Литмир - Электронная Библиотека

ш В романе встречаются положения довольно пикантные, приводящие князя Голицына в отчаяние...- Тургенев был недоволен приглаженностью перевода Голицына, которому он писал: «Я только что просмотрел первые главы «Дыма» в «Корреспондан» — и скажу откровенно, что я не мог освободиться от тягостного чувства при виде своего имени, помещенного под работой, изобилующей — должен это сказать — ошибками и нелепостями. Вы не приняли во внимание исправления, которые я поспешил отправить вам через посредство г-на Мериме; следовательно, было по меньшей мере бесполезно присылать мне эти корректуры. <...) Должен также признаться, что я не понимаю, как вам, при ваших, сообщенных мне в последнем письме, сомнениях относительно того впечатления, которое может произвести на матерей семейств некая страница, касающаяся отношений Ирины и Потугина,- как вам могла придти мысль переводить мою повесть; отношения между Литвиновым и Ириной гораздо более недвусмысленны -и я не вижу никакого способа смягчить их, разве что внести такие изменения, которые исказили бы все повествование. Мне неприятно говорить, милостивый государь, но если бы я мог предвидеть все это, то думаю, что я просил бы вас отказаться от вашего замысла» (Тургенев И. С. Поли. соб. соч. и писем. Письма. Т. 6. С. 422-423).

303

ПН - № СССН.

4 ...порицает отправку наших войск в Рим...— Согласно договору от 15 сентября 1864 г., французские войска должны были быть выведены из Рима к 1867 г. В декабре 1866 г. последние подразделения французских войск покинули Рим. В октябре 1867 г. отряды гарибальдийцев вторглись в папские владения. В ответ на это 28-30 октября 1867 г. французский экспедиционный корпус высадился в Чивита-Веккьи. 3 ноября при столкновении с французскими войсками гарибальдийцы потерпели поражение.

г Столь внезапная кончина г. Фульда...— Друг Мериме Ашиль Фульд (см. примеч. 1 к п. 204) скончался 5 октября 1867 г. в своем имении в Тарбе.

3 ...как г. Эллис...- См. примеч. 2 к п. 167. Друг Мериме Эдвард Эллис внезапно скончался 17 сентября 1863 г.

4 В путь я намереваюсь тронуться в первых числах ноября.— Мериме выехал в Канны 10 ноября.

3 ...об одной греческой книжке...— Речь идет о рецензии Мериме на книгу «Осадные средства греков». Книга была издана по специальному императорскому распоряжению в начале октября 1867 г. Статья Мериме появилась в «Монитор юни-версель» 9 ноября.

3(К

пн - № сели.

1 Нет ничего постыднее дела Гарибальди...— Речь идет об очередном аресте итальянского патриота после поражения гарибальдийцев 3 ноября.

305

ЯН - № CCCIV. Впервые на рус. яз. (не полностью) - BE. С. 201-202.

...из-за какого-то марсельского адвокатишки..:— Речь идёт о полемике, вспыхнувшей между А. Тьером и Эмилем Олливье (1825-1913), политическим деятелем и адвокатом, уроженцем Марселя. Спор шел о внешней политике Франции, в том числе в отношении Италии.

* Ру эр Эжен (1814-1884) - французский политический деятель, премьер-министр в 1867 г.

4 —«а Капреру...- на этот остров (недалеко от Сардинии) ни один раз ссылали Гарибальди. Тем самым здесь образовалась его своеобразная «штаб-квартира».

* Кервеген Мари-Огюст Ле Коат де - депутат от департамента Вар; он выступил в Палате депутатов 10 декабря 1867 г. и обвинил ряд французских газет в том, что они получали деньги от Бисмарка за поддержку его политики.

ь ...пространную статью...— Речь идет о 7-й и последней части рецензии Мериме на книгу Устрялова (см. примеч. 7 к п. 274). Она была напечатана в «ЗКуональ де Саван» 8 февраля 1868 г. 4 *

306

ПН - № CCCV. Впервые на рус. яз - Собр. соч. С. 202.

4 о..послал в «Журналь де Саван» конец первой части ((Петра Великого»...— Мериме посылал в журнал корректуру своей статьи.

г ...как в романах Понсон дю Террайля...— См. примеч. 7 к п. 286.

3 ...большую статью о Пушкине.- Эта статья Мериме печаталась в «Монитор юни-версель» 20 и 27 января 1868 г. (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 243-267).

