Литмир - Электронная Библиотека

— Нет — сердито ответил я — Я проделал весь этот путь не для того, чтобы меня останавливали в последний момент. Должно же быть что-то, что я могу сделать.

Я откинулся назад, пристально глядя на пса, пытаясь вникнуть во все, что связано с ним, понять, не упустил ли я чего-нибудь, когда впервые вошел в эту темную комнатку-карман. Джарвис был точно таким, каким я запомнил его из видения: на шее у него был грязно-желтый, почти золотистый воротник, мех был черно-подпалый и слегка длинноватый, вероятно, потому, что по эту сторону завесы не было грумеров. Не хватало только бирки с его именем на собачьем ошейнике, маленького кусочка серебра, который, вероятно, был обмотан вокруг ошейника и на спине.

Затем я остановилась и медленно потянулась к шее, где на шнурке висела моя маленькая медаль Святого Христофора.

Я снял её и уставилась на нее.

В течение многих лет, каждый раз, когда я смотрел на это, я видел изображение церкви Святого Христофора, но теперь, благодаря значку Сионнах, я впервые увидел, что это такое на самом деле.

Круглый серебряный жетон с одним-единственным словом на нем.

ДЖАРВИС

Я начал смеяться.

— Конечно — сказал я вслух, глядя на Бенни и поднимая медаль — Это было у меня с самого начала моей новой жизни, с тех пор, как меня стерли с лица земли, но никто из вас не помнил, чтобы я когда-либо носил это. Должно быть, я взял его у Джарвиса на память, а потом, когда мне стерли память, на него наложили чары.

Бенни нахмурился.

— Зачем ты показываешь мне своего Святого Кристофера?"

Я снова взглянул на него.

— Потому что это не Святой Христофор — ответил я, постукивая по своей заколке с лисой — Я надел её перед тем, как приколоть булавку сегодня утром. Вот почему я не сразу понял. Теперь, когда я надел булавку, я могу видеть сквозь все чары.

Я надел его Джарвису на шею, затянув шнурок так, чтобы он подходил к ошейнику рядом с ним.

— Это то, что ему было нужно, чтобы снова обрести телесность. Бирка с его именем.

Раздался хлопок, и я поднял глаза на Бенни, чтобы увидеть, что он улыбается.

— Хороший пес — сказал он, кивая, в то время как Девятка за его спиной выглядела потрясенной.

— Там чертова собака.

Джарвис снова завилял хвостом и подбежал к Бенни, который наклонился и взъерошил ему шерсть.

— Ты должен пойти и посмотреть, что я нашел — сказал он — Иди скорее, пока они не появились.

Я посмотрел на Бенни и ждал, что он что-нибудь скажет, но он только нахмурился.

— Все, что я слышу, это собачьи крики — объяснил он — Бормотание, ворчание, рык, лай. Ты единственный, кто может понять, что он говорит.

— Он сказал, что мы должны пойти с ним — сказал я, оглядываясь на шестиугольник — А теперь держись, нам предстоит еще одно путешествие.

25. ВЫЗОВ

Комната была маленькой и пустой. Света не было, но я мог все видеть. У дальней стены стоял письменный стол, а над столом, доска с изображениями и нацарапанными на ней заметками, связанными веревочками. Подойдя к ней, я теперь ясно видел, что она была сосредоточена на одном человеке.

Тристан, Пиковый Валет.

Бенни тоже это заметил и уже начал собирать бумаги, пролистывая их.

— Боже мой — пробормотал он — он испортил карту.

— Что ты имеешь в виду?

— Вот это — ответил Бенни, поворачивая листок бумаги, чтобы показать мне — Это документ шестнадцатого века, созданный доктором Джоном Ди. В то время он был членом Колоды в Англии, это были времена Тюдоров, то есть примерно в то время, когда люди впервые приезжали в Америку, но в основном речь идет о том, как взять карту и сделать её своей, удалить её из Колоды, исказив суть, магию. так сказать, и использовать это в своих собственных планах.

Он снова взглянул на газету, читая ее, и на его лице застыла маска ужаса.

— Он намеренно испортил свою карту, чтобы вернуть тебя.

— Почему?

