4* ничего не соображаю {англ.),
59
* нровал (ит.).
60
Вашу милость (англ.). 5 Проспер Мериме
61
Мне лучше быть котенком и мяукать (англ.).
62
* о том, как принижает влюбленность (англ.).
63
стариннейшим (шотл.).
64
с ужасными руками и ногами (исп.).
65
Вот в чем вопрос {англ.).
66
мелкой рыбешкой {англ.).
67
** верны своему слову (англ.).
68
* кружится (англ.).
69
специй (нем.).
70
кабинет (исп.).
71
меланхолия (англ.).
72
Письмо написано по-английски. (Ред.).
73
маневров (греч.).
74
Зд.: трагедийках (грен.).
75
** изысканное (ит.).
76
* равноценное (иг.).
77
** воскресенье (англ.).
2* настоятелем {англ.).
** ученый коллега (англ.).
78
* легкий обед (англ.).
79
380 настоятеля (англ.).
80
земли (исп
81
Все это в Вашем распоряжении (исп,)с
82
я моем воображении (аи-гл.),
83
великолепнейшими макаронами (ит.).
84
«французского напора» (ит.).
85
Крайне необходимо (исп.).
86
«Как он поступит?» (англ.).
87
«Христианство и человечество» (англ.).
88
с бантами (ит.).
89
по магазинам и с визитами (англ.).
90
«Превосходно прогулялись» (англ.),
91
* в душе (ит.).
92
г* прочими (ит.).
93
речь (англ.).
94
болот (англ).
95
юбочках (англ.).
96
волынщика (англ.).
97
«Дикий Уэльс» (англ.).
• вступила в любовную связь (ит.).
98
Милый папенька, я знала, что Вы никогда бы не согласились па мой брак с лордом Гастингсом,- я обвенчалась с ним сегодпя. Остаюсь Пашой (англ).
99
настоятелей соборов (старших священников) (англ.).
100
приветствие (англ).
101
* Зд.: тепла (нем.).
102
«Да здравствует императрица!» (исп.).
Ю Проспер Мериме
103
** превзойти самого Ирода {англ.).
104
* дворян (англ.).
105
* прочих (ит.).
106
«Новой Америке» Диксона (англ.).
107
Какая великолепная выдумка (ит.).
108
воздух не выходил {англ.).
109
настоящая леди (англ.).
пару чудесных черных глаз (англ.).
110
* о всяческих делах и еще кое о чем (лат.).
111
Заметьте (лат.).
112
Он никогда не говорил о любви! Мс-с Гор 1 (англ.).
113
См.: Lefebvre A. La Celebre «Inconnue» de Prosper Merimee. P., 1908. На следующий год книга была переиздана; она вызвала большое число рецензий, в том числе и в русской печати. См.: Незнакомка Проспера Мериме // Исторический вестник. 1909. № 3. С. 1226-1230.
114
* См.: Lefebvre A. La Celebre «Inconnue» de Prosper Merimee. P. 63.
115
См.: Ibid. Р. 67.
116
в См.: Ibid. Р. 99.
117
См.: Ibid. Р. 107.
118
* См.: Ibid. Р. 69.
119
См.: Ibid. Р. 147 -151.
120
См.: Ibid. Р. 167.
121
41 См.: Ibid. Р. 165-166.
122
12 См.: Ibid. Р. 152-164.
123
См.: Ibid. Р. 135.
124
“ См : Ibid. Р. 171-376.
125
Укажем лишь основные работы, посвященные жизненному пути Мериме: Нат-sonville О. d\ Etudes biographiques et litteraires: Prosper Merimee. P., 1885; Fi-Ion Au. Merimee et ses amis. P., 1894; Chambon F. Notes sur Prosper Merimee. P., 1902; Trahard P. La jeunesse de Prosper Merimee. P., 1925. T. 1-2; Idem. Prosper Merimee de 1834 a 1853. P., 1928; Idem. La vieillesse de Prosper Merimee. P., 1930; Виноградов А. К. Мериме в письмах в Соболевскому. М., 1928; Baschct /?. Du romantisme au second empire: Merimee. P., 1958; Billy A. Merimee. P., 1959; Leon P. Merimee et son temps. P., 1962; Фрестье Ж. Просиер Мериме: Пер. с фр. М., 1987.
126
48 Merimee Р. Correspondence generale. etablie et annotee par M. Parturier. P.; Toulouse, 1941—1964. T. 1—17.
127
47 Виппер Ю. Проспер Мериме // Мериме П. Собр. соч.: В 4 т. М., 1983. Т. 1. С. 3.
128
48 Там же. С. 22.
129
См.: Leon Р. La Vie des monuments fran$ais: Destruction, restoration. P., 1951v passim.
130
Cm.: Merimee P. Notes d’un voyage dans ie Midi de la France. P., 1835; Notes d’un voyage dans 1’Ouest de la France. P., 1836;, Notes d’un voyage en Auvergne. Р.» 1838; Notes d’un voyage en Corse. P., 1840.
131
Cm.: Merimee P. Etudes sur les arts du Moyen Age. P., 1967.
132
См.: Фрсстье Ж. Указ. соч. С. 33.
133