Литмир - Электронная Библиотека

«Вы всё ещё хотите посмотреть мои картины?»

«Ну да, но в данных обстоятельствах…» — Мелисса невольно начала бормотать банальности, но мадам Гебрек быстро прервала её.

«Тогда ты выпьешь со мной аперитив сегодня вечером в шесть?» После легкого, но несомненного колебания она добавила: «И с твоей подругой тоже, если она пожелает».

«Я не уверен, свободна ли она, но с удовольствием приду».

К тому времени, как Мелисса вернулась на террасу, студенты уже исчезли, а Джульетта убирала чайные принадлежности. С необычайной резкостью она отказалась от предложения Мелиссы о помощи, поспешив в дом с полным подносом, словно работая наперегонки со временем. Она выглядела измученной; ее лицо было цвета и текстуры воска, а морщины по обеим сторонам носа и рта углубились. Мелисса представляла, как она лежит без сна по ночам, переживая за брата. Возможно, у нее тоже были сомнения по поводу его алиби. Могло ли в нем быть какое-то изъян, как предположила Ирис? Неужели Хасан ждал, пока он выдаст себя, играя с ним в кошки-мышки, в игре, в которой она сама была невольной участницей?

До окончания занятий оставался час, а пару глав книги она так и не прочитала, но никак не могла успокоиться. Купальник и полотенце были в машине, и она, поддавшись импульсу, пошла за ними. Голова болела от слишком долгого чтения; плавание помогло бы ей расслабиться и, возможно, прояснить мысли.

Несомненно, благодаря заботе Фернана тем утром, вода оказалась холоднее, чем она ожидала, и через десять минут она с радостью выбралась, вытерлась и полежала на шезлонге на солнце. Вскоре она задремала. Ей приснился сон. Во сне она играла в гольф с Дорой. Внезапно Дора побежала через сад, через ворота и вверх по тропинке к смотровой площадке. Она кричала на бегу, и Мелисса сначала не слышала, что та говорит, поэтому побежала за ней. Догнав её, Дора ахнула: «Моя девятка, он забрал мою девятку, он отнёс её в тайное убежище!» — и бросилась к краю обрыва. Мелисса попыталась крикнуть предупреждение, но, как это часто бывает в кошмарах, не смогла издать ни звука. Затем, вздрогнув, она проснулась.

Ей было слишком жарко, солнце палило, и она даже не потрудилась намазаться солнцезащитным кремом. Полуошеломленная, она взяла полотенце и туфли и вернулась в раздевалку, чтобы принять душ и одеться. Последствия сна все еще не покидали ее, чувство беспомощного ужаса, когда Дора мчалась по тропинке, которая заканчивалась этим ужасным обрывом… в тот момент, когда она хотела включить воду, рука Мелиссы замерла.

«О нет!» — воскликнула она вслух. «Только не это! Пожалуйста, только не это!»

Ей нужно было время подумать, а времени было очень мало. Через десять минут закончатся занятия, и Айрис будет ждать, когда её отвезут обратно вгостиницу . Ей нужно было решить, что она будет делать: рассказать ли Хасану о тайном убежище, зная, что, если клюшка для гольфа Доры была спрятана там после того, как ею убили Алена Гебрека, это указывало бы на вину только одного человека. Он, конечно, выбросил бы её в эту ужасную чёрную пустоту на краю пещеры, полагая, что она навсегда останется там спрятанной, но опытный альпинист с подходящим снаряжением вскоре смог бы её найти. Если она там. Если её действительно украли, как утверждала Дора, если её использовали в качестве орудия убийства, если… если… После купания мысли Мелиссы не рассеялись, а запуталась, словно клубок ниток без начала и конца, который невозможно распутать.

Вернувшись, чтобы убрать свои купальные принадлежности, она заметила два пустых места, где были припаркованы машины. Первое, как она быстро поняла, было занято полицейской машиной, на которой приехали офицер Хасан и его молодой помощник. Значит, они уехали; что ж, это решило, или, по крайней мере, отложило, ее непосредственную проблему. Мысленно она отметила оставшиеся машины и пришла к выводу, что вторым отсутствующим был Дитер Эрдле.

