Двери отеля снова распахнулись, и три робота, скрипя от натуги, внесли в холл несколько большущих чемоданов и сумок, а за ними вплыла очень необычная дама. Илона даже сначала решила, что на ней маскарадный костюм, а Егор вообще принял её за очередного робота.
Это была необъятных размеров женщина с огромной копной золотистых волос, завитых в мелкие кудряшки. На ней была роскошная чёрная шуба, а на голове – папаха из того же меха, присыпанная снежком.
– Яволь! Это действительно прекрасный местечко, – с сильным акцентом пробасила дама с порога и стряхнула с широких плеч целую лавину снега. – Дас ист фантастиш! Я есть тут отдыхать! Шнель!
Она махнула здоровенным чемоданом и случайно задела некстати подвернувшегося пожилого джентльмена в длинном сером пальто. Джентльмен выронил саквояж и во весь рост растянулся на мраморном полу. Горничная Татьяна и управляющий бросились его поднимать. Роботы удивлённо застрекотали.
– Мне есть жаль, я извиняться! – прогудела дама в шубе. – Я есть немецкий баронесс Йоханна Васиковски! Приехал к вам кататься на сноуборд! Моя хотеть самые дорогие апартаменты, и шнель!
– Апартаменты и шинель? – удивлённо переспросил Егор.
– Шнель, – поправила его бабушка. – Это означает «живо» по-немецки.
– Есть! – радостно закивала баронесса Васиковски. – Живо!
– Всё будет исполнено, мадам! – подскочил к ней управляющий.
– Между прочим, фройляйн! – гаркнула баронесса. – Мой апартамент готов? Меня тут вообще ждаль? Шнель!
– Ну конечно, баронесса, мы вас давно ждём. Ваш номер готов, – засуетился Варивода.
– Самый лучший и самый дорогой?
– Естественно, – кивнул управляющий.
Его пышная причёска вдруг съехала набок, но он поспешно её поправил.
– Рад это слышать, – пробасила Йоханна Васиковски и чеканным шагом двинулась к лифту, а растерявшиеся горничная и управляющий, позабыв о роботах-носильщиках, сами поволокли за ней чемоданы.
– А как же мы? – удивилась Илона. – Вы обещали показать наш номер!
– Подождёте, – кинул на бегу Варивода. – Сначала богатеи.
– Хам! – крикнула ему в спину Гарпина Дормидонтовна.
А джентльмен, которого пышная баронесса случайно уронила, подошёл к Илоне и её спутникам, отряхивая пальто.
– Вы не ушиблись? – озабоченно спросила бабушка Марина.
– Ничуть, – махнул рукой джентльмен. – Но какая невоспитанная особа эта баронесса! – Тут он внимательно посмотрел на бабушку Марину и вдруг расплылся в улыбке. – Иван Алексеевич, – представился он. – Профессор истории и археологии. А вас как величать, барышня?
– Марина Юрьевна, – ответила бабушка, залившись румянцем. Давно её не называли барышней.
– Вы со своей дочкой очень похожи, – кивнул на девочку профессор.
– Это моя бабушка вообще-то, – заметила Илона.
Егор тихонько хихикнул.
– О! – притворно смутился Иван Алексеевич. – Как я мог ошибиться? Впрочем, это совсем не трудно, вы ведь так молодо выглядите.
– Экий вы льстец! – погрозила ему пальцем бабушка.
Но Илона поняла, что ей очень понравился комплимент.
Имя:
Андрей Станиславович Варивода.
Особые приметы:
огромная белоснежная шевелюра, похожая на стог сена.
Способности:
хитёр, скрытен, немного труслив, отлично умеет скрывать правду, хранить секреты и всячески умалчивать информацию.
Основные факты:
Андрей Станиславович – управляющий горным отелем «Триумф». Вредный, властный и ехидный, любит всё держать под контролем, но ему далеко не всегда это удаётся. Для него главное – хорошая репутация отеля и довольные постояльцы, поэтому Андрей Станиславович всегда пытается утаить слухи, не допустить распространения сплетен, не позволить, чтобы все узнали о странностях, происходящих в отеле. А творится там много всего загадочного, пугающего, но невероятно увлекательного.

