Стеф Макка
Безбожно сладкий
Предупреждения и предисловие
Угощение или удовольствие... дайте нам съесть что-нибудь безумно сладкое.
В этой книге приведены некоторые триггеры, которые могут кого-то отпугнуть. К ним относятся первобытные игры, ЧПУ, игры с кровью и ножом, преследование, БДСМ, включая бондаж, мастурбацию, удушение и общую грязную грубость.
Также важно отметить несколько вещей:
К сожалению, я никогда не была ни в Салеме, ни в Нью-Йорке (пока! Оба находятся в моем списке желаний), так что вся информация соответствует моим исследованиям и знаниям. К любым неточностям следует относиться со всей серьезностью и воспринимать их как вымысел.
Я также чистокровная австралийка, ругающаяся матом, поэтому некоторые формулировки и описания могут быть неточными или не совсем корректными. Еще раз, с долей скептицизма и шлепками, спасибо.
Главная героиня - неопытная девственница... но это не значит, что у нее нет грязной, темной стороны. В конце концов, мы все её имеем. Вот почему вы взяли в руки эту книгу, не так ли?
Эта книга - всего лишь новелла, а это значит, что, к сожалению, она короткая и милая (ровно до тех пор, пока не появится острота), и поэтому предыдущее развитие персонажа ограничено. Наслаждайтесь этим таким, какое оно есть, и по мере того, как оно приходит… (подмигивание, подмигивание)
счастливого Хэллоуина!
Всем моим плохим сучкам, которые живут за счет непристойных книг.
Это для тебя.
Потому что, хотя мы не обязательно хотели бы, чтобы нас трахнули ножом, мы чертовски хотим прочитать об этом.
Глава 1.
О ….Салем, Массачусетс.
В этом городе было что-то такое, что отзывалось в моем маленьком черном сердце. Я не уверена, из-за слегка прохладной погоды, старых зданий или присутствия призраков, но, какова бы ни была причина, здесь чувствуешь себя как дома.
Я также надеюсь, что это будет приятным, необходимым отвлечением от моих недавних страданий.
—Одри, ты вообще слушаешь?
Я вынимаю свои Airpods из ушей и смотрю на своего брата Тайлера, сидящего на водительском сиденье. —Хм? Ты что-то сказал?
Он вздыхает, закатывая глаза и свирепо глядя на меня в зеркало заднего вида.
—Я спросил, не нужно ли тебе в ближайшее время чего-нибудь с заправки.
—О, - бормочу я, начиная вставлять Airpod обратно. —Нет, я в порядке.
Тайлер бормочет что-то себе под нос, глядя на своего друга Брэкса на пассажирском сиденье.
—Я не могу поверить, что мои родители заставили меня взять ее с собой.
Я испепеляю его взглядом. —Я все еще слышу тебя, придурок.
В машине воцаряется тишина, если не считать тихих смешков двух других пассажиров. Мы направляемся в Салем на Хэллоуин, и это очень необходимая поездка для меня. Но Тайлер раздражен тем, что ему пришлось взять с собой свою младшую сестру и двух друзей на ежегодную охоту на ведьм и празднование Хэллоуина.
Им троим по 20 лет, они всего на два года старше меня, так что это не тот случай, когда они тащат с собой ребенка. Но Тайлера раздражает то, что он пытался поссориться с нашими родителями. К счастью, мама встала на мою сторону и согласилась отпустить меня с ними в поездку. В конце концов, наши родители финансируют это.
—Я не понимаю, зачем тебе понадобилось ехать вместе с нами, мальчиками. Ты могла бы остаться дома и почитать свои дурацкие книжки или что-нибудь в этом роде.
Карие глаза Тайлера прищуриваются на мне, и я на мгновение начинаю беспокоиться, что он разобьет эту чертову машину, если не будет смотреть на дорогу.
—Что ж, очень жаль. Не то чтобы я планировала проводить все свое время с вами троими. Я просто хочу заниматься своим делом и получать удовольствие.
Это правда. У меня нет намерения подолгу проводить время с ними троими. Мне просто нужно было выбраться из Нью-Йорка. Или, скорее, мне нужно уйти от кого-нибудь подальше.
