— Они просто не там искали.
— И ты считаешь, если мы вот так просто возьмем и принесем Луизе на блюдечке наследника Фальцоне, она молча это проглотит?
— Наследников, — поправил Андрей, — их там трое. Матвей, Данил и Роман Громовы.
— Вижу, вижу, — Феликс скривился будто сжевал лимон. — И что мне с ними делать?
— Сбагрить Луизе. Это ее головная боль, не ваша, как уговорить парней стать Маттео, Даниэлем и Романо Фальцоне.
— Думаешь, она станет их уговаривать? — Феликс помахал распечатанными бумагами. — Судя по тому, что я прочитал, договариваться донне Фальцоне придется с Натальей Громовой. Огненной женщиной.
— Захочет наследников, договорится, — пожал плечами Андрей. — Главное, что у нее нет никаких моральных препятствий. Это косяк не ее мужа, а тестя. Так что ей будет проще все это проглотить.
Феликс щелкнул пультом, и на экране появились наследники Громовы-Фальцоне. Все трое. Снимки Уно явно натаскал из соцсетей, но и тут было все слишком понятно.
— Мда... — они с Андреем переглянулись, — бабушка Наталья знала, кого растила.
По взглядам парней было видно, что проблем тетушка Луиза с ними поимеет по самое негорюй.
— Кстати, когда поедете к донне Луизе, не забудьте упомянуть, что на этих мальчишках не лежит проклятье, — напомнил Андрей.
— Ага разбежался, — кивнул Феликс, — чтобы она меня с порога нахуй послала? Принудительный аборт, между прочим, подсудное дело. Ее не проклинать надо было, а посадить.
Андрей только руками развел.
— Кто ж ее посадит?
— Сама догадается, не тупая, — многозначительно глянул на него Феликс. — Проклинали род, который от шел них с Марко, а от Марчелло выходит другая ветка пошла... Хм... Да, жаль, хорошая была бы аргументация.
— Знаете что, а давайте я с вами поеду, — сказал Андрей. — Пока вы с донной Луизой разговаривать будете, чаю на кухне попью. Поговорю. Может, новости какие узнаю.
— Тебе лишь бы попиздеть, — проворчал Феликс. — Ладно, поехали.
Они вышли из офиса и направились к машине.
— Я тут попросить хотел, — сказал Андрей, когда они уже выруливали с парковки, — насчет дома.
— Не нравится? — переспросил Феликс. — Хотите другой?
— Я в общем. Не надо нам дом покупать. Это, конечно, охуенный подарок, но... Мы не уверены, что здесь жить останемся, не хочется к одному месту привязываться. А вот в Палатинской капелле есть экспозиция... Эпилог 1
Вивиана
— Вивиана!
— Дорогая!
Оборачиваюсь. Запыхавшиеся Мария с Антониеттой смущенно переглядываются и мне улыбаются. При этом их улыбки выглядят так, словно я их последняя надежда.
— Как дела?
— Привет!
Это они говорят почти хором.
— Привет, девочки, — отвечаю удивленно.
Я удивлена не тем, что мы встретились в огромном торговом молле. Здесь мы вместе провели немало прекрасных дней в том беззаботном прошлом.
Мне интересно, почему они так заискивающе на меня смотрят.
— А ты правда вышла замуж? — спрашивает Антониетта.
— За этого красивого иностранца? — вставляяет Мария.
— Омбру нашего дона? — договаривает Антониетта и бросает нетерпеливый взгляд на Марию, поджимая губы.
Мне даже смешно становится.
И я внезапно понимаю, что совсем, ни чуточки на них не сержусь.
Я даже им благодарна.
Если бы девчонки тогда меня не предупредили, не рассказали про планы моей мамы, кто знает, как бы все решилось с моим замужеством.
Мой муж, — тут я отчаянно борюсь с собой, чтобы не покраснеть от кончиков пальцев до корней волос при одном лишь воспоминании о том, что значат эти два слова, — не перестает повторять, что точно так же.
Андрей все свободное время следил за мной. Он сидел в машине и видел, как я выскочила расстроенная из ресторана, где мы сидели с подругами. Ехал за мной, пока я шла по проспекту. Потом оставил машину и вошел за мной в ресторан, где я встретила Анжело.
Но я так счастлива, что мне ни на кого не хочется держать зла.