Имя:
Татьяна Белова.
Особые приметы:
огромные очки и высокий рост.
Способности:
лентяйка, очень любит поспать, вкусно поесть и при любой возможности отлынивает от исполнения своих обязанностей. Умеет хитрить и притворяться.
Основные факты:
горничная отеля «Триумф», работала в особняке ещё при его прежнем владельце, знаменитом профессоре Зильберштейне. Татьяна не слишком умна и слегка трусовата, убегает и прячется при любой опасности. Любит поболтать и посплетничать, что очень не нравится её начальнику Вариводе. Часто попадает в неприятности.
Один из роботов схватил чемодан Гарпины Дормидонтовны и повёл покачивающуюся дамочку в её номер. Потом в холл вернулся управляющий Варивода. Он подозвал свободного робота-носильщика, и тот помог бабушке Марине, Илоне и Егору донести сумки до их номера.
Варивода шёл рядом и рассказывал про местный распорядок:
– Завтрак у нас в девять утра, а обед с двенадцати до двух…
В этот момент из-за угла выскочила Октябрина Эдуардовна Вулканова собственной персоной, с лыжными палками в руках. При виде бабки Варивода сморщился так, словно разжевал кислый лимон.
– Вот ты где, старый одуванчик! Тебя-то я и ищу! – заявила Октябрина.
– Зачем? – недовольно просипел управляющий.
– Почему меня поселили в номер под самой крышей? У вас что, пониже номеров не нашлось?
– Скажите спасибо, что вообще поселили, особенно после ваших выступлений по телевизору, – буркнул управляющий.
– Да я бы в жизни у вас не остановилась, но в других отелях уже нет свободных номеров.
– У нас тоже всё разобрали, осталась лишь комната под крышей.
– Надеюсь, ваши привидения туда не заглядывают? А то ведь им не поздоровится! – Октябрина Эдуардовна угрожающе потрясла кулаком.
– Какие ещё привидения? – вытаращила глаза бабушка Марина.
– Никакие! – поспешно воскликнул управляющий Варивода. – Эта женщина явно не в себе.
– Это я-то не в себе? Да все знают, что ваш отель кишмя кишит призраками! Если бы не необходимость, ноги бы моей тут не было!
Егор и Илона многозначительно переглянулись.
– Мой вам совет, – уставилась на бабушку Октябрина Вулканова, – бегите отсюда сломя голову! А я займу ваш номер.
– Никуда мы бежать не собираемся, – сдержанно ответила бабушка. – Мы приехали отдыхать.
– Ха! – только и ответила Вулканова, а затем затопала дальше по коридору, гордо задрав нос. – Ну, не жалуйтесь, когда увидите призрака!
– Не обращайте внимания на полоумную старуху, – торопливо забормотал Варивода. – Чего только я не наслушался о нашем отеле!
– Мы тоже кое-что слышали, – сказал Егор.
– Не верьте ни единому слову! Это всё происки конкурентов. Никаких призраков здесь нет. И никакой бриллиант здесь не спрятан!
– Бриллиант? – заинтересовалась Илона, и управляющий сразу умолк, испуганно зажав себе рот рукой.
Илона хотела расспросить его подробнее, но Варивода уже отпер дверь номера и предложил всем войти, а затем поспешно ретировался, объяснив, что ему нужно встречать остальных гостей.
Бабушка Марина сняла двухкомнатный номер с широкими окнами, выходящими прямо на белоснежные горные склоны. Бабушка и Илона заняли комнату побольше, а вещи Егора отнесли в ту, что поменьше.
Ребятам очень понравился светлый просторный номер. Бабушка помогла им разобрать сумки и развесить вещи в шкафу, а затем отправилась в ванную. И почти сразу в дверь номера тихонько постучали.
– Кто там?
– Вы что, уснули, что ли? – послышался знакомый писклявый голосок.