Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На преподавательском столе лежал лист.

Элиана подошла медленно. Слишком медленно для человека, который уже знал, что прочтёт, и всё равно надеялся ошибиться.

Почерк был неровный. Не один. Несколько рук писали вместе: резкие буквы Кая, аккуратная строка Лиры, более тяжёлые слова Лира, дрожащий след Терэна, тонкая почти невидимая приписка Миры.

«Вы первая, кто нас не боялся. Поэтому мы уйдём сами».

Ниже, другим почерком, стояла одна строка:

«Не приносите клятву за тех, кого уже позвала башня».

За спиной Элианы распахнулась дверь.

Ардан вошёл без мундира, в тёмной рубашке, с лицом человека, который тоже понял всё до того, как увидел пустой класс.

— Где они?

Элиана не сразу смогла ответить. Она смотрела на записку и чувствовала, как внутри поднимается не паника, а страшная, ледяная ясность.

Дети ушли не от неё.

Они ушли за неё.

И где-то далеко, под северной башней, глухо ударил камень — один раз, будто закрылась дверь, которую никто из взрослых не успел остановить.

Глава 10. Наследники выбирают учительницу

Каменный удар под северной башней прозвучал так глухо, будто Академия закрыла не дверь, а чью-то судьбу.

Элиана не сразу подняла голову от записки. Слова расплывались перед глазами, хотя слёз не было. Она смотрела на неровные строки, написанные пятью детскими руками, и чувствовала, как внутри всё становится не мягким, не испуганным, а страшно ясным.

«Вы первая, кто нас не боялся. Поэтому мы уйдём сами».

Они не просто сбежали.

Они сделали выбор, которому сами же учились сопротивляться. Выбор исчезнуть, чтобы не стать причиной чужой беды. Выбор пожертвовать собой, потому что взрослые так долго внушали им: если кто-то рядом страдает, виноваты они.

Ардан стоял у двери. Без ректорского мундира, без серебряной печати на груди, в тёмной рубашке с расстёгнутым воротом, он выглядел непривычно живым и потому почти опасным. Его взгляд прошёл по пустым партам, закрытому гербу, записке в руках Элианы. Потом вернулся к ней.

— Где они? — повторил он.

Элиана медленно положила записку на стол.

— Не наружу.

— Что?

— Они не ушли из Академии. Кай слишком умён, чтобы выбирать ворота после слов Тарвина. Лир и Лира не рискнули бы южным ходом, не проверив его заранее. Терэн не пошёл бы туда, где камень завален и может испугаться вместе с ним. Мира слышит башню. Они пошли не прочь от испытания.

Она подняла глаза.

— Они пошли к нему.

Ардан застыл.

— К древнему залу.

— К источнику, — сказала Элиана. — Они решили уничтожить то, что считают проклятием, до того как Совет использует это против меня.

Слова прозвучали слишком спокойно. Но в этом спокойствии уже не было растерянности. Элиана чувствовала, как каждая деталь встаёт на место: записка, тишина защитных линий, слово Миры «позвала», каменный удар под башней. Дети пошли не бегством. Они пошли туда, где взрослые прятали корень страха.

Ардан подошёл к столу и взял записку. Его лицо не изменилось, но пальцы сжали бумагу так осторожно, будто она могла рассыпаться.

— Я должен был поставить охрану.

— Они всё равно нашли бы способ.

— Я должен был предвидеть.

— Не превращайте их выбор в вашу вину. У нас нет на это времени.

Он посмотрел на неё резко.

Впервые она сказала «у нас» не по привычке бывшей жены и не из горькой памяти. Просто потому, что сейчас это было правдой. Они стояли в пустом классе, где не хватало пятерых детей, и ни его власть, ни её боль по отдельности уже ничего не решали.

— Где вход в древний зал? — спросила она.

Ардан помолчал слишком коротко для колебания и слишком долго для простого ответа.

— Под северной башней. Но прямой путь закрыт после исчезновения Рейнарда.

— Значит, есть непрямой.

— Есть старые крылья. Не все проходы отмечены на картах.

— Вы знаете их?

Он посмотрел на закрытый герб над доской.

— Я искал брата.

