Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заказав себе вина, Шерон сделала несколько глотков. Затем откинулась на стуле, глубоко вздохнула и несчастным взглядом посмотрела на Мартина.

– Мартин, – начала она, крепко сцепив руки под столом. – Послушай, я… должна сказать тебе одну… не очень приятную вещь.

– О нет, Шерон, ради бога не сегодня! – запротестовал он. – Сегодня у меня уже случилась одна неприятная вещь: я допустил ошибку, и мне пришлось три часа переделывать документ, да еще и выслушать упреки начальника. Так что сделай одолжение, избавь меня от неприятных признаний.

– Но… – Шерон в замешательстве сделала большой глоток вина и судорожно закашлялась. – Понимаешь, это очень важно. Если бы ты узнал, что сейчас творится со мной, ты бы, наверное, пришел в ужас…

Она замолчала, потому что Мартин вдруг вскинул голову и метнул на нее сердитый взгляд.

– Послушай, ты что, нарочно? – спросил он с закипающим раздражением. – Я же сказал, у меня и без тебя плохое настроение! Какого дьявола ты пытаешься мне еще больше его испортить?

Да уж, с мрачной иронией подумала Шерон, от того, что я собираюсь тебе сказать, твое настроение явно не улучшится.

– Извини, – промолвила она с кроткой улыбкой. – Я вовсе не хочу доставлять тебе лишние неприятности.

– Это ты меня извини, – сказал он, беря ее за руку и примирительно заглядывая в глаза. – В последнее время я часто бываю раздражительным. Я просто замотался с работой, да и ты тоже. Надо будет как-нибудь выбраться в уик-энд за город, где мы будем только вдвоем.

– Хорошая идея, – кивнула Шерон. – Но ведь у тебя никогда нет свободного времени.

Мартин усмехнулся.

– У тебя его тоже не слишком много. Ну да бог с ним… Как ты смотришь на то, чтобы увидеться вечером, перед собранием твоего клуба? Хочется чего-нибудь выпить, а на работе мне нельзя.

– Давай, – согласилась Шерон. – В половине шестого тебя устроит?

– Вполне.

Выходя с Мартином из кафе, Шерон мысленно возблагодарила небеса за то, что они не дали ей совершить огромную глупость. В самом деле, какого черта ее потянуло на признания? Добро бы у них с Фрэнком и впрямь что-то было. А так… подумаешь, несколько поцелуев! Это еще не основание портить отношения с Мартином. К тому же ведь она не далее как сегодня утром дала себе слово не думать про Фрэнка. А раз так, то она должна проявить твердость и даже не вспоминать про Фрэнка, не то что говорить о нем. Иначе получается, что она просто бесхарактерный, слабовольный человек, который не в состоянии держать свои эмоции в узде. Шерон совсем не хотелось считать себя такой.

К сожалению, все намерения Шерон не думать о Фрэнке пошли прахом, так как первым, кого она встретила на улице, оказался именно он. Фрэнк стоял возле своей шикарной машины в двадцати метрах от кафе, а при виде Шерон и Мартина с самым невинным видом двинулся им навстречу. Этот невинный вид так возмутил Шерон, что она чуть не споткнулась на ровном месте.

– Шерон Адамс? – По лицу Фрэнка расплылась сладенькая улыбка, вызвавшая у Шерон огромный соблазн залепить ему пощечину. – Какая приятная встреча! А это, надо полагать, ваш дружок? – Фрэнк с вежливым любопытством посмотрел на Мартина.

Чтоб ты провалился, с досадой подумала Шерон, заметив, как лицо Мартина принимает озадаченное и недовольное выражение. Интересно, какую игру затеял на этот раз Фрэнк? В любом случае, ничего хорошего такая встреча не сулила.

– Да, – сказала Шерон, поняв, что ей ничего не остается, как познакомить их. – Это Мартин Селби, мой… близкий друг.

– И насколько близкий?

– Очень близкий, – ответила Шерон, метнув на Фрэнка бешеный взгляд. Потом с улыбкой повернулась к Мартину и сказала: – Мартин, этот джентльмен – Фрэнк Боуленд, племянник Барбары Лесли. А также хороший приятель Сары Уинслоу, которая, как ты знаешь, живет по соседству с Лесли-Фарм.

Шерон не сдержала ехидной улыбки, когда глаза Фрэнка изумленно округлись, а его лицо приняло глуповато-растерянное выражение. Интересно, а на что он рассчитывал? Надеялся, что она представит его как спонсора приюта, то есть как солидного, значительного человека? Нет уж, если хочет, пусть сам набивает себе цену. А от нее, Шерон, он ничего подобного не дождется.

