Литмир - Электронная Библиотека

2 Я не стал отсылать Вам книги...- Издание писем г-жи де Севинье и томик Шекспира.

331

ПН - № СССХХХ. Впервые на рус. яз. (не полностью) - ВБ. С. 203-204.

4 Армия была достойна... но генералов настоящих у нас, по-видимому, нет.— Мерим е имеет в виду двойное поражение французской армии при Фрешвилере и Фарбахе (6 августа). После этого начались поспешные перестановки во французском командовании; так, 9 августа маршал Ашиль Базен (1811-1888) принял командование армией. Произошла также смена кабинета министров.

332

ПН - № CCCXXXI. Впервые на рус. яз. (не полностью) - ВБ. С. 204.

1 ...намечается новое грандиозное сражение - 30 августа армия маршала Эдма-Мориса Мак-Магона (1808-1893) была разбита под Бомоном. На следующий день немецкие войска перешли реку Мозель и начали окружение Седана.

1 ...резня под Метцем...— Речь идет об окружении части французской армии под Метцем, отрезанной от Парижа (20-е числа августа).

333

ПН - № СССХХХН. Впервые на рус. яз.-BE. С. 204, затем*-= Собр. соч. С. 268.

1 ...даже писать почти не могу — Это последнее письмо Мериме. Через два часа, в девять часов вечера 23 сентября писатель скончался.

ДОПОЛНЕНИЯ

ИЗ ПИСЕМ ПРОСПЕРА МЕРИМЕ

1

ШАРЛЮ ДЕВО

1 Лево Шарль-Пьер (1801-1868) - директор франко-английского банка в Лондоне; его сестра была женой Луи Дакена, брата Женни Дакен.

2

АНРИ БЕЙЛЮ

Печатается не полностью.

* »..к одному из моих друзей...- Речь идет об архитекторе Валльями (см. примеч. 2 кп. 6 основного текста).

•3

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

1 Лемер — Жозефина Ламбер, вышедшая замуж за нотариуса из Кале Антуана Лемера. Она была племянницей аббата Луи-Амабля-Виктора Ламбера (1766= 1831), известного в свое время проповедника, хорошего знакомого Ламартина. * о ..леди М. Альджернон Сеймур...- Под этим вымышленным именем Женни Дакен завязала переписку с Мериме.

4

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

3 Я взял на себя смелость...- Как видим, Мериме дважды в один день посылает записки г>же Лемер.

5

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

1 ...два прилагаемых письма - Эти письма до нас не дошли.

6

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

* Костюшко Тадеуш (1746-1817) - деятель польского национально-освободительного движения. Его упоминание в 1832 г. объясняется, видимо, возросшим интересом к Польше в связи с подавлением польского освободительного восстания 1830-1831 гг. Молодой Мериме действительно немного похож на Костюшко, как он изображался на распространенных портретах первой половины XIX г.

7

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

* Радклиф Анна (1764-1823) - знаменитая английская романистка, автор так называемых готических романов, полных загадочных приключений, тайн и ужасов. Самый популярный ее роман - «Удольфские тайны» (1794).

8

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

1 ...после прошедших межминистерских перемен...— 31 декабря 1832 г. граф д’Аргу (1782-1858) возглавил министерство внутренних дел; вместе с ним перешел туда и Мериме как заведующий кабинетом министра. До этого д’Аргу был министром торговли.

2 Бартоло — персонаж «Севильского цирюльника» Бомарше, старик, влюбленный в свою воспитанницу Розину. Кто скрывается в письме Мериме за этим прозвищем - не ясно.

9

АНРИ БЕЙЛЮ

Печатается не полностью.

1 ...сцену из 1572 года- Т. е. иллюстрацию к роману Мериме «Хроника царствования Карла IX».

2 Фьоре Доменико (1769-1848) - неаполитанский революционер, живший в изгнании во Франции; близкий друг Стендаля.

8 Лагландьер (?—1833) — французский журналист, автор ряда статей по античной истории и археологии; друг Стендаля и Мериме.

* «...бледную, словно прекрасный осенний вечер...» — Источник цитаты не установлен.

10

САТТОНУ ШАРПУ

Печатается не полностью.

1 Саттон Шарп — см. примеч. 1 к п. 40 основного текста.

