Литмир - Электронная Библиотека

— Я приду, — говорю я и кладу трубку.

Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати, плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью — и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится. Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.

Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.

Звонит служебный телефон.

— Он. В приемной. — Клэр говорит вполголоса.

— Кто? — В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.

— Белокурый бог.

— Итан?

И чего же он хочет? Я немедленно ощущаю вину за то, что не звонила ему.

Итан, одетый в клетчатую голубую рубашку, белую футболку и джинсы, при моем появлении сияет.

— Вау! Круто выглядишь, Стил, — говорит он, кивком подтверждая свои слова. Потом обнимает меня.

— Все в порядке? — спрашиваю я.

Он хмурится.

— Да, Ана, все нормально. Я просто хотел тебя увидеть. Мы не перезванивались с тобой в эти дни, и я решил проверить, как мистер Великий Могол обращается с тобой.

Я краснею и не могу сдержать улыбки.

— Понял! — восклицает Итан, поднимая кверху руки. — Вижу по твоей улыбке и больше ничего не хочу знать. Я заглянул к тебе на всякий случай: вдруг ты сейчас пойдешь обедать. Я записался в Сиэтле на сентябрь на курс по психологии. Для магистерского дисера.

— Ах, Итан, так много всего случилось. Мне нужно рассказать тебе целую тонну новостей, но сейчас не могу. У меня совещание. — Тут мне в голову приходит полезная мысль. — Я вот подумала: можешь ли ты мне сделать очень-очень большое одолжение? — Я даже хлопаю в ладоши в подтверждение своих слов.

— Конечно, — отвечает он, удивляясь моей мольбе.

— Я договорилась пойти сегодня на ланч с сестрой Кристиана и Элиота, но не могу до нее дозвониться, а тут неожиданно еще это совещание. Ты мог бы пойти с ней на ланч? Пожалуйста, я очень тебя прошу.

— Ой, Ана! Я не хочу быть нянькой для соплячек.

— Пожалуйста, Итан! — Я направляю на него самый томный взгляд из-под ресниц, на какой я способна. Он закатывает глаза, и я понимаю, что победила.

— Ты приготовишь мне что-нибудь? — бормочет он.

— Конечно, в любое время и что угодно.

— Так где же она?

— Вот-вот придет. — И тут же я слышу Миа:

— Ана! — кричит она от входа.

Мы оба поворачиваемся, и перед нами появляется она — высокая, фигуристая, черные волосы подстрижены в боб-каре. На ней мини-платье мятного цвета и такие же босоножки на высоких каблуках с ремешками, охватывающими стройные лодыжки. Она выглядит изумительно.

— Это та соплячка? — шепчет он, раскрыв рот.

— Да, соплячка, нуждающаяся в присмотре, — шепчу я в ответ. — Привет, Миа. — Я быстро обнимаю ее, а она таращит глаза на Итана.

— Миа, это Итан, брат Кейт.

Он кивает, удивленно подняв брови. Миа часто моргает, потом протягивает ему руку.

— Счастлив познакомиться с вами, — галантно бормочет Итан, а Миа снова моргает и молчит. Она смутилась.

Ну надо же! По-моему, я ни разу еще не видела ее смущенной.

— У меня ничего не получается с ланчем, — неловко говорю я. — Итан согласился пойти с тобой, если ты не против. А мы с тобой давай пообедаем в другой раз, хорошо?

— Конечно, — спокойно говорит она. Спокойная Миа — это тоже новость.

— Ну, теперь инициатива за мной. Покеда, Ана, — говорит Итан, предлагая Миа руку. Она берет ее с робкой улыбкой.

— Пока, Ана. — Миа оборачивается ко мне, одними губами произносит: — О господи! — И подмигивает мне.

Он ей нравится! Я машу им, когда они выходят из здания. Интересно, как Кристиан относится к свиданиям его сестры? От этой мысли мне не по себе. Она моя ровесница, так что он не должен возражать, верно?

«Нам придется иметь дело с Кристианом». Вернулось мое хищное подсознание, с острыми зубами, в кардигане, с сумочкой на локте. Я прогоняю эту картинку. Миа — взрослая женщина, а Кристиан — разумный человек, верно? Я отбрасываю и эту мысль и возвращаюсь в кабинет Джека… э-э… в мой кабинет, чтобы подготовиться к совещанию.