Правда, Фрэнк быстро совладал с собой и, дружелюбно улыбнувшись Мартину, протянул ему руку, которую тот с явной неохотой пожал. Нетрудно было догадаться, что Фрэнк не понравился ему. К тому же Фрэнк то и дело бросал на Шерон игривые взгляды, которые не могли не насторожить Мартина.

Чтоб ты провалился, чертов сукин сын, снова подумала Шерон.

– Мы немного знакомы с Шерон, – сказал Фрэнк, делая вид, что не замечает желания Шерон уйти. – Должен сказать, старина Мартин, что у вас замечательная подружка. А ее фирма по уборке коттеджей, квартир и офисов достойна всяческих похвал. Просто не представляю, что бы я делал без этой фирмы и ее очаровательной…

– Ну что вы, мистер Боуленд, мы всего лишь выполняем свою работу, – поспешно перебила его Шерон. – И никаких заслуг тут нет. А сейчас я извиняюсь, но…

– Не правда ли, старина Мартин, Шерон ужасная скромница? – весело спросил Фрэнк, игриво подмигнув Шерон. – Хотя, по-моему, стесняться заслуженных похвал глупо. Да что я вам объясняю? Вы ведь наверняка относитесь к давним клиентам ее фирмы, не так ли?

– Нет, – сухо ответил Мартин. – Я никогда не был клиентом фирмы Шерон и не собираюсь им становиться.

– И совершенно напрасно, – горячо возразил Фрэнк. – Если бы вы только видели, как ее ловкие сотрудники… впрочем, – поправился он с провокационной улыбкой, – я не могу говорить за всех сотрудников фирмы, потому что…

– Прошу прощения, мистер Боуленд, но Мартин опаздывает в офис, – снова перебила его Шерон, сообразив, каким будет окончание его фразы. – Мартин, без пяти минут два! Идем, я тебя провожу. До свидания, мистер Боуленд, – бросила она ему и холодно кивнула.

Подхватив Мартина под руку, Шерон спешно зашагала с ним в сторону его офиса. Она ни разу не обернулась, но ей казалось, что она чувствует спиной издевательский взгляд Фрэнка. Ну что ж, если он не успеет смыться в течение пяти минут, она ему задаст!

– Что это за развязный тип? – спросил Мартин, когда они отошли на приличное расстояние. – Ты, кажется, сказала, что он из приезжих?

– Да, – с притворным равнодушием ответила Шерон, – он живет в Лесли-Фарм. Кажется, он проводит здесь отпуск.

– А как ты с ним познакомилась? – Мартин подозрительно покосился на Шерон. – Надеюсь, не в процессе уборки коттеджа Барбары?

– Ну что ты, конечно же нет, – машинально солгала Шерон. – И вообще, – добавила она с притворной обидой, торопясь увести Мартина от опасной темы, – к твоему сведению, я сейчас очень редко заменяю своих подчиненных, только в случаях крайней необходимости.

– Таких случаев вообще не должно быть, – проворчал Мартин. – Ладно, до вечера, мне пора.

Фрэнк стоял на том же самом месте, где Шерон простилась с ним. Притом, как показалось Шерон, стоял с таким видом, словно ждал ее. Подозрения Шерон перешли в уверенность, когда Фрэнк с лучезарной улыбкой двинулся ей навстречу.

– А он ничего при ближайшем рассмотрении, этот твой женишок, – сказал он, как только Шерон оказалась рядом. – Только уж больно высокомерный. И судя по всему, не одобряет твое основное занятие. Рискну предположить, что твое участие в создании приюта для женщин, пострадавших от тирании мужчин, ему еще больше не по душе. А, я вижу, что попал в точку! – довольно воскликнул Фрэнк, заметив, как лицо Шерон вспыхнуло при последних его словах. – Ну, так оно и есть.

– Послушай, Фрэнк, – процедила Шерон, сверля его гневным, обвиняющим взглядом, – какого черта ты затеял всю эту комедию? Тебе захотелось лишний раз позлить меня?

– Позлить? – Фрэнк невинно захлопал ресницами. – Да что ты, Шерон, у меня и в мыслях такого не было! Просто я шел по улице и…

– Не ври, чертов сукин сын! Ты караулил нас возле кафе, и вон там стоит твоя машина!

– Она стоит там, где разрешена стоянка. И я совсем не понимаю, чего ты так на меня взъелась.

19
{"b":"96099","o":1}