2 Скьяссетти Аделаида - итальянская оперная певица, выступавшая в середине 1820-х годов на парижской сцене; приятельница Шарпа и Стендаля.

s Тренч - видимо, возлюбленная Саттона Шарпа.

к .лосколком пжсановой бомбы...- Разновидность разрывного снаряда, изобретенного французским генералом Анри-Жозефом Пэксаном (1783-1854) и названным его именем.

11

ГОСПОЖЕ ЛЕМЕР

' ./госпожа Дакен...- Мать Женни Дакен.

ПИСЬМА ЖЕННИ ДАКЕН ПЛЕМЯННИКУ

1

* ...крушении... привязанностейРечь идет о падении Империи. Мериме, как известно, был близок с императорской семьей.

' ...он был окружен любящими, заботливыми людьмиЗдесь вне всякого сомнения имеется в виду Фанни Лагден (1797-1879), ученица матери писателя. Фанни Лагден с 1852 г. вела хозяйство Мериме. Близких отношений между ними, по-видимому, не было. Вскоре к ней присоединилась ее сестра Эмма (1799-?), к тому времени овдовевшая. Обе они постоянно сопровождали его в Канны, и Мериме скончался буквально у них на руках.

2

1 ...самого автора статьиВидимо, речь идет об авторе статьи, предварявшей публикацию 37 писем Мериме к Женни Дакен в «Ревю де Дё Монд». Этот номер журнала вышел 1 декабря 1873 г. Автором статьи был, скорее всего, Эмиль Монтегю (1825-1896), постоянный сотрудник этого издания и видный литературный критик тех лет.

* ...что написал по поводу этого издания Тэн- Статья Тэна появилась в «Жур-на^ь де Деба» 4 и 6 декабря 1873 г.

* ...что происходит в ВерсалеПосле разгрома Коммуны и установления республики правительство и парламент какое-то время заседали в Версале. Женни Дакен имеет в виду происходившие там парламентские дебаты, а также судебные процессы над революционерами.

* Г. Бл... ~ Видимо, речь идет о Фарамоне Бланшаре (1805—1873), художнике-ори-енталнсте, знакомом Мериме и Женни Дакен. Как известно, Бланшар был посредником между издателем и адресаткой Мериме.

3

1 ...распускаемые газетами.- Имеются в виду статьи в газетах «Корреспондан» и «Голуа», которые ставили под сомнение подлинность опубликованных писем и гадали, кто был их адресатом.

ЖЕННИ ДАКЕН. СОМНЕНИЕ

4 Мс~с Гор - английская писательница Кетрин-Грей-Френснс Гор (1799-1861), автор популярных в свое время романов. Источник цитаты не установлен.

% Леона - под таким псевдонимом Женни Дакен печаталась в журнале «Романтические анналы».

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ПРОСПЕРА МЕРИМЕ

1803, 28 сентября - Проспер Мериме родился в Париже в семье художника Леонора Меримо.

181 i, октябрь - Мернме начинает учиться в лицее.

1814, Мернме - ученик «Коллежа Генриха IV».

1819, август - Мериме поступает на юридический факультет Сорбонны.

1820, январь - Мериме вместе со своим другом Ж.-Ж. Ампером переводит «Поэмы Оссиана» Макферсона.

1822, декабрь - Мериме знакомится с Анрн Бейлем (Стендалем); читает в кругу друзей свою драму «Кромвель».

1823, апрель — Мериме заканчивает университет; читает литературный манифест Стендаля «Расин и Шекспир».

1824, апрель - Мериме набрасывает план исторической драмы.

1825, май - выходит «Театр Клары Гасуль»; Мериме читает вторую часть книги Стендаля «Расин и Шекспир».

1826 - усиленные занятия славянским фольклором.

1827, июль - выходит «Гюзла».

Бурный роман Мериме с Эмилией Лакост.

1828, январь - Мериме дерется на дуэли с Феликсом Лакостом.

Июнь - выходит «Жакерия».

1829, март - выходит «Хроника времен Карла IX».

Май-ноябрь - Мериме печатает в «Ревю де Пари» ряд произведений, которые войдут затем в новое издание «Театра Клары Гасуль» и в «Мозаику» («Матео Фальконе», «Взятие редута», «Таманго» и др.).

131
{"b":"965679","o":1}