Он, Фрэнк, просто не переживет второй такой истории, какая случилась с ним пять лет назад. Если вторую жену Фрэнка Боуленда снова уведет какой-нибудь богатый старый хрыч, то на его карьере уже точно можно будет поставить большой и жирный крест. Герой-любовник, который не в состоянии удержать при себе ни одну женщину… его заклеймят либо импотентом, либо непроходимым дураком, который абсолютно не разбирается в женщинах. И в том, и в другом случае ему придется навсегда распрощаться с любимой профессией. Нет, решительно, он не может вернуться в мир большого кино с такой ненадежной спутницей жизни, как Шерон.
К двум часам ночи, когда Фрэнк достаточно напился, чтобы заснуть, он окончательно утвердился в своем благоразумном решении. А когда проснулся, то понял, что проиграл борьбу со своим сердцем. Фрэнк вдруг ясно осознал, что не сможет жить без Шерон и что он женится на ней, несмотря на все чудовищные последствия, которые повлечет за собой его неразумное решение. В том же, что последствия будут чудовищными, Фрэнк даже не сомневался. Чем он сможет удержать Шерон, если она захочет бросить его ради какого-нибудь богача? Разве что угрозой отправить ее на тот свет. Но вот вопрос: выйдет ли она тогда за него замуж? И еще вопрос: хватит ли у него сил исполнить свое намерение, если его мрачные прогнозы оправдаются? Фрэнк в этом сомневался. Зато он не сомневался в том, что у него не хватит сил расстаться с Шерон.
Да, но ведь она может и не захотеть выйти за меня замуж после того, что я устроил ей вчера, оптимистично сказал он себе. В таком случае все мои мучения автоматически заканчиваются, и я могу начинать новую жизнь. В самом деле, сейчас она пошлет меня к черту, и мои мучения закончатся… или только начнутся, будь оно все проклято!
Ругая себя последними словами за позорную слабость, недостойную настоящего мужчины, Фрэнк набрал рабочий номер Шерон. Однако он не услышал ничего, кроме длинных гудков. Тогда Фрэнк позвонил Шерон домой. Результат оказался таким же.
Ну что ж, с сарказмом сказал себе Фрэнк, значит, судьба великодушно дает мне шанс одуматься. И я буду просто последним болваном, если не воспользуюсь им!
Час спустя, обозвав себя последним болваном, Фрэнк снова начал дозваниваться Шерон. И снова не дозвонился. В течение всего дня Фрэнк каждый час набирал рабочий и домашний номера Шерон, но ответом ему были все те же длинные гудки, от которых у Фрэнка к семи вечера начало гудеть в ушах. Обругав себя в очередной раз болваном, Фрэнк позвонил Саре Уинслоу. В отличие от Шерон Сара сразу подняла трубку и сказала, что Шерон у нее нет и что она не звонила ей сегодня.
– Интересно, где ее носит нелегкая целый день, – с досадой пробормотал Фрэнк. – Наверное, подменяет кого-то из своих подчиненных… чтоб им было неладно! Какой-то несчастной дурочке вздумалось заболеть или взять выходной, а я должен сидеть из-за этой вороны в четырех стенах и томиться в неизвестности!
В девять вечера Фрэнк снова позвонил Саре, и та снова сказала, что не получала от Шерон никаких вестей. Положив трубку, Фрэнк задумчиво прошелся по комнате… и вдруг понял, что его злость на Шерон прошла. Вместо раздражения и досады Фрэнк чувствовал нарастающую тревогу. В самом деле, куда могла запропаститься Шерон? Целый день ее нет ни на работе, ни дома, ни у Сары. А вдруг с ней что-то случилось?
Например, она покончила с собой от горя, подумал Фрэнк, почувствовав, как по его спине пробежал неприятный холодок. Или попала в аварию, что гораздо более вероятно, учитывая, в каком состоянии она уехала от меня.
Фрэнк вдруг почувствовал, как его охватывает леденящий ужас. Не в силах дольше бездействовать, он выбежал из дома, сел в машину и поехал к Шерон. Может, она просто заперлась дома и не отвечает на звонки? Это было бы совсем неудивительно для ее состояния. Вполне вероятно, что после вчерашнего ей захотелось побыть одной.
