Литмир - Электронная Библиотека

Чтоб помянуть покойного Ореста…

Хрисофемида Увы, увы!.. А я сюда бежала

На радостях… Не знала, как далеко

Зашли мы в горе.

Вижу — к старым бедам

Нежданная прибавилась беда!

Электра Да, это так… Послушайся меня —

И сбросишь гнет постигших нас несчастий.

Хрисофемида Но я не в силах мертвых воскрешать!

Электра Не то хочу сказать: я не безумна.

Хрисофемида Но что ж ты предлагаешь мне по силам?

Электра Решиться все исполнить, что велю.

Хрисофемида Не откажусь… была бы только польза.

Электра Знай, что успех дается не легко.

Хрисофемида Я знаю… но исполню что могу.

Электра Так слушай же, что я решила сделать.

Ты понимаешь — нет у нас теперь

Поддержки близких — отнял их Аид, —

И мы одни на свете. До сих пор

Я слухам верила, я полагала —

Брат жив и здрав, надеялась: придет он

Когда-нибудь и за отца отмстит.

Но умер он — надежды на тебя.

Решись, вдвоем с сестрой, убить того,

Кто умертвил отца своей рукою…

Убить… Эгиста… Все пора сказать…

Доколь еще терпеть ты будешь молча?

На что глядишь с надеждой? Не довольна,

Что родовых лишишься ты сокровищ,

Что будешь ты за годом год стареть

Без ложа мужнина, без песен брачных?

Так не надейся, что когда-нибудь

Достигнешь этих благ! Не так-то прост

Эгист: он не допустит, чтобы род

Продолжился от нас ему на гибель,

А ежели ты примешь мой совет,

То благочестьем угодишь отцу,

Что в преисподней, и родному брату.

Рожденная свободной, ты свободу

Себе вернешь и в брак достойный вступишь.

Все одобряют славные дела.

Иль не предвидишь, как молва бы стала

Нас прославлять, когда б ты согласилась?

О, кто из горожан иль чужестранцев,

Увидев нас, не стал бы нас хвалить:

«Смотрите, други: вон те две сестры,

Которые спасли очаг отцовский

И, мстя врагам, державшимся года,

Распорядились их позорной жизнью!

Любить их должно, окружать почетом

На праздниках, в общественных собраньях

За доблесть их!» Так отзовется каждый.

В живых ли будем мы или умрем,

Не разлучится с нами наша слава.

Склонись, родная! Послужи отцу

С сестрой в союзе, чтобы мы от бедствий

Избавились — мы обе, — сознавая,

Что срам для благородных в сраме жить.

Хор Нужна здесь осмотрительность — обеим,

И той, что говорит, и той, что внемлет.

Хрисофемида Родные, не сойди она с ума,

Едва ль была бы столь неосторожной,

Как вот сейчас… Скажи, на что надеясь,

Такой ты преисполнилась отваги

И помогать зовешь меня? Подумай:

Ты женщина, не муж.

Твоя рука

Слабей руки противников твоих.

День ото дня к ним счастье благосклонней,

А наше — ускользает… нет его.

Стремясь сразить такого человека,

Как избежать опасности смертельной?

Смотри: и так уж мы в беде… но худших

Бед наживем, коль вдруг услышат нас…

Не даст нам избавленья, не поможет

Нам злая смерть, хотя бис доброй славой,

Но худшее — не смерть: ужасней смерти

Жить год за годом с жаждой умереть.

О, заклинаю: чтобы не погибнуть

И нам самим и род свой не сгубить, —

Умерь свой пыл! А я твои слова

Забуду, словно их и не бывало…

Одумайся, сестра, еще не поздно,

И — слабая — могучим покорись.

Хор Прислушайся: всего полезней в жизни

39
{"b":"960608","o":1}