Ответ был всем, что ей требовалось.

Они вышли из класса вместе.

В коридоре уже собирались люди. Госпожа Морн появилась первой, будто пришла на звук беды, который слышала не хуже Миры. За ней двое служащих Академии и один страж Совета, заспанный, раздражённый, не понимающий, почему ректор и временная наставница стоят перед открытым закрытым классом на рассвете.

— Никого не впускать, — сказал Ардан.

— Милорд, Советский наблюдатель должен быть уведомлён…

— Совет будет уведомлён тогда, когда я решу.

Страж побледнел.

Госпожа Морн перевела взгляд на Элиану. Та не стала объяснять. Только протянула записку.

Управляющая прочла и закрыла глаза на одно короткое мгновение.

— Южный ход?

— Нет, — сказала Элиана. — Башня.

Морн открыла глаза. В них не было удивления.

— Я проверила двери. Защитные линии не сломаны.

— Их не ломали, — сказал Ардан. — Их обошли через старую связь.

— Или через ключ, — добавила Элиана.

Морн очень медленно посмотрела в сторону гостевого крыла.

— Леди Вейлор?

— Где она? — спросил Ардан.

— Её слуги сказали, что леди отдыхает после бала.

Элиана почувствовала холодный укол уверенности.

— Нет.

Ардан уже разворачивался, но она тронула его за рукав.

Он замер. Не потому, что прикосновение было сильным. Потому что оно было её. Раньше она не раз касалась его так, чтобы остановить перед необдуманным шагом, поправить направление, напомнить, что сила не всегда первая дверь. После развода такое движение могло бы стать болью. Сейчас стало решением.

— Если мы пойдём к Селесте, — сказала Элиана, — потеряем время. Она этого и хочет.

— А если у неё дети?

— У неё ключ. Дети там, куда этот ключ ведёт.

Ардан смотрел на неё несколько секунд. Потом кивнул.

Не приказал. Не спорил. Услышал.

И это было так непривычно, что Элиане стало почти страшно.

— Морн, — сказал он, не отводя от неё взгляда. — Заприте гостевое крыло внешним контуром. Не выпускайте леди Вейлор и лорда Тарвина без моего распоряжения.

— Если они потребуют основание?

— Скажите, что ректор наконец-то вспомнил о собственных дверях.

Губы Морн едва заметно дрогнули.

— Слушаюсь, милорд.

Они пошли через восточную лестницу, потом вниз, в старые крылья, где Академия переставала быть школой и становилась памятью о крепости. Здесь не было ковров, только голый камень. Не было ламп, только редкие окна-бойницы, пропускающие серый рассвет узкими полосами. На стенах местами ещё виднелись старые знаки первых драконьих родов: не парадные гербы, а грубые вырезанные метки — коготь, глаз, крыло, круг, рассечённый молнией.

Элиана шла рядом с Арданом. Не позади. Не под защитой его плеча. Рядом.

Он заметил это.

И не попытался изменить.

— В первый раз я шёл здесь один, — сказал он после долгого молчания.

Элиана не сразу поняла, что он говорит о Рейнарде.

— Сколько вам было?

— Семнадцать. Я был уверен, что если найду дверь, то смогу всё исправить.

— И нашли?

— Да.

— Но не ту.

Он кивнул.

В его голосе не было жалобы. Только старая вина, ставшая частью дыхания.

— Рейнард стоял в зале испытаний. Он сказал мне уходить. Я не ушёл. Тогда башня заговорила его голосом и попросила открыть западную створку. Я открыл.

— Что было за ней?

Ардан остановился у развилки. Три коридора уходили в разные стороны: левый — вниз, правый — к слепой арке, средний — в темноту, где воздух казался гуще.

— Совет, — сказал он. — Не люди. Их печати. Их право войти. Когда я открыл створку, я впустил в зал тех, кто не мог войти без согласия крови Рейварда.

Элиана посмотрела на него.

— Вы были ребёнком.

— Достаточно взрослым, чтобы знать цену двери.

— Нет, Ардан. Достаточно испуганным, чтобы поверить голосу брата.

Он резко повернул голову.

В полумраке его глаза казались почти чёрными.

33
{"b":"968395","o":1}