— Возможно, это было сделано не для того, чтобы вернуть тебя — ответила Девятка, уставившись в стену, её лицо было бесстрастным, когда она изучала информацию, которую, очевидно, получила моя мать — Это больше, чем просто вернуть тебя. Это убедило Сьюзен в том, что ты вернулся.

Теперь она сердито покачала головой, и если бы могла, я думаю, она бы тут же ушла и нашла способ вонзить свои клинки в спину Тристана.

— Двор Таро упоминал, что Тристан ненадолго задержался у них — сказал я, оглядываясь на Бенни, который уже быстро просматривал стопки пергаментов. Мне стало интересно, использует ли он магию для ускорения чтения, и если да, то может ли он научить этому меня — Предположительно, он изучал традиционную магию, но они сказали, что он встречался с более экстремистскими группировками.

Когда я посмотрел, то увидела на стене фотографии Тристана. На одном из них Тристан разговаривал с человеком, которого я узнал, с человеком, который снял маску, чтобы показать мне свое лицо.

Дориан Пембрук.

— Это неправильно — сказал Бенни, поднимая пергамент — В конце концов, если я правильно понял, речь идет не о тебе. Речь идет о дестабилизации Колоды, расчистке поля.

— Речь идет об удалении примесей — добавила Девятка, поворачиваясь обратно — Нам нужно встретиться с ним лицом к лицу, мы должны показать Тузам, что мы нашли.

Я кивнул, и, следуя за Джарвисом, мы вернулись в Библиотеку через портал, а затем и в сам дендрарий…

Чтобы встретить новую приветственную вечеринку.

Трефы, которые пришли, чтобы остановить нас, включая Хэмиша, все еще были там, Лекс, Восьмерка Пик, и Трефа, которая пришла, с Тристаном, стоящим справа от них, а между ними стояли Тристан, Миранда, туз Треф, и Джонатан, туз Бубен.

Похоже, в конце концов, были задействованы серьезные силы.

Когда я вышел из дверного проема, Джонатан шагнул вперед, его глаза были холодными.

— Мы предоставили вам все возможности — сказал он — а вы нас предали.

— Ты входишь без спроса — сказала Миранда, глядя на Бенни — Ты используешь магию, которой у тебя не должно было быть.

— Дай угадаю — сказала я, уже устав от всего этого — Тристан вам все рассказал?

— Да — ответила Миранда — Тристан был одним из наших самых преданных...

— Тристан, змея — парировал я, указывая на Джарвиса, который сидел рядом со мной, и издавая низкое горловое рычание — Вы давненько не видели Джарвиса. Он был помещен в свернутое пространство в пространственном кармане до того, как я... ну, что бы вы со мной ни сделали. Моя мать присматривала за ним, а он присматривал за вами.

Это было адресовано Тристану, который заметно отшатнулся, когда я снов посмотрел на двух тузов передо мной.

— Тристан систематически портил карту Пиковый Валет, пытаясь с помощью магии стереть меня и мои претензии на эту должность, одновременно убеждая мою мать, что я жив, восстановил свои силы и пытаюсь связаться с ней — сказал я — Возможно, именно поэтому сейчас это мелькает между нашими изображениями, но дело ведь не только в политике, не так ли?

Я переключил свое внимание на Тристана.

— Это магический саботаж, основанный на ошибочной вере в то, что люди со смешанными магическими способностями и лояльностью каким-то образом уступают чистым волшебникам Колоды...

— И если это саботаж, то такой саботаж может дестабилизировать энергетическую структуру всей колоды — сказала Девятка, присоединяясь к разговору — Что еще более важно, это вмешательство вызвало магические возмущения, которые Пиковая дама расследовала в ночь своей смерти.

— Слухи и стечение обстоятельств — ответил Тристан — Я ничего об этом не знаю.

— Правда? Ничего не знаешь о портале, который ведет в эту комнату?

— Откуда мне знать? — Тристан пожал плечами, давая понять всем в дендрарии, что это ниже его достоинства — Никто из нас не может их видеть, только вы можете. Что очень удобно.

— Я использовал это — сказала я, постукивая по своей заколке с лисой — Подарок от Волшебной страны, который позволяет мне видеть сквозь чары. Благодаря этому я вижу сияющий золотой шестиугольник, который находится в углу дендрария.

60
{"b":"963440","o":1}