Я взглянула на его щеку над маской, где краска высохла на коже. - Может, ты вытрешь мой ужин с лица, прежде чем угрожать мне? - Скрежеща зубами, я заставила себя не плюнуть на него.
С новым рыком он отпустил меня, и когда он развернулся, я заметила, как он слегка провел рукой по щеке, направляясь к двери камеры. - Отдохни. Тренировка начнется на рассвете.
С этими словами он вышел из моей камеры, заперев дверь, как и раньше.
ГЛАВА 33 ЗЕВАНДЕР
Напрягая мышцы, Зевандер скрежетал зубами и поднимался по каменной лестнице, снова проводя рукой по лицу. Он рыкнул, когда от него отлетела еще одна сухая крупица.
На верхнем этаже он застал Долиона, который, ложкой зачерпывая суп, вглядывался в картину на стене.
- Мне нужно с тобой поговорить, — проворчал Зевандер, проходя мимо. - В моем кабинете. Сейчас же.
- Конечно. - Звук его шагов последовал за Зевандером через Большой зал и вверх по другой лестнице.
Миновав солнечную комнату, Зевандер привел Долиона в кабинет с широким столом из дерева эремейя, за которым все еще сидела Рикайя, положив ноги на стол. Когда он вошел, она улыбнулась, что еще больше раззадорило его гнев. - Кто помочился в твою похлебку, брат? — она хихикнула, отложив книгу, которую читала.
В горле Зевандера раздался рык. - Оставь нас наедине.
- Конечно. Я как раз собиралась в подземелья, чтобы помочь Маэвит принять ванну.
Он сжал зубы еще сильнее при упоминании ее имени, ненавидя то, как оно вызывало глубокий и приятный прилив крови к его члену. - Хорошо. Ее запах стал абсолютно отвратительным.
Кислота поднялась ему в горло, и Зевандер понял, что нилмирт все еще не полностью вышел из его организма. Опустив ладони на стол, он на мгновение задержался, чтобы проглотить ее, а глаза слезились от жжения в носу.
- Все в порядке? — спросил Долион, опускаясь в одно из кресел, стоящих перед столом.
- Да. - Зевандер споткнулся, направляясь к креслу, и упал в уже прогретое кожаное сиденье. - Сегодня днем я встретился с королем Сагаерином. - Он снял маску и дышал носом, пока последние остатки кислоты стекали по его горлу. - Похоже, у Магического Лорда появился новый ученик. Молодая женщина.
- Женщина? Что за боги…» Долион на мгновение задумался, опустив чашу на колени. - Ты узнал ее имя?
- Меланфа.
На лице Долиона появилось задумчивое выражение, и он покачал головой. - Я ее не знаю. Это довольно странно.
- Ну, она полна решимости доказать, что ты жив. И, судя по всему, она также умеет читать ауры.
Он поморщился, поняв, к чему это ведет. - Она обнаружила корвикаи.
- Да, и я ответил на несколько ее вопросов, — проворчал Зевандер.
Долион широко раскрыл глаза и приложил руку к груди. — Нилмирт?
— Я им ничего не сказал.
— Ничего? У тебя есть какая-то иммунитет к нилмирту? — Маг усмехнулся с недоверием.
— Устойчивость.
— Боги мои... Я не думал, что это возможно. Как?
- Это неважно. Сегодня я узнал кое-что, что заставляет меня задуматься, может ли это быть причиной твоих видений. - Зевандер откинулся на спинку кресла. - Король Сагаерин показал мне амулет, который он носит. Он был изготовлен Кадавросом. Если с принцем Дорджаном что-нибудь случится, он вызовет смертельную чуму в Никстеросе.
- Ты видел этот амулет? - Не дожидаясь ответа Зевандера, Долион наклонился вперед, глаза его заблестели от любопытства. - Как он выглядел?
- Черный, с черной цепочкой и пауком, выгравированным на поверхности. Запечатан драконьим когтем.
- Душевяз. - Схрестив брови, он погладил свою длинную белую бороду. - Но это невозможно... Я... видел Кадавроса в этом видении. Совершенно ясно. Он сидел на троне!
- Возможно, твое видение было немного более абстрактным.
