— Если только мы чего-то не знаем, права на защиту все еще в силе — ответила Бубновая четверка.
— Хорошо — сказал Бенни — Во-вторых, мы хотели бы присутствовать на похоронах Сьюзен Уэйтс. Райдер, единственный оставшийся в живых наследник её состояния. Следовательно, мы ожидаем, что он будет единственным оставшимся в живых наследником всего, что принадлежало Сьюзен Уэйтс, пиковой даме.
Его глаза сверкнули, и на секунду я был уверен, что вокруг него выросла тень.
— Никто не возьмет то, что ему не принадлежит — сказал он — Ты знаешь, кто я, и ты знаешь, на что я способен.
— Я знаю, кем ты был, и я знаю, на что ты был способен, когда был моложе — огрызнулась Бубновая четверка — Но я понимаю, о чем ты говоришь. Что-нибудь еще?
Бенни хотел покачать головой, но я быстро поднял руку.
— Да — сказал я.
Не думаю, что Бубновая четверка ожидала, что я заговорю, и она повернулась и уставилась на меня в замешательстве.
— Ты понятия не имеешь, что это за соглашения — спросила она — Ты не можешь...
— Мне все равно, как они называются и чем занимаются — ответил я, перебивая её — Но у меня тоже есть просьба. Бенни хочет, чтобы мне вернули память, и он хочет, чтобы я забрал вещи моей матери. Это было бы здорово. Я её не помню, но уверен, что в ней было что-то привлекательное. Но она была моей матерью, и независимо от того, помню я её или нет, я хочу быть уверенным, что справедливость восторжествует.
— Справедливость восторжествует — Это был простой, формулируемый ответ, но он не показался мне искренним, поэтому я кивнул и поднял руку, не давая ей продолжить.
— Это здорово — ответил я — Я бы хотел сам разобраться.
— Вы занимаетесь расследованием? — Бубновая четверка покачала головой — Вы не следователь. Вы...
— Вы ни черта не знаете, кто я такой — огрызнулся я в ответ — Вчера я сражался с некрофимом до последнего, и будь я проклят, если мне будут указывать, что я могу или не могу делать прямо сейчас.
При слове "Некрофим", произнесенном громко и гневно, я заметил, что не только Бубновая четверка широко раскрыла глаза, но и несколько других людей, ожидавших машины и такси, нервно посмотрели в мою сторону. Возможно, это было странное название, и я говорил о боевых действиях, но мне вдруг пришло в голову, что люди не были осведомлены о том, что произошло.
Однако, очевидно, было последнее, потому что я почувствовал, как Бенни напрягся рядом со мной, и понял, что, вероятно, мне не следовало этого показывать.
— На него напал некрофим — продолжил Бенни — Ему повезло, что он остался жив. Поэтому нам нужно вернуть защитные чары, те, что были сняты после смерти Сьюзен Уэйтс, в том числе и те, которые могли спрятать мальчика.
— Я понимаю — кивнула Бубновая четверка — Подождите минутку.
Я наблюдал, как она вытащила то, что я принял за телефон, но понял, что это не так. Это была игральная карта. Я не мог разглядеть, какого она типа. Это была карта с бубнами, и она смотрела на нее так, словно безмолвно общалась с самой бумагой. Затем, когда то ли пришло осознание, то ли, возможно, вернулась какая-то память, я понял, что именно это она и делала.
Карта была её превосходящей.
В то время как она была Четверкой Бубен, кто-то другой был бы тем же числом Бубен, каким бы оно ни было, и она каким-то образом безмолвно разговаривала с ними через карту, чтобы получить свои приказы.
После минутного смущенного молчания она остановилась и повернулась к нам лицом.
— Колода согласовала оба варианта соглашения — ответила она — Вы явитесь завтра в десять часов утра. Адрес вам известен.
Она открыла водительскую дверь и уже собиралась сесть, когда я снова повысил голос.
— Подождите — сказал я — Вы нас не подвезете?
— Я тебе не понадоблюсь до десяти часов завтрашнего утра — сказала Бубновая четверка, и я почувствовал, что теперь её отношение изменилось, стало немного более раздражительным — Ты можешь сам найти дорогу в свой отель.
С этими словами она села в большой лимузин и уехала, оставив нас на обочине.