—Неудивительно, что Джош порвал с тобой. Наверное, тоже присосалась к нему, как чертова пиявка.
Напоминание о моем бывшем парне вызывает волну гнева у меня по спине. Кажется, все вбили себе в голову, что Джош бросил меня. Но на самом деле я бросила его. Несмотря на то, что я провела последние два года, думая, что он может быть тем самым единственным, это было легкое решение.
Особенно когда я обнаружила, что он по самые яйца в своей новой лучшей подруге. Ты знаешь, той, о ком он сказал мне не беспокоиться.
Это щекотливая тема. Этот ублюдок пытался вернуть меня, говоря, что у него есть потребности. Очевидно, уважать мое тело и мои решения было невозможно. Но Джош и не подозревал, что на самом деле я планировала подарить ему свою девственность на следующей неделе, в его день рождения.
Ну что ж. От пули уклонилась, я думаю.
Сзади, рядом со мной, раздается рокочущий голос. —Сделай ей поблажку, Ти. Она хороша.
Я смотрю на Нейта, одаривая его легкой благодарственной улыбкой. Нейт кивает, от его загорелой кожи, голубых глаз и каштановых волос у меня в животе порхают бабочки.
Нужно убить этих бабочек. Сейчас все мужчины под запретом.
Брэкс смеется, легонько толкая Тайлера в руку. —Я не думаю, что твоя сестренка будет тебе мешать. Кроме того, мы не возражаем, если она пойдет с нами.
Тайлер ворчит, наконец-то возвращая взгляд к дороге. —И она раздражает.
—Что раздражает, так это слышать о твоих планах оторваться по полной. Я не собираюсь быть привязанной к тебе, пока ты пытаешься подцепить сексуальных Харли Квинн и котят, так что успокойся, Фабио.
Машина взрывается хихиканьем, когда щеки Тайлера краснеют. Он сворачивает на заправку слишком резко, заставляя меня вжаться в дверь.
—Эй! Серьезно? - спрашиваю я, потирая локоть.
—Я вернусь, - огрызается Тайлер, вылезая из машины и хлопая дверью.
Я качаю головой, нажимая на свой телефон, чтобы сменить песню. "Happier Than Ever" Билли Айлиш начинает играть, когда я протягиваю руку, чтобы вставить свой второй Airpod.
—Не беспокойся о нем, - говорит Брэкс, отстегивая ремень безопасности. —Он просто в плохом настроении, потому что цыпочка, которая ему нравилась, отказала ему. Мы не против, если ты придешь.
Зеленые глаза Брэкса находят мои, прежде чем переключиться на Нейта. Его мягкие, завитые светлые волосы кажутся почти прозрачными, когда солнечный свет проникает в салон автомобиля.
Нейт кивает, разминая руки. —И, к твоему сведению, Ти больше нравятся сексуальные медсестры. Хотя я не думаю, что он отказался бы от Харли Квинна.
Я фыркаю, откидывая голову назад. —Да, ну, он шутник, это точно.
Мы подъезжаем к гостинице "Салем Инн", причудливому зданию из красного кирпича. Тайлер игнорировал меня всю оставшуюся дорогу, и я с радостью отключилась, слушая музыку. Мой телефон разрывался от сообщений от Джоша, но я оставляла их непрочитанными, не интересуясь тем, что он хочет сказать.
Насколько я понимаю, его больше не существует в моем мире, и он может класть свой член в блендер.
—Добро пожаловать! - говорит хозяин гостиницы с широкой улыбкой, когда мы входим. На его стареющем лице нет ничего, кроме вежливости и теплоты, когда он притягивает наши взгляды к себе. Я улыбаюсь в ответ, отстраняясь от парней, когда они приближаются к стойке регистрации. Тайлер достает из своего бумажника сложенный листок бумаги и протягивает его хозяину гостиницы.
—У нас забронировано четыре номера. Вот подтверждение бронирования, если это поможет.
Хозяин просматривает газету, кивая. — Идеально. У меня есть ключи для всех вас. Если вам что-нибудь понадобится во время вашего пребывания, просто спуститесь ко мне. Меня зовут Алекс, и я здесь большую часть времени.