Литмир - Электронная Библиотека

Обломками покрылось колесниц. Увидев это,

Ловкий афинянин

Взял вбок и придержал, проход давая

Смешавшемуся конскому потоку.

Орест последним шел, своих коней

Не припускал, в конце нагнать надеясь.

Но, увидав, что лишь один остался

Соперник, он ретивых зычным криком

Погнал вперед. Помчались, дышло в дышло,

И то одна четверка, то другая

Опережала на голову. Так

Благополучно все круги злосчастный

Прошел, — и сам и кузов были целы.

Но он ослабил левую вожжу

И не приметил, как на повороте

Задел за крайний столб. И вмиг ступица

Вся вдребезги! И соскользнул Орест

И пал на землю, путаясь в ремнях.

Упал, а кони по полю помчались.

Народ же, увидав, как с колесницы

Низвергся он, завыл: свершив так много

Отважных дел, такую муку принял! —

Влачится по земле, ногами к небу!

Тут конники, с трудом его коней

Остановив, распутали Ореста, —

А он был весь в крови — никто из близких

Несчастного не смог бы опознать!

И тотчас на костре его сожгли мы,

И тело мощное — горсть пепла! — в урне

Сюда несут фокейские послы,

Чтобы в земле родимой упокоить.

Вот что случилось… Тяжело и слушать, —

Ну, а для нас, все видевших воочью,

Нет в целой жизни горя тяжелей.

Хор Увы, увы мне! — с корнем вырван весь

Старинный род властителей микенских…

Клитемнестра О Зевс! Что приключилось?.. Счастье?..

Горе… Спасительное все же?.. Не пойму…

Ах, тяжко жизнь спасать ценой несчастья!

Наставник Но чем ты так смутилась, госпожа?

Клитемнестра Что значит мать!.. Нас оскорбляют дети,

А нам возненавидеть их нет сил…

Наставник Выходит, что некстати наш приход.

Клитемнестра Некстати?.. Нет, и быть того не может,

Раз ты пришел свидетелем надежным,

Что умер он — дитя моей души.

Забыв, что я его кормила грудью,

Бежал он на чужбину и не видел

Меня с тех пор… и все винил в убийстве

Отца и страшной местью мне грозил,

Так, что ни днем, ни ночью сладкий сон

Мне не смыкал очей. За годом годы

Я верной смерти каждый день ждала.

Отныне я избавлена от страха

Пред ним… и ею. Злейшей мне напастью

Была она — живя со мной, пила

Кровь чистую души моей. Сегодня

День проведем мы без ее угроз.

Электра О горе! Вот когда вдвойне пристало

Тебя оплакивать, Орест: ты умер,

А мать язвит!.. Как хорошо, не правда ль?!

Клитемнестра Ему-то хорошо, тебе — едва ли.

Электра Умершего услышь, о Немесида![24]

Клитемнестра Услышала… и все уже свершила.

Электра Что ж, оскорбляй… Ты нынче торжествуешь.

Клитемнестра Тебе ль с Орестом мне язык связать?

Электра Язык наш нем… Тебя ль молчать заставим!

Клитемнестра Тебя я наградила б, гость, когда бы

Ты мог прервать ее истошный крик.

Наставник Так я отправлюсь — выполнил я дело.

Клитемнестра Нет! И меня то было б недостойно

И друга, кем с известьем прислан ты.

Войди в наш дом… Пускай она тут стонет

Над братом дорогим и над собой!

Клитемнестра и Наставник входят во дворец.

Электра  хору.

Вы думаете — мучится она,

Злосчастная? Оплакивает горько

Ужасную погибель сына? Нет!

36
{"b":"960608","o":1}