4 Dixoп — Вильям Диксон (1821-1879), английский литератор и публицист; Мериме читал его книгу в двухтомном издании 1867 г.

§ Республика Маунт-Либенона — одно из крупнейших объединений мормонов в районе Соленого озера (штат Юта). Мериме живо интересовался этой религиозной сектой (см. примеч. 5 к п. 191).

* ...сообщества фениев...- Организации ирландских мелкобуржуазных революционеров середины XIX в., боровшихся против английского колониального гнета. Организации фениев имели центры не только в самой Ирландии, но и в США.

* ...слова Талейрана...— Мериме имеет в виду следующую цриписываемую Талей-рану фразу, сказанную об американцах: «Это надменные свиньи, свиньи, полные гордости».

307

ПН - № CCCVI.

4 ...о смерти г. Д....- Кого имеет в виду Мериме, не установлено.

1 Воронина — лицо неустановленное.

3 Бакли - видимо, Уолтер Френсис Скотт, герцог Бакли (1806-1884), английский политический деятель.

4 Сын его...- Вильям Генри Уолтер Дуглас Скотт (род. 1831).

s ...с одним моим другом...— Речь идет об Эмманюэле Боше (1835-1919), сыне Эдуарда Боше (см. примеч. 1 к el 149), французском офицере генерального штаба»

308

ПН - № CCCVII. Впервые на рус. яз.~ Собр. соч. С. 213-214.

, ...перед приездом сюда...— Мериме приехал в Монпелье 16 или 17 апреля. 17 мая он вернулся из Монпелье в Париж.

* Рамбюто Клод-Филибер де (1781-1869) - французский государственный деятель эпохи Второй империи.

* ...обсуждение диссертаций по медицине...- Их обсуждение началось в Сенате 19 мая и Мериме на них присутствовал.

ь...письмо аббата Дюпаплу? - Видимо, имеются в виду протесты Дюпанлу (см. при-меч. 4 к п. 208) против распространяющегося свободомыслия. Его главное «Письмо» на этот счет несколько раз переиздавалось.

* Торквемада Тома (1430-1498) - глава испанской инквизиции, знаменитый своей крайней жестокостью в преследовании еретиков.

* ...в состоянии ли Сент-Бее говорить...- Речь идет об ответе прогрессивных литераторов, и в частности Сент-Бева, на нападки поднимавшей голову католической реакции.

7 ...как уже и было в случае с книгою Ренана.— Мериме имеет в виду выступление Сент-Бева в Сенате 29 марта 1867 г., в частности в связи с нападками на книгу Ренана «Апостолы» (см. примеч. 8 к п. 281).

8 Начал писать статью о Тургеневе...— Эта статья Мериме была напечатана в «Мо= китор юниверсель» 24 мая 1868 г. См.: Собр. соч. Т. 5. С. 268-277.

309

ПН - № CCCVIII.

1 ...свойственной климату Л...- Где в это время была Женни Дакен и что имеет в виду Мериме, не установлено.

2 ...с улицы Бреда.- Ныне это парижская улица Анри-Моннье в 9-м округе; в первой половине и середине XIX в. эта улица была знаменита своими обитательницами, девицами легкого поведения и содержанками, которых в молодости охотно посещал и Мериме с многочисленными друзьями (Делакруа, Мюссе и др.). Улица Бреда получила название не по одноименному городу в Голландии (где в 1625 г. произошло знаменитое сражение), а по фамилии одной из хозяек расположенного там веселого заведения.

8 ...«Бригадир»,..— Этот рассказ И. С. Тургенева был напечатан в журнале «Вестник Европы» (1868. № 1). Тургенев отказал А. П. Голицыну, претендовавшему на перевод рассказа. Он писал ему 24 апреля: «Я не послал вам «Бригадира» только потому, что перед самым моим отъездом из Парижа меня попросили перевести его, чтобы поместить в фельетоне одной газеты: я согласился...» (Тургенев И. С. Пол. собр. соч. и писем. Письма. М.; Л., 1964. Т. 7. С. 377). В самом деле Тургенев перевел рассказ на французский язык вместе с Луи Виардо (1800-1883); этот перевод был напечатан в «Журналь де Деба» в номерах от 4, 5 и 6 августа 1868 г. Для издания рассказа в «Nouvelles moscovites» перевод просматривал Мериме.

128
{"b":"965679","o":1}