Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Аттин Генри и твои дети уже давно покинули нашу спальню, Инна. Так что не переживай, никто не видел нашу совершенную, любимую, желанную женщину в неудобном положении, — сказали они продолжая свои ласки.

9

Сегодня в Мирисе царит хаос. Нас, лучших студентов-лекарей, срочно отправляют в приграничный город Дартон, расположенный на границе с Ливреей. Из-за непрекращающихся государственных волнений туда привозят множество раненых, и мы должны им помочь.

Студенты из других академий тоже были выбраны для этой поездки, и многие уже отправились в Дартон. Я не могла отказаться от этой миссии, ведь в конце учебного года у меня должна быть практика, которую я просто обязана пройти, иначе учебный год не засчитают. Эта поездка может стать для меня альтернативой практике, и я смогу завершить обучение досрочно, не беспокоясь о завершении практики перед родами. Сейчас я нахожусь на пятом месяце беременности и чувствую себя замечательно.

Со мной собирается ехать мой зять Кевин — опытный врач и профессор медицинских наук, а также Терон. Однако Фигусар не отпустил остальных моих мужей — Дейла, который преподает студентам, и Скара, который ещё сам студент и его занятия никто не отменял.

Кевин их успокоил, сказав, что в месте, куда нас направляют, всё спокойно. Это реабилитационный госпиталь для пострадавших.

Когда мы прибыли в Дартон с помощью портального артефакта, созданного Милой, город действительно казался спокойным. Несмотря на все волнения на границе, здесь царила атмосфера спокойствия и защиты. Госпиталь был переполнен, но в нём чувствовались порядок и дисциплина. Кевин сразу же начал распределять обязанности, и я поняла, что нам предстоит много работы.

Нам с Тероном предоставили комфортабельную комнату в гостинице. Я быстро разложила вещи и, оставив Терона отдыхать, поспешила в госпиталь.

В госпитале мы разделились на группы, каждая из которых занималась определёнными пациентами. Я оказалась в команде, которая оказывала помощь раненым с переломами и магическими повреждениями. Работа была напряжённой, но я чувствовала себя необходимой и полезной.

Уже вечером, в темноте пограничного городка, где огни плавно мерцали, я, уставшая, но исполненная радости, медленно шла по незнакомым улицам, держась за руку своего мужа. Каждый шаг, хоть и был тяжёлым, напоминал мне о той искренней благодарности, которую я дарила раненым, исцеляя их недуги.

Хотя мои ноги болели, а уши звенели от последних хлопот, внутри меня пылал огонь преданности и любви к своему призванию. В каждом шорохе листьев, в каждом шёпоте ветра я ощущала, что сделала мир лучше, даже если всего лишь на миг.

Прежде чем подняться в свою комнату, мы вкусно поужинали. В номере Терон налил мне ванну с пеной, после которой я окончательно расслабилась и уплыла в царство снов.

На следующий день мне попался пациент после длительного пребывания в плену. Помимо обычных ран, ему требовалась и психологическая помощь.

Элрос Брэллоу. Впервые увидев его, я даже впала в ступор. Он был так похож на Ренара, по которому моё глупое сердце всё ещё тосковало. Но потом, когда демон повернулся ко мне лицом, я поняла, что это совершенно другой мужчина, не менее приковывающий к себе взгляд, просто другой.

Поначалу он был несколько удивлён, что беременная женщина работает в госпитале. Однако я его успокоила, сказав, что прохожу здесь практику. Тем более что один из моих мужей находится рядом со мной, и мы часто видимся.

С Элросом было легко общаться. Он умел слушать, не перебивая, и всегда находил что-то интересное в моих рассказах. В его глазах я видела искреннюю заинтересованность и понимание. Элрос был не только хорошим слушателем, но и отличным рассказчиком. Его богатое воображение и умение превращать обычные события в увлекательные истории завораживали. Мы смеялись над его шутками, которые всегда были добрыми и остроумными.

Мы могли подолгу сидеть в кафе при госпитале, обсуждая всё на свете: от книг и путешествий до планов на будущее. Элрос был тем, с кем я чувствовала себя легко и свободно.

Терон замечал перемену во мне. Каждый день я выходила из госпиталя воодушевлённая, со сверкающими глазами. Вечером перед сном, лёжа в кровати, я лежала на плече своего голиафа и мечтательно улыбалась.