Двадцать минут спустя Фрэнк осознал, что у него начинает «сносить крышу» от растущей паники. Калитка коттеджа Шерон была заперта на висячий замок, а пожилая соседка, копавшаяся в саду, сказала, что не видела Шерон со вчерашнего дня. Фрэнк просто не знал, что делать. Звонить в полицию или в больницу? Но не случится ли так, что он поднимет на ноги весь городок, а потом выяснится, что Шерон просто задержалась у кого-нибудь из клиентов? Или заехала после работы в какой-нибудь бар, чтобы избавить себя от необходимости готовить ужин.
При мысли о баре Фрэнк вдруг почувствовал, что ему нестерпимо хочется выпить. Хотя бы немного, чтобы расслабиться и успокоить нервы. К тому же в баре время пройдет быстрее, чем если он будет сидеть в машине перед домом Шерон, изводясь от нетерпения. И потом, вдруг он случайно наткнется на Шерон?
Фрэнк уселся в машину и поехал в центр города, рассудив, что если Шерон действительно находится в баре, то где-то поблизости от ее офиса. Он заглянул в два бара, но не нашел там Шерон. Зато в третьем баре Фрэнк неожиданно наткнулся на Мартина Селби. Тот сидел в одиночестве за дальним столиком перед полупустым бокалом пива и неловко раскуривал сигарету, как делают люди некурящие.
Похоже, старина Мартин сильно переживает из-за разрыва с Шерон, раз взялся за вредные привычки, с усмешкой подумал Фрэнк.
И вдруг почувствовал, как у него участился пульс. Переживает? Но ведь у него есть другая женщина, и Шерон ему больше не нужна! Или… нужна? В любом случае, Фрэнк уже знал, что не уйдет отсюда, пока не поговорит с бывшим соперником. Мартин Селби – вот кто сможет опровергнуть или подтвердить его догадки. Каким же он был болваном, что не подумал об этом еще вчера!
Заказав бокал пива, Фрэнк сел за столик Мартина.
– Привет, старина Мартин, – сказал он, дружелюбно поглядывая на него. – Как поживаешь?
Фрэнк ожидал чего угодно, вплоть до того что Мартин попытается съездить ему по физиономии, но тот лишь удивленно посмотрел на него и вполне дружелюбно кивнул.
– Привет, привет, – сказал он, иронично усмехаясь. – Что это ты ходишь по таким заведениям один? Ведь теперь, кажется, вам с Шерон не нужно прятаться.
– Ревнуешь?
Мартин на минуту задумался.
– Честно говоря, немного ревную, конечно. Только мне сейчас не до ревности. Слишком много проблем с родственничками… черт бы их всех подрал!
– А что такое?
– Дело в том, что мои родственнички – несносные ханжи, напичканные предрассудками, – с кривой усмешкой пояснил Мартин. – Они впали в настоящую истерику, когда узнали, что я собираюсь жениться на разведенной женщине. К тому же Хильда еще не развелась, а только вчера ушла от мужа. Хорошо хоть у меня есть отдельный дом, куда я смог сбежать, а не то бы эти болваны меня просто с ума свели.
Фрэнк усмехнулся.
– Да, не очень приятное положение. Хотя предков тоже можно понять. Ведь они, наверное, не ожидали, что ты подкинешь им такой сюрприз. Да и Шерон… для нее ведь тоже стало сюрпризом, что ты решил с ней расстаться.
Мартин поморщился.
– Что значит «решил расстаться»? Я категорически не согласен с таким утверждением! Получается, что я, мол, такой аморальный тип, а Шерон просто святая. Не обижайся, Фрэнк, но ты ведь и сам прекрасно знаешь, что это не так.
Фрэнк философски развел руками.
– Так, конечно же… но ведь если бы ты не решил с ней порвать, она бы, возможно, сама никогда не отважилась на такой серьезный шаг.
– Ну разумеется! – Мартин рассмеялся. – Она бы не отважилась! Можно подумать, что это я дал ей отставку!
– А разве не так? – с замиранием сердца спросил Фрэнк.
– Да ничего подобного! Я не знаю, что она там тебе наговорила, но если хочешь знать, она пришла позавчера утром ко мне домой только для того, чтобы объявить, что полюбила другого и намерена со мной расстаться. Вот так! Уж не знаю, понравится ли ей, что я тебе это сказал, но так оно все и было.
– То есть ты говоришь, что вы решили расстаться по обоюдному согласию? – взволнованно уточнил Фрэнк. – А не потому, что так решил ты?
Мартин тяжко вздохнул.