Я недоверчиво покачал головой.
— Знаете, мне действительно не нравятся эти люди, а я с ними даже не знаком — сказал я.
Бенни рассмеялся.
— Мы все равно не хотели ехать с ней — сказал он — Она бы отвезла нас в отель и записала все, что мы делали по дороге.
— Мы чем-нибудь занимаемся по дороге?
— Конечно — ответил Бенни — Если завтра ты будешь раскладывать карты, особенно королевские, нам нужно подобрать тебе костюм, достойный наследника империи.
Он подмигнул.
— И на этот раз я не имею в виду Дарта-Вейдера.
12. РЕКИ АВАЛОНА
Мы поселились в отеле, который, как я мог себе представить, был одним из самых уродливых и мрачных к северу от Гринвич-Виллидж. Он был буквально двухэтажным, из красного кирпича, с дверями и окнами, разрисованными граффити.
Я уставился на двери отеля, когда водитель Uber, который нас подобрал, остановился на другой стороне дороги и посмотрел на нас с выражением "вы действительно уверены, что хотите этого?".
— В квартале отсюда есть отель получше — сказал он. ‘ Я мог бы подвезти тебя.
— Этого будет достаточно — улыбнулся Бенни, протягивая хрустящую пятидесятидолларовую купюру — Спасибо.
Водитель пожал плечами, когда мы вышли из такси, и, как только мы достали свои сумки из багажника, как говорят в Америке, машина тронулась с места, водитель, вероятно, подумал, что сумасшедших британских туристов вот-вот ограбят, а может, и чего похуже.
Бенни посмотрел на меня и подмигнул.
— Добро пожаловать в отель "Авалон".
— Что, как у короля Артура? — нахмурился я.
— Вроде того — улыбнулся Бенни — По крайней мере, отсюда и пошло название. Яблочный остров, место, где царят мир и процветание.
Он наклонился ближе ко мне, когда мы шли к уродливой на вид двери.
— Ты ведь смотрела фильмы с Джоном Уиком, верно? — спросил он — Ты знаешь правила их отеля "Контененталь", где не бывает нападений, и они могут быть в безопасности и не беспокоиться о смерти? Ну, это просто так.
Я повернулся и уставился на него.
— Бенни — ответил я — Во-первых, в фильме, где говорится об отеле, в котором никто не может быть застрелен или убит внутри, в людей стреляют и убивают внутри. Во-вторых, это здание из листового железа, и выглядит оно действительно круто, в то время как это жалкая дверь в место, где, похоже, нас вот-вот убьют наркоманы.
— Внешность бывает обманчива — улыбнулся Бенни.
— Он прав — добавила Бриджит — ты смотришь на Бенни, и ты действительно не представляешь, насколько могущественен этот человек.
Бенни повернулся и поклонился.
— Ты делаешь мне комплимент — сказал он — Я этого не ожидал.
— О нет, мальчик и так знает, насколько ты силен. Я просто отметила твой растрепанный, измотанный вид, как у бродяги — ответила Бриджит, подчеркивая каждое слово.
Бенни проигнорировал насмешку, поклонился еще ниже, прежде чем подойти к двери, быстро и ритмично постучав семь раз, а затем открыл дверь.
Вздохнув, я переступил порог, когда он жестом пригласил меня войти, и уже собирался сделать замечание…
Вестибюль отеля "Авалон" был больше, чем Таймс-сквер.
Я не могу этого объяснить. Если вы когда-нибудь смотрели сериалы вроде "Доктора Кто", то, возможно, смогли бы это понять. Возможно, это была карманная вселенная или вход в мультивселенную. Может быть, внутри комната была больше, чем снаружи, или, может быть, это был просто гламур, и я стоял в крошечной гардеробной, думая, что нахожусь в большой комнате, как если бы вы стояли в шлеме виртуальной реальности, думая, что находитесь где-то гораздо большем чем вы были на самом деле.
В любом случае, это было чертовски впечатляюще.
Бенни проводил меня к стойке регистрации. Секретарша подняла голову и улыбнулась. Я не понял, было ли это знакомое выражение, или просто секретарша приветствовала новых гостей. Очевидно, вы были частью Братства, если знали секретный стук.