- Возможно. - Он сдался и опустился в кресло. - Хотя они всегда были довольно понятными. - Выдохнув, маг покачал головой. - Если чума разразится, это означает...
- Кто-то или что-то убило принца. Мой вопрос: сколько из твоих видений действительно сбываются?
Старый маг сжал губы в прямую линию. - Все. Пока что. Еще пара в процессе.
- А что с остальными?
Долион махнул рукой, отмахиваясь. - Конечно, не чума. Так что принца нужно защищать любой ценой, — сказал он, сменив тему.
- Да. Через две недели на торжественном приеме принцессы Кализы соберутся аристократы со всей Эфирии. В том числе и соласионы.
- Боже мой, зачем он рискует, что его дочь окажется в компании одного из этих жестоких зверей? - Дело не в том, что солассионы выглядели как настоящие звери. Напротив, с их светлыми волосами, загорелой кожей и голубыми глазами, большинство считало их исключительно привлекательными.
Зевандер не был в числе большинства.
— Социальные манеры, — пробормотал Зевандер. — А пока ты будешь продолжать вести себя незаметно и держать кровавые камни в тайне.
— Конечно. Хотя, возможно, было бы разумнее спрятать кровавые камни где-нибудь еще.
Зевандер фыркнул, взял свой пустой стакан и снова наполнил его, а затем одним глотком опустошил его. — Надеюсь, ты не думаешь о землях смертных?
— Конечно, нет. Если Кадаврос живет там, мы передадим ему шесть из семи камней. Я думал о месте своего рождения. Каликсар.
Остров на юге, населенный преимущественно Элвинирами. Мир гор и льда. Если Зевандер считал зимы в Нкстеросе холодными, то они были ничто по сравнению с этим.
— Кливинг? — спросил Зевандер.
- Боюсь, что это слишком далеко. Но даже если бы я мог, эльвиниры очень тщательно следят за тем, чтобы никто не проник на их территорию без их ведома. Если бы я попытался сделать такое, то оказался бы в виде кусков мяса на полу. Что, опять же, говорит о степени безопасности камней. На самом деле, первый септомир тысячелетиями находился среди эльвиниров, пока его не украл бывший король.
- Тогда как ты собираешься оставаться незамеченным на этом пути в Каликсар, учитывая, что король потребует мою голову за то, что я солгал ему в лицо? - Зевандер боролся с гневом, который охватил его при одной только мысли о том, что Долион рискнет таким образом.
- Я узнал очень эффективное заклинание маскировки. Для него потребуется приличное количество вивикантема. Если ты сможешь его достать, я могу гарантировать безопасное путешествие.
Поскольку и маг-лорд, и капитан Зивант были слишком сосредоточены на нем, было разумно избавиться от камней. Зевандер достал из кармана оставшийся вивикантем, который король дал ему ранее, и передал его магу, который осмотрел его содержимое.
- Должно хватить до Винтертайда, — сказал Долион, сунув флакон в карман своей мантии.
- Ты собираешься путешествовать пешком.
— Ну, на лошади, если вы будете так любезны. В Винтертайде я сяду на корабль.
— А как же снятие проклятия?
— В Каликсаре живут самые блестящие умы нашего мира. Я посоветуюсь с ними и вернусь.
Зевандер усмехнулся, прежде чем сделать еще один глоток ликера. — Я думал, что вы один из самых блестящих.
- Конечно, нет. На самом деле, в последнее время я начинаю сомневаться в своих видениях. - Он кивнул в сторону бокала Зевандера. - Можно мне немного?
Леталиш открыл небольшой шкафчик рядом с собой, достал стакан и наполнил его огненным оранжевым ликером. - Я хочу гарантию, что ты вернешься.
Долион отпил глоток ликера и поднял брови. - Он довольно крепкий, не так ли? - Когда Зевандер не ответил, все еще ожидая ответа на свой вопрос, старый маг поднял рукав своей мантии, обнажив три золотых кольца, плотно обхватывающих его бицепс. Семейные реликвии, служивших источником защиты для Элвиниры. В мире Долиона не было ничего более ценного. - Я ношу эти браслеты с детства. Их надел на мою руку мой отец. - Он снял браслеты с бицепса и передал их Зевандеру. - Пожалуйста, позаботься о них. Это все, что у меня осталось от моего рода.