Конечно, это выглядело не очень красиво с моей стороны: после близости с любимым мужем я мечтала о завтрашней встрече с другим.

— Может быть, ты уже расскажешь, кто он? — спросил Терон, и этот вопрос стал для меня настоящим испытанием.

Я замерла, затаив дыхание, и, вероятно, он заметил это, потому что привстал и посмотрел мне в глаза.

— Милая, что тебя так напугало? — нежно спросил он, поглаживая мой уже довольно округлившийся животик.

— Как ты узнал? — спросила я с испугом, боясь поднять взгляд.

— Дорогая, посмотри на меня, — с нежностью попросил он, поворачивая мою голову за подбородок. — Я же не слепой, вижу, как ты изменилась: каждый день возвращаешься из госпиталя словно окрылённая. Так скажи, в кого влюбилась наша жена?

— А ты не будешь ругаться? — несмело поднимаю глаза.

— Ну-у-у, — он перетягивает меня к себе на колени, — для начала я хотел бы с ним сам познакомиться и поговорить, а там посмотрим, как пойдёт.

Видимо, после случая с Ренаром мои мужчины решили защитить мою честь.

В госпиталь мы отправились вместе. По дороге я немного рассказала о Элросе. Терон как-то странно посмотрел на меня, когда я упомянула о его расе. Возможно, он подумал, что у меня есть какой-то пунктик по поводу демонов. Но я же не виновата, что Элрос оказался таким обворожительным мужчиной, который смог привлечь моё внимание. А то, что он демон, так это всего лишь случайность.

— Привет! — я шагнула в палату первая, стараясь не выдать своего волнения. — Как ты себя чувствуешь? — мой голос прозвучал чуть громче обычного.

Он поднял голову и медленно посмотрел на меня. В его взгляде было что-то, от чего я не могла пошевелиться, что-то, что заставляло меня почувствовать себя жертвой опасного хищника. Весь его вид говорил о том, что хищник вышел на охоту. Элрос плавно встал с кровати, и я замерла, не зная, чего ожидать.

Демон сделал шаг навстречу, и я почувствовала, как воздух вокруг нас словно сгустился. Он остановился в полуметре от меня, не сводя глаз, и его лицо вдруг озарила мягкая, почти детская улыбка.

— Привет, — его голос был хриплым, но таким нежным, что по моему телу разлилось приятное тепло. — Я скучал по тебе.

Он протянул руку, и я, не задумываясь, вложила свою ладонь в его. Его пальцы оказались горячими, почти обжигающими, но в то же время такими нежными. Он поднес мою руку к губам и, прикрыв глаза, коснулся губами запястья.

Его дыхание обожгло мою кожу, и я почувствовала дрожь, пробежавшую по телу. Он отстранился и, не отпуская моей руки, посмотрел мне в глаза.

— Я скучал по тебе, — тихо повторил он, и в его голосе прозвучала такая искренность, что у меня перехватило дыхание. — Даже не думал, что смогу когда-либо так влюбиться!

Я почувствовала, как мои щеки заливает румянец. Его слова были такими простыми, но в них было столько смысла, что я не могла отвести от него взгляд.

Он сделал еще шаг и, не отпуская мою руку, притянул меня к себе. Я оказалась в его объятиях, и в этот момент все вокруг словно исчезло. Остались только мы двое и тепло его тела, которое окутывало меня, как мягкое одеяло.

Элрос уткнулся лицом в мои волосы, и я почувствовала, как его дыхание щекочет кожу. Его руки крепко обнимали меня, словно он боялся, что я исчезну.

— Я так рад, что оказался в плену, — прошептал он, и его голос дрогнул.

— Что ты такое говоришь! — Я прикрыла его рот рукой, и мои пальчики тут же поцеловали горячие губы.

— Иначе я бы тебя не встретил, — губы Элроса нежно коснулись моих. Я закрыла глаза и полностью отдалась ощущениям. Поцелуй становился всё более страстным и глубоким, а наши сердца бились в унисон. Время словно остановилось, и в этот момент не существовало ничего, кроме нас двоих. Я чувствовала его дыхание, его тепло, его желание быть ближе. Наши губы двигались в едином ритме, а руки обнимали друг друга все крепче.

18
{"b":"959185","o":1}