Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Йен кивнул мне, я тут же вышла из комнаты и побежала в гримерку. Я мельком увидела свой наряд в зеркале и нашла его весьма заманчивым. Я вспомнила, как Йен сказал, что именно он снимет его с меня позже. Я решила выставить напоказ эту маленькую вещицу и надеть ее сегодня вечером. Я ухмыльнулась и повернулась, а затем направилась в главный зал клуба, где меня тут же схватила Эмбер.

Она оттащила меня в сторону за локоть и ухмыльнулась от уха до уха.

— Ооо, я слышала, тебе нужно танцевать для парней из мафии.

Я ахнула: — Что?!

Она кивнула: — Да, девочка, они приходят сюда постоянно и требуют лучшую из лучших. — Она толкнула меня локтем, — Кто-то, должно быть, произвел огромное впечатление на мистера Найта, — она подмигнула.

Я закатила глаза.

— С ним все в порядке, — смущенно ухмыльнулась я.

Она хихикнула, и я не смогла сохранить серьезное выражение лица. Она сложила руки над сердцем, наклонив голову в насмешливой позе.

— Но он просто идеален, — поддразнила она.

Мы обе рассмеялись, когда Черити подошла к нам и мило мне улыбнулась. Я не знала, как ответить, так как видела ее впервые после неловкого ужина, который мы провели вместе. Я вздохнула, не зная, что должно было произойти между нами, но я готовилась к худшему.

— Дженна, ты сегодня выглядишь горячо, — сделала она комплимент, обняв меня за шею.

Застыв от шока, я не ответила на объятия, а когда она отстранилась, я просто вежливо поблагодарила ее. Она направилась к группе клиентов, и Эмбер сморщила нос, щелкнув головой в мою сторону.

— Какого черта? — она выпалила.

Я пожала плечами.

— Думаю, нам стоит встретиться поскорее, чтобы я могла тебе все рассказать.

Она кивнула, затем усмехнулась: — Я тоже так думаю.

Она быстро обняла меня и поморщилась, когда я в ответ обняла ее. Я тут же отстранилась, положил руки ей на руки и нежно держала их в ладонях. Выражение лица Эмбер изменилось с веселого на испуганное. Она знала, что я заметила.

— Ладно, все, — выпалила я, — ты приедешь ко мне погостить.

Она отчаянно покачала головой.

— Я не могу, Дженна.

— Эмбер, мне все равно, — потребовала я, — ты приедешь погостить ко мне. — Я сделала паузу, прижав пальцы ко лбу, вспоминая: — Я переехала к своему другу, но знаю, что он не будет возражать, если ты останешься с нами. — Я пожала плечами, — Он все равно все время отсутствует. — Я положила кулаки на бедра, — Ты можешь прийти сегодня вечером, но...

Прежде чем я успела закончить предложение, она кивнула.

— Ладно, хорошо.

Я улыбнулся: — Просто оставь свое барахло у себя дома, и я уверена, что смогу с кем-то договориться, чтобы забрать его.

Она закатила глаза, хихикая: — Могу ли я вообще иметь право голоса в этом вопросе?

Я покачала головой.

— Нет.

— Хорошо тогда, — она вздохнула, — по крайней мере, позволь мне прийти завтра. — Она поджала губы в ожидании одобрения.

Я подумала о Йене и кивнула.

— Договорились, я напишу тебе адрес через секунду, — я улыбнулся, уходя.

Вернувшись к работе, она закатила глаза и захихикала. Я направилась в VIP-зону и обошла столы, чтобы проверить гостей. Как только я закончила последний стол, то почувствовала руку на своей и повернулась, увидев Йена, стоящего передо мной.

— Могу ли я поговорить с тобой через пять минут? — спросил он деловым тоном.

— Конечно, мистер Найт, — я кивнула, тепло улыбаясь, — где?

Вокруг нас были VIP-гости, и я не хотела привлекать к себе нежелательное внимание. Он сознательно ухмыльнулся мне, а затем поднял брови, проходя мимо, чтобы поприветствовать одного из гостей. Я зигзагом пробралась через переполненный зал к двери, ведущей в специальную комнату. Рядом стоял один из его телохранителей и открыл ее, как только я приблизилась, пропустив меня без необходимости останавливаться.

Я проскочила по коридору и вошла в комнату, где выступала перед Йеном, так как именно здесь, как я предполагала, он хотел со мной поговорить. Я села на край небольшой сцены посреди комнаты, опираясь на ладони, и покачивала ногами.