Возвращаюсь я в три тридцать. Все прошло хорошо. Я даже сумела получить одобрение двух рукописей. Ощущение головокружительное.

На рабочем столе вижу огромную плетеную корзинку, а в ней — множество потрясающих роз — белых и бледно-розовых. Потрясающе! Они источают божественное благоухание. Я знаю, кто их прислал, и с улыбкой беру в руки карточку.

Поздравляю, мисс Стил!

Все это — ваше личное достижение!

Без всякой помощи от вашего дружественного соседа-мегаломаньяка и генерального директора холдинга.

С любовью,

Кристиан

Я беру «блэкберри» и посылаю ему электронное письмо.

От кого: Анастейша Стил

Тема: Мегаломаньяк…

Дата: 16 июня 2011 г. 15.43

Кому: Кристиан Грей

…это мой любимый тип маньяков. Благодарю за прекрасные цветы. Они доставлены в огромной плетеной корзине, навевающей мысли о пикниках и одеялах.

х

От кого: Кристиан Грей

Тема: Свежий воздух

Дата: 16 июня 2011 г. 15.55

Кому: Анастейша Стил

Маньяк, да? Пожалуй, кое-что об этом может сказать доктор Флинн.

Ты хочешь поехать на пикник?

Мы можем славно провести время где-нибудь вдалеке от цивилизации…

Как прошел твой день, малышка?

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

О боже! Я краснею, читая его ответ.

От кого: Анастейша Стил

Тема: Лихорадочная активность

Дата: 16 июня 2011 г. 16.00

Кому: Кристиан Грей

День пролетел. У меня не было ни минуты, чтобы подумать о чем-то еще, кроме работы. Мне кажется, я сумею справиться с новой работой! Подробнее расскажу тебе дома.

Поездка на пикник… Интересная мысль.

Люблю тебя.

А х

PS: Не беспокойся начет доктора Флинна.

Звонит мой телефон. Это Клэр из приемной, ей очень хочется узнать, кто прислал мне цветы и куда делся Джек. Я весь день была занята на новом месте и упустила возможность посплетничать. Сейчас я быстро сообщаю ей, что цветы прислал мой бойфренд, что о Джеке я почти ничего не знаю. Тут же звенит смартфон — это очередное письмо от Кристиана.

От кого: Кристиан Грей

Тема: Я попробую…

Дата: 16 июня 2011 г. 16.09

Кому: Анастейша Стил

…не беспокойся.

Покеда, малышка, х

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

В половине шестого я убираю со стола. Мне даже не верится, как быстро прошел день. Мне нужно вернуться в «Эскалу» и приготовиться к визиту к доктору Флинну. Мне даже было некогда продумать мои вопросы. Я надеюсь, что сегодня будет наша первая встреча и что Кристиан позволит мне встретиться с ним еще раз. При этой мысли я пожимаю плечами и выскакиваю из офиса, помахав на прощанье Клэр.

Еще надо обдумать день рождения Кристиана. Я уже знаю, что ему подарю. Мне даже хочется сделать мой подарок сегодня, до встречи с Флинном, но как? В маленьком магазинчике возле парковки продаются безделушки для туристов. Меня осеняет удачная мысль, и я ныряю в него.

Когда я через полчаса вхожу в гостиную, Кристиан стоит у стеклянной стены, глядит на город и разговаривает по «блэкберри». Повернувшись, он видит меня, радостно улыбается и заканчивает разговор.

— Рос, это хорошо. Сообщи Барни, и мы будем исходить из этого… Пока.

Я робко остановилась в дверях, и он подходит ко мне. Он уже переоделся в белую футболку и джинсы, весь крутой и неотразимый. Ах…

— Добрый вечер, мисс Стил, — воркует он и наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Поздравляю с повышением по службе. — Он обнимает меня, и я дышу его восхитительным запахом.

— Ты уже принял душ.

— Я только что закончил тренировку с Клодом.

— О-о.

— Я сумел дважды посадить его на задницу. — Кристиан доволен, он сияет как мальчишка. Его улыбка заразительна.

86
{"b":"9599","o":1}