Хор О Зевс!
Эдип Да, со мной в том же они зачаты лоне.
Строфа II
Хор Итак, они и дщери тебе…
Эдип И дщери, да, и сестры отцу.
Хор Увы!
Эдип Тысячу раз я стенал — увы!
Хор Ты страдал?
Эдип Нет страданьям забвенья!
Хор Ты свершил?
Эдип Не свершил!
Хор Как?
Эдип Я принял дар —
540 Ах, не такою наградой спасителя
Почтить был должен град, спасенный мною.
Антистрофа II
Хор Несчастный, дальше! Пролил ты кровь?
Эдип К чему вопрос? Что хочешь ты знать?
Хор Отца?
Эдип Новый удар, на боли боль.
Хор Ты убил?
Эдип Да, убил. И однако
Хор Что, скажи?
Эдип … Нет вины!
Хор Как?
Эдип Услышь ответ:
Если б не тронул я[18], был бы я сам убит.
Я пред законом чист: свершил, не зная.
Со стороны города показывается царь Фесей.
Корифей Наш царь идет — Фесей, Эгея отпрыск;
550 Твоя, знать, просьба вызвала его.
Фесей Сын Лаия, и раньше много раз
Весть о твоем кровавом ослепленье
Мне приходилось слышать; уж по ней
Я догадался, кто ты. Вид твой ныне
У всех сомнений отнимает почву:
Одежда жалкая, несчастный лик —
Тебя бесспорно выдают и сердце
Мне заливают жалости волной.
Ответь же мне, безрадостный Эдип,
С какой нуждою к нам пришли вы — сам ты
И спутница несчастная твоя?
560 Пожалуй, лишь в неслыханном желанье
Ты мог бы получить у нас отказ.
И сам чужим я вырос[19] на чужбине
И много бедствий[20] у чужих людей
Своей главою вынес — как и ты.
А потому и помощь чужестранцам —
Таким, как ты — мой неуклонный долг.
Как ты, я смертен, и тебя не боле
Уверен в счастье завтрашнего дня.
Эдип Фесей, ты кратким, благородным словом
570 Мне длинной речи тягость отпустил.
Ты сам сказал, кто я, кто мой родитель,
Какой земли я гражданином был.
Одно осталось: моего желанья
Предмет назвать — и речи всей конец.
Фесей Ты прав; его услышать жажду я.
Эдип Пришел я с даром: собственное тело
Несчастное тебе принес я. Знаю,
Что нероскошен с виду этот дар:
Не красотою важен он, а пользой.
Фесей Какая польза мне — тебя принять?
Эдип 580 Увидишь сам, когда наступит время.
Фесей В какой же час объявится она?