.

Я не смотрела на него — почему-то не могла. Казалось, если повернусь и посмотрю, то забуду, что хотела сказать. Но и он промолчал тоже. Послышались удаляющиеся шаги, а затем их сменили другие — вернулась Вайла.

И куда она вообще уходила?

— Ну как? — бодро спросила она. — Лорд Иней дал важные советы?

— Да, — кивнула я. — Продолжим.

* * *

Остаток моей первой тренировки прошёл в молчании. Я лишь отправляла один болт за другим в мишень — попадания становились всё точнее — а Вайла вмешивалась, только когда нужно было поправить позу или наклон арбалета. В остальном она как будто даже боялась со мной заговаривать — видимо, чувствовала, что я не в настроении.

Затем мы вместе сходили в столовую — впервые я завтракала вместе с остальными всадниками, чем привлекла к себе новую волну бурного внимания. После ранения лиднером меня приписали к кому-то вроде местных героев — и теперь каждый считал нужным поздороваться и спросить, как моё самочувствие.

С нами за столом сидел Зейн — и без умолку расспрашивал о том, что я чувствовала при отравлении этим новым неизученным ядом. Вайла пыталась его остановить, но он лишь отмахивался:

— Нам всем полезно знать это! Ты не понимаешь? Это новый вид! Уверяю тебя, он прилетит ещё не раз!

— Скоро мастер Астра создаст противоядие, и можно будет ничего не опасаться, — справедливо заметила всадница. — В твоём поясе хватит отверстия для ещё одной колбы.

Она продемонстрировала мне пояс, который, кажется, всегда был при ней. На него были нашиты специальные кожаные крепления, в которых торчали тонкие колбы с разноцветными жидкостями и надписями на крышках. Своё противоядие для каждого вида отравлений.

Надо бы мне тоже изучить их и обзавестись таким поясом, раз уж везение подводит меня. Пусть я и не собираюсь покидать замок без особой необходимости, падшие могут напасть на него сами.

После завтрака я наконец отправилась на своё новое рабочее место. Резонолог, мастер Вескотт уже ждал меня: видимо, ему сообщили о том, что я выздоровела после отравления.

— О, леди Блэкторн! Как замечательно! — сразу оживился он, снял со лба окуляр и отложил в сторону. — Рад, что с вами уже всё в порядке!

— Да, я тоже этому очень рада, — настроение сразу улучшилось. Я же решила, что полностью займу себя работой — и тогда на глупые переживания вокруг личности лорда Холдгейда у меня просто не останется времени.

— Я уже подготовил для вас место за столом у окна, — мастер Вескотт встал и проводил меня в другой конец залитого солнцем кабинета. Погода всё улучшалась, небо становилось чище, и вместе с тем обстановка в замке теряла обычную мрачность. — Вот! Самое лучшее место! Здесь всегда светло! — он продемонстрировал мне широкий полированный стол, пока ничем не заставленный — на нём были лишь письменные принадлежности и стопка чистых листов для записей.

19
{"b":"969245","o":1}