Надо было видеть, как в этот момент поползли на лоб глаза у доктора. Татищев был целиком и полностью уверен, что ревизор и кивнуть-то не может, да и голоса у него нет. Но теперь это его убеждение рассыпалось на глазах. Ни одного слова из его рта не прозвучало. Татищев лишь тяжело выдохнул, словно стравливая воздух сквозь стиснутые губы. В этом выдохе отчётливо слышалось: «я пропал».
Шустров же, увидев, что ревизор в полном сознании, мгновенно выпрямился, будто на плацу. Спина расправилась, подбородок приподнялся. Он сразу вспомнил, что перед ним не некий больной, а государев человек, и вытянулся перед ним он не от уважения, а от страха. Теперь любое его действие можно было назвать прямым нападением на должностное лицо.
Алексей Михайлович тем временем продолжал разыгрывать спектакль, причём без моей подсказки, мгновенно уловив нужную тональность. Он медленно поднялся с кровати, накинул на плечи свой тёмный салоп, аккуратно расправив полы. Лицо его нахмурилось, приобретя суровое выражение.
— Господа… а что вы, собственно, тут делаете, стесняюсь спросить?
Пока господа лихорадочно подбирали должное оправдание своему присутствию, Алексей Михайлович неторопливо подошёл к двери. Поначалу ревизор сделал вид, будто искренне не понимает, отчего она распахнута настежь. Он остановился на пороге, осмотрел косяк, затем внимательнее посмотрел на створку. В этот самый миг, когда до него «дошло», что дверь сломана, его брови демонстративно поползли вверх. Ревизор тронул перекосившееся полотно, пальцами провёл по щепе, и мелкая заноза осталась у него на коже, словно немой, но вполне красноречивый ответ.
На этот раз Алексей резко обернулся к присутствующим и буквально просверлил их взглядом.
— Это что ещё такое? Как сие прикажете понимать? — жёстко спросил он.
В этот момент городничему пришлось делать выбор, от которого он до последнего пытался уйти — либо он здесь начальник, либо виноватый. Одновременно быть тем и другим не получалось.
Я решил не оставаться в стороне и тоже пошёл в атаку.
— Сударь, — заговорил я с отчётливым нажимом, — мне хотелось бы получить от вас объяснение! Почему в тот момент, когда мы вызвали доктора для консультаций, вы совершенно бесцеремонно ввалились в нашу комнату и препятствовали оказанию медицинской помощи? И по какому праву вы ломали дверь? Кто именно распорядился «проверять рассудок» господина ревизора — назовите фамилию.
Алексей Михайлович верно уловил мой посыл и продолжил отыгрывать свою роль.
— Ох, вы знаете, мне аж дурно сделалось от этой беспардонности, сердце закололо, — сказал он и демонстративно положил руку на грудь.
Затем медленно присел на край кровати.
— Ох… да что ж это за произвол⁈
Раз мы нашли рычаг, я надавил ещё, не давая противнику выдохнуть.
— Господин городничий, вы только посмотрите, до чего вы довели Алексея Михайловича, а ведь он уж вполне выздоравливал, — в сердцах сказал я, всплеснув руками и подскочив к ревизору. — И ещё говорите, что он рассудком тронулся. Да ему от ваших «забот» хуже сделалось, а вы ещё про рассудок толкуете. Вы отдаёте себе отчёт, что это звучит как попытка воспрепятствовать ревизии и оклеветать?
Я схватил платок и принялся промакивать лоб ревизора.
— Уж верно, всё оттого произошло, что вы, Алексей Михайлович, на ужин вместо нормальной еды салом из лавки давились, — я продолжил приговаривать, отыгрывая роль возмущённого писаря.
Я внимательно следил за лицами. Шустров после этих слов едва заметно вздрогнул, и я сразу понял, что попал точно в цель. Он был в курсе того, что накануне дали приказ прекратить оплату нашего проживания и питания.
Я не стал останавливаться и предпочёл подсолить всю ту стряпню, что тут затеивалась, потому что видел, как городничий уже начал терять почву под ногами.
— Мало того, мы ведь теперь и вовсе на чемоданах, — продолжил я с возмущением, — и я ума не приложу, как в таком состоянии мы будем искать новый двор для поселения.