Через семь минут вошел Йен, закрыв за собой дверь. Он тут же подошел ко мне и встал передо мной. Положив руки мне на бедра, он прислонился губами к моим. Вошла официантка, и он отстранился, не сводя с меня глаз.

— Сегодня вечером нам не нужны напитки, — ухмыльнулся он.

— Да, сэр, — ответила она и тут же отступила.

Я улыбнулась.

— Тебя не волнует, что она это увидела?

Он отстранился, пожав плечами.

— Я владелец этого места. — Протянув руку, он схватил меня за руку и притянул к себе. — И если ты забыла, — ухмыльнулся он, — я могу делать все, что захочу. — Он выгнул бровь, глядя мне в глаза. — С тобой все в порядке по поводу того, что было раньше? — уточнил он.

Я кивнула: — Да, но это было странно.

— Я знаю, — он рассмеялся, — поверь мне. — Он вздохнул: — Я обнаружил, что начинаю немного ревновать.

Я подняла брови.

— Чтооо? — я сделала акцент на «О».

Он закатил глаза.

— Я не хочу об этом говорить.

Я хихикнула.

— По крайней мере, я была... прикрыта, — я указала на свой наряд.

Он кивнул, прикусывая внутреннюю часть щеки и сжимая челюсти. Я увидела в его глазах тьму, которую раньше не видела. Он быстро отмахнулся.

— Ты готова скоро уйти? — он улыбнулся, притянув меня к себе еще ближе и поцеловав в уголок моих губ.

— После моего выступления? — я спросила.

Он кивнул: — Будь готова идти сразу после. — Он засунул свою руку в мою и медленно крутил меня, осматривая мое тело вверх и вниз. — Мне не терпится вытащить тебя из этого.

Он отвел меня от себя, схватил за бедра и притянул попой к своему паху. Обхватив руками мою талию, он приложил губы к моему уху.

— Я не хочу, чтобы кто-то видел тебя голой сегодня вечером, кроме меня, так что это останется на тебе, пока ты танцуешь, — прорычал он.

Я отступила и повернулась к нему.

— Я потеряю деньги, если не сниму одежду.

Он усмехнулся: — Этот маленький наряд такой сексуальный, — он провел пальцами по ремешкам и пряжкам, — И я уверен, что ты заработаешь столько же, если не больше.

Я закатила глаза и улыбнулась: — Ты становишься защитником?

Его губы слегка улыбнулись, но он спохватился и сжал челюсти, чтобы не отвечать на этот вопрос. Взглянув на часы, он сменил тему.

— Тебе уже пора начинать, — заявил он.

Я усмехнулся: — Думаю, я все-таки разденусь на сцене.

— Ты не сможешь это снять, — ухмыльнулся он.

Я побрела к двери, повернувшись к нему со игривой ухмылкой.

— Следите за мной, мистер Найт, — поддразнила я.

Я не стала дожидаться его реакции и быстро вышла из комнаты, прежде чем он успел меня остановить.

Йен

Я услышал начало ее песни и направился прямиком к своему столу. Вместо того чтобы сесть, я оперся на шест перед столом и наблюдал за главной сценой, когда она вошла. Ее глаза метались по залу, как можно лучше осматривая публику, а в глаза ей попадали огни сцены.

Она начала свой танец, покачиваясь и кружась под музыку. Схватившись за шест, она трижды развернулась, прежде чем присела на корточки и поползла к клиентам на правой стороне сцены. Она встала и начала покачиваться в левую сторону. Там, где я стоял, на меня светил фиолетовый прожектор, так как я опирался на столб. Ее глаза встретились с моими, и она одарила меня той же ухмылкой, что и перед тем, как выйти из моей личной комнаты.

Я слегка покачал головой, надеясь, что никто не увидит. Она расстегнула одну из пряжек, обнажив правую грудь. Прикусив губу, она отвернулась от меня и провальсировала к шесту, переворачивая волосы и снимая другую пряжку. Я закатил глаза и повернулся к своему столу, но обнаружил, что мои друзья с удовольствием смотрят на меня. Я проскользнул мимо них и встал в задней части полукруглой кабинки, сердито глядя в сторону сцены. Дженна издевалась надо мной, высмеивала мои приказы.

25
{"b":"958859","o":1}