Студенты начали выходить из дома. Первой вышла Айрис со своей группой, сплотившейся вокруг нее, по-видимому, обсуждая договоренность о встрече. Затем они разошлись, дружно воскликнув: «Увидимся позже!», сели в свои машины и уехали. Остался только Джек, чтобы помочь Айрис загрузить оборудование в багажник «Гольфа». Наблюдая за их приближением, Мелисса подумала, насколько расслабленной выглядела ее подруга по сравнению с ее прежней тревогой. Что-то должно было случиться.

«Слышали новости? Дору Лавендер арестовали», — сказал Джек.

«Боже мой!» — воскликнула Мелисса. — «Откуда ты знаешь?»

«Филипп сказал нам, когда пришёл попрощаться с нами в класс».

«Они нашли оружие?»

«Понятия не имею. Филипп не знал никаких подробностей».

«Бедная Роуз, должно быть, в ужасном состоянии».

«А вот и остальные», — сказала Айрис. «Возможно, мы узнаем что-нибудь новое».

Приближалась сдержанная и молчаливая группа. Роуз вела, наполовину поддерживала Дафна, обнимавшая ее за плечи одной крепкой рукой, а Эрик шел с другой стороны. Она выглядела потрясенной, лицо ее было бледным, а губы дергались. Почти незаметно Сью и Джейн тихонько попрощались и ушли.

«Полагаю, вы слышали?» — спросил Эрик.

«Что касается ареста Доры, да, но больше ничего», — сказала Мелисса.

«Это всё, что нам известно. После чая Хасан снова позвал нас всех, по одному, конечно. Филиппа он задержал дольше всех, но в конце концов вернулся. Потом настала очередь Доры, и мы её больше никогда не видели. Именно Жюльетта сообщила Филиппу, что её увезли в полицейской машине».

«Они нашли её клюшку для гольфа?»

«Мы не знаем».

«Где Эрдл?» — спросил Джек, оглядываясь по сторонам, словно только что его не заметил.

«Ушёл». Дафна выплюнула это слово со смесью ярости и презрения. «Как только Хасан закончил с ним, он попрощался с Филиппом, пожал ему руку, помахал нам всем на прощание и ушёл». Её отвращение к такому пренебрежительному отношению к Розе было очевидным, и она ободряюще обняла её. «Забудь о нём, дорогая, ты от него избавилась», — сказала она, и Мелисса услышала, как сама подумала: «Дафна права», — и решила, что выразилась бы в этом более резко.

— Что будет с Дорой? — спросила Роуз скрипучим шепотом, глядя прямо на Мелиссу. — Что они с ней сделают?

«Просто задавайте ей вопросы, вот и всё».

«Какое право он имеет ее арестовывать?» — спросил Эрик. «Неужели мы ничего не можем сделать?» Он тоже посмотрел на Мелиссу в ожидании ответа.

«Хасан, должно быть, получил разрешение отсуда на её задержание».

'ВОЗ?'

«Прокурор Республики — своего рода старший судья. Постарайся не слишком волноваться, Роуз. Если им не удастся заставить Дору изменить свои показания или найти доказательства, которые бы их опровергли, им придется отпустить ее через несколько часов».

«Меня поражает, почему они вообще заподозрили ее, — сказал Эрик. — Я имею в виду, какой мог быть у нее мотив для убийства Алена? Она его почти не знала».

«Ошибочная идентификация», — сказала Мелисса и кратко объяснила.

«Эрик, давай больше не будем здесь задерживаться», — нетерпеливо сказала Дафна. «Роуз совсем вымоталась, ей нужно прилечь».

«Конечно, дорогая». Он повернулся к остальным. «Мы снимаем квартиру и забираем её с собой», — объяснил он и последовал за Дафной и Розой.

«Увидимся чуть позже», — сказал Джек, садясь в машину.

«Хорошо», — сказала Айрис. Она села в «Гольф» и пристегнула ремень безопасности.

Мелисса завела двигатель и последовала за остальными через ворота. Она ждала объяснения прощального замечания Джека, но, поскольку его не последовало, небрежно спросила: «Полагаю, у вас есть планы на этот вечер?»

«Встречаемся с группой на прощальный напиток в «Лион д'Ор». Думали пригласить Джека на ужин втаверну позже. Есть возражения?» Хриплый голос выдавал смущение Айрис.

«Никаких возражений», — с энтузиазмом ответила Мелисса. «По крайней мере, не против Джека и ужина. Хотя мне жаль, что вы договорились пойти куда-нибудь заранее». Она объяснила ситуацию с приглашением мадам Гебрек.

48
{"b":"968819","o":1}