Через год после выхода в свет «Истории Готии и Швеции», в 1555 г., Олаус Магнус напечатал «Историю северных народов»,[448] которая считается одним из полиграфических шедевров середины XVI в. По чистоте набора, расположению текста, количеству и исполнению гравированных на дереве виньеток и инициалов она превосходит издания многих типографий того времени.
Внимание средневекового читателя привлекало не только необычное содержание книги. Обилие иллюстративного материала также не могло оставить его равнодушным. Виньетки в «Истории северных народов» передают основную тему той главы, перед которой они находятся. Они дают наглядное представление о населении стран Севера, его занятиях (сельском хозяйстве и промыслах), животном мире, явлениях природы и т. д.
Великан Старкадр с руническими жезлами. Иллюстрация из «Истории северных народов»
Русский гонец с известием о начале русско-шведской войны. Иллюстрация из «Истории северных народов»
По манере исполнения все иллюстрации в книге делятся на несколько групп. Первая из них — гравюры, имеющие непосредственную связь с «Морской картой».
Второй вариант «Истории Готии и Швеции» Олаус Магнус посвятил сыновьям Густава Вазы Эрику, Иоанну, Магнусу и Карлу, надеясь добиться расположения наследников шведской короны в будущем. Один экземпляр этой книги он отправил в Стокгольм самому Густаву Вазе. Тогда-то он и получил ответ шведского короля, который лишил его всякой надежды на возвращение на родину.
Как было сказано, иллюстрации в обоих вариантах «Истории Готии и Швеции» совершенно одинаковы. Все они выгравированы на дереве и в своем большинстве — это условные изображения мифических и реальных шведских и готских королей. Для ряда из них прототипами служили иллюстрации к «Ветхому Завету» Ганса Гольбейна Младшего, к которым очень любил обращаться Олаус Магнус. Книгу открывает фронтиспис, изображающий аллегорическую группу. Это типографская марка Олауса Магнуса. В предисловии дана уменьшенная авторская копия «Морской карты». В конце книги находится указание на то, что она была написана в 1540 г., и колофон с именем печатника и выходными данными.
Размеры фигур, их расположение и направление сохранены в книге. Заметно, что гравер старался совершенно точно скопировать предлагаемый ему образец во всех деталях. Примером могут служить изображение русских всадников, многочисленные виньетки из глав, посвященных животному миру северных стран, и другие.
Вторая группа иллюстраций композиционно представляет собой сочетание элементов изображений, заимствованных с «Морской карты». В этом случае размеры фигур и их положение также сохранены с удивительной точностью. Эти виньетки также находятся в гравированных рамках. Примером может служить гравюра к 6-й главе XI книги «Истории северных народов». Эта иллюстрация соединяет в себе следующие элементы карты: условный портрет великого князя Московского, помещенный на карте близ района Новгорода и подписанный «Magnus princeps Moscovitarum», фигуру русского гонца, которая находится на побережье Финского залива недалеко от Нарвы и Ивангорода, и чужеземную ладью с воинами и гребцами, находящуюся на карте на безымянном озере в Восточной Ботнии. Символ поражения русского войска у Ивангорода — брошенный лук, который на карте находится на побережье, в книге расположен под копытами коня. На заднем плане виньетки показаны горящие здания.

Огненный дух. Иллюстрация, перешедшая в «Историю северных народов» из «Истории Готии и Швеции»
Другим примером композиции из элементов карты является иллюстрация к главе о пещере Смеллен.[449] Всадник, который на виньетке должен изображать правителя города Выборга Кнута Поссе, на карте обозначает шведского рыцаря, помещенного на льду Финского залива. Пещера, рядом с которой выгравирован этот рыцарь в книге, на карте расположена у Выборга на значительном расстоянии от всадника и не связана с ним композиционно.
Третья группа иллюстраций — виньетки и инициалы из «Истории Готии и Швеции» — многочисленные фигуры королей, рунический алфавит, огненный дух и др.[450] Особый интерес представляют инициалы, сюжеты которых композиционно не связаны ни с «Историей Готии и Швеции», где они появились впервые, ни с «Историей северных народов». Если судить по многочисленным изображениям в инициалах какого-то старца, все они объединены общим сюжетом, видимо имеющим отношение к биографии Олауса Магнуса.
Последняя группа иллюстраций «Истории северных народов» — виньетки, в других изданиях Олауса Магнуса не встречающиеся. В книге их меньше всего. Вероятно, они были выполнены специально для «Истории северных народов». К ним относятся совет у московского великого князя, изображение двух крепостей (Нарвы и Ивангорода) — одна из гравюр большего, чем все остальные, размера — и ряд других.
Особый интерес представляют гравюры по рисункам «Морской карты», поскольку они служат связующим звеном между обоими трудами Олауса Магнуса. Доски для них также вырезались по рисункам карты и без отступления от копируемого оригинала. Сам автор вряд ли бы стал заниматься подобной работой. Скорее всего, она была поручена ученику или подмастерью типографии.
Лучники и арбалетчики. Иллюстрация из «Истории северных народов»
Детальное копирование иллюстраций «Морской карты» имеет большое значение, так как виньетки «Истории северных народов» на сюжеты карты помогают определить место действия описываемого в книге эпизода, потому что на карте в конкретном географическом районе имеется подобное же изображение.
Зависимость иллюстраций «Истории северных народов» от рисунков карты, расположение материала в книге, сходство ряда ее известий с итальянским и немецким комментариями указывают на желание Олауса Магнуса теснее связать оба своих труда в единое целое. Он не только не скрывает эту связь, но всемерно ее подчеркивает при любом удобном случае, хотя прямых ссылок на карту в книге почти не имеется.
В конце XVI в. «Морская карта» Олауса Магнуса была известна гораздо меньше, чем «История северных народов», на долгое время ставшая энциклопедией Севера и необходимым пособием для ученых и мореплавателей, каким прежде была «Морская карта» (как в оригинале, так и в переложениях западноевропейских картографов XVI в.).
«История северных народов» принесла своему автору европейскую известность, и до настоящего времени она сама и особенно ее иллюстрации пользуются огромной популярностью не только среди ученых. Некоторая простота этих гравюр в манере исполнения и наивность рисунка очень привлекательны, хотя в ряде случаев в той информации, которую они содержат, нелегко разобраться. Например, оказалось, что на одной из виньеток Олаус Магнус изобразил ледяные кристаллы такими, какими их можно увидеть только при очень сильном увеличении. Иногда он изображает явления природы, наблюдаемые в настоящее время с помощью особой техники (примером этому служит явление «ложные солнца» на Севере), и многие другие.[451]
Последней книгой, напечатанной в типографии при монастыре св. Бригитты, была написанная Иоанном Магнусом в 1536 г. «История Упсальской церковной епархии».[452] В ней говорится о введении католической религии и о возникновении института упсальских архиепископов в Швеции. Свой рассказ автор доводит до 1526 г., т. е. до начала Реформации. Последняя, шестая глава книги написана Олаусом Магнусом. Она посвящена жизни и деятельности Иоанна Магнуса и носит в литературе, условное название «Vita Joannis». Автор подробно излагает в ней биографию последнего фактического католического архиепископа Швеции и доводит повествование до 1538 г. Здесь же он сообщает о русском посольстве в Швецию к главе упсальского капитула в 1526–1528 гг.