— Это правда, — говорю громко, — я вышла замуж за Андрея. Теперь я Вивиана Платонова.
— Такая странная фамилия, — переглядываются они.
— Очень красивая! — не соглашаюсь.
Показываю обручальное колечко. Жаль, мое помолвочное не могу показать, не могу нигде его найти. Наверное, куда-то закатилось.
Я его на ночь снимаю, чтобы не поцарапать Андрею спину. И не только спину...
Я так расплакалась, когда поняла, что оно потерялось. Муж меня обнял, поцеловал и пообещал, что в выходной передвинет всю мебель и обязательно найдет мое колечко.
Потом еще раз поцеловал. И еще. И еще...
— Вивиана! — слышу как сквозь пелену и с трудом возвращаюсь в реальность. Как же долго тянется время до вечера...
— Да, Мария? — поворачиваю голову к подруге.
— Так у тебя есть время выпить с нами кофе, или тебе теперь твой омбра запрещает с нами видеться?
— Мой омбра мне ничего не запрещает, — улыбаюсь, — пойдемте.
Мы садимся в ресторане с панорамным видом, берем коктейли и десерт.
— А правда, что он тебя украл прямо из-под носа донны Луизы?
— А правда, что дон Феликс послал за вами погоню, а вы прятались в Палатинской капелле у падре ночью?
Девчонки сыплют вопросами, я отвечаю.
Конечно, я не говорю всей правды. Например, о своей просьбе Андрею. Это только наше, только между нами. Но вот о том, что он в меня был давно влюблен, рассказываю, не стесняясь.
И о том, что я в него тоже... по уши!
Только когда это случилось, не пойму. То ли когда в ресторане увидела, как он за столиком сидел. То ли когда он меня к морю привез. Или перед алтарем, когда мы брачные клятвы давали.
А может, когда он меня...
Зажмуриваюсь. Не знаю. Знаю, что до чертиков влюблена в своего мужа, только не решаюсь ему об этом сказать. Хотя он будет рад.
Да он свихнется от счастья! Может я потому и не говорю...
— Ну что же ты замолчала, Вивиана? — осторожно трогает за руку Мария. — Так куда вы поедете в свадебное путешествие?
— На Бали, — отвечаю, — но пока не знаю точно, куда.
Прежний босс Андрея подарил нам виллу у океана, а еще свадебную церемонию. Но я не хочу хвастаться раньше времени. И для меня это на самом деле не имеет значения.
Мне все равно, куда и когда, лишь бы с ним.
Но девчонки все равно вздыхают.
— Я всегда говорила, что ты везучка, — Мария даже не скрывает зависти, а я только пожимаю плечами.
Конечно везучка. Сама себе завидую.
— Кстати, слышали новость? — спрашивает Антониетта, когда о моем замужестве больше рассказывать нечего. — У Фальцоне наследники объявились, целых три*. У дона Марчелло оказывается был внебрачный сын. Он какой-то известный археолог, поэтому его фамилья решила в расчет не брать. А вот его внуки оказались подходящими на роль наследников. Вы бы их видели! Огненные парни! И представляешь, Вивиана, все трое неженатые!
— О да! — Мария закатывает глаза и цокает языком. — Маттео, Даниэле и Романо! Донна Луиза уже присматривает им невест. Папа сказал, что среди наших тоже смотреть будут...
Конечно, я знаю. Это мой муж нашел наследников Фальцоне, чтобы меня окончательно обезопасить от брака с Риццо. И как мне перестать восторгаться этим мужчиной?
Теперь меня эти брачные игры точно не касаются, поэтому встаю из-за стола.
— Ладно, девочки, мне пора. Я хочу купить мужу подарок, у нас сегодня неделя со дня бракосочетания. Вы еще посидите, я вас угощаю, — и исправляюсь. — Мы угощаем. С Андреем.
Подзываю официанта, рассчитываюсь и оставляю бывших подружек дальше обсуждать вероятных и перспективных женихов жаркой Сицилии.
* * *
Я купила Андрею галстук.
Он очень скрупулезно относится к подбору аксессуаров, а мне всегда было легко ориентироваться в сочетании цветов и оттенков.
Особенно когда это касается такого красивого мужчины как мой муж.
Возвращаюсь домой и начинаю готовить праздничный ужин. Ведь сегодня целая неделя, как мы муж и жена! Интересно, для Андрея это тоже праздник?