Я повернулся к Шустрову и вцепился в него взглядом, не оставляя пространства для уклончивых ответов.
— Вы ведь ещё и из гостиницы нас выгнать собирались! — сказал я в лоб. — И это уже не разговор, господин городничий, а обстоятельства. Кто распорядился?
С этими словами я подошёл к окну и распахнул створку, впуская в комнату прохладный уличный воздух. Пусть-ка остынут.
— Дышите, Алексей Михайлович, видать, придётся на какой постоялый двор съезжать…
У городничего, наконец, закончился затянувшийся мыслительный процесс. Он явно понял, что ситуация стремительно катится в пропасть, и потому заговорил сбивчиво, торопливо, неся откровенную чушь. Такую, которую, как говорится, даже на голову не наденешь.
— Алексей Михайлович, прошу любезно простить, — затараторил он, — у нас было донесение, что в этом доме кто-то тронулся умом. Мы же, памятуя о том, что вы здесь остановились, решили сие донесение проверить лично, вот и выдвинулись…
Говоря это, он начал пятиться к двери и одновременно то и дело кланяться.
— Простите великодушно, переусердствовали, — продолжал бормотать Шустров, торопливо подбирая слова. — О вас заботу держали.
Он сочинял на ходу и делал это плохо, неуклюже, зато с такой скоростью, что смысл едва поспевал за языком. Я едва сдержал улыбку, момент-то был довольно комичным и достойным водевиля. Но увы, смешно это ровно до того мгновения, пока какой-нибудь усердный городовой не решит «довести приказ» до конца.
— За дверь сполна будет уплачено, — пообещал Шустров. — Не извольте беспокоиться. Не беспокойтесь…
Алексей Михайлович не дал ему развить мысль и сдержанно бросил:
— А мы ещё с этим разберёмся, кто и какой донос сделал. Ступайте же, господа, видеть вас больше сил моих нет! Но порядок вашего визита будет изложен письменно, если я сочту нужным.
Я прекрасно понимал, что устраивать формальное разбирательство смысла нет. Хотя бы потому, что всё произошедшее, хоть и знатно раздражало, тянуло разве что на мелкие правонарушения. Так что захлопывать капкан было преждевременно. Зато эта сцена делала другое, куда более важное: мы цепляли Шустрова на крючок, поселяя в его голове сомнения.
— Да, господа, а давайте-ка я вас прямо сейчас провожу, — сказал я и перевёл взгляд на Татищева. — А вы, доктор, пока не уходите. Нам нужно кое-что уточнить.
Я намеренно не стал уточнять, что именно, и увидел, как доктор побледнел ещё сильнее, потому что человек, только дай ему повод, всегда додумывает самое страшное сам.
Мы с городничим вышли из комнаты в узкий коридор. Я прикрыл дверь, насколько это будь возможно и, повернувшись к Шустрову, одарил его вежливой, почти светской улыбкой.
— Можно вас буквально на пару слов? — спросил я.
— Ко-конечно, — сбивчиво ответил Шустров.
Это короткое слово с потрохами выдало его растерянность.
Городничий сразу понял, что разговор предстоит не для посторонних, и потому коротко кивнул городовым, привычным жестом указав им ждать на улице. Те повиновались, с топотом выходя вон и оставляя нас один на один в узком коридоре. Дверь за ними закрылась, и вместе с этим Иннокентий Карпович будто уменьшился в росте. При свидетелях он был «начальником», без свидетелей — просто человеком, который остро чувствует, как под ним зашаталось кресло.
— Я прошу вас простить ещё раз за это… эм… недоразумение, — начал он оправдываться, подбирая слова. — Мы обязательно проведём служебную проверку…
— Полноте, Иннокентий Карпович, — мягко перебил его я, сознательно обращаясь по имени и отчеству, дабы показать, что настроен на доверительный диалог. — Я предлагаю вам следующее. Нам на данный момент не нужны ни ваши извинения, ни какие-либо внутренние расследования, вами инициированные.
Городничий затряс головой, показывая, что хорошо меня слышит.
— Не нужны, сие понятно… — на всякий случай засоглашался он.
— Если мы предположим, что вы и впредь будете доблестно исполнять свою службу, — на слове «доблестно» я намеренно сделал заметный акцент, — то мы сможем считать, что сегодняшнего недоразумения вовсе не было.