Я был рад, когда Джио кивнул. Он притянул меня к себе и крепко поцеловал.
- Иди, - сказал он. - И если ты сделаешь какую-нибудь глупость, например, умрешь, я собираюсь...
Я усмехнулся, когда он, похоже, не смог придумать подходящей угрозы.
Я коротко поцеловал его и сказал:
- Подумай об этом и скажи, когда я вернусь. Я люблю тебя.
Джио изо всех сил старался сдержать слезы, которые наворачивались на глаза.
- Я люблю тебя, - ответил он.
Как бы мне ни хотелось утешить его, страх упустить возможность остановить монстра, которому доставляло столько удовольствия мучить меня и других своих жертв, был слишком велик. Я встал, поцеловал Джио в макушку и вышел из комнаты, по пути прихватив куртку и наплечную кобуру.
Я остановился у открытой двери, на которой все еще не хватало ручек, и оглянулся через плечо на Джио.
- Я вернусь, - твердо сказал я. - Всегда, - добавил я.
Я не стал дожидаться ответа Джио, потому что моя решимость слабела с каждым шагом, который отдалял меня от него, поэтому я быстро вышел из комнаты и поспешил к двери квартиры. Как только я открыл ее, из спальни донеслись приглушенные рыдания.
Я заставил себя не обращать на них внимания, но, выходя за дверь, поклялся себе, что это будет в последний раз.
После того, как все это закончится, я проведу остаток своих дней, заботясь о том, чтобы слезы, которые когда-либо прольет Джио, были только счастливыми.
Глава двадцать шестая
ДЖИО
- Джио? - удивленно спросил отец, открывая дверь.
- Папа, - прошептал я, но не смог сдержать слез, которые текли по щекам. Я бросился в его объятия. - Мне нужна твоя помощь.
Сильные руки отца мгновенно обхватили меня. Ему удалось закрыть дверь, не отпуская меня. Хотя у меня был ключ от квартиры отца и Реми, я был в таком смятении, когда выходил из квартиры, что не подумал захватить его. А поскольку обслуживающий персонал знал, кто я, не было необходимости объявлять о моем приезде.
Таким образом, я действительно застал отца врасплох.
Но неудивительно, что отец ни в малейшей степени не был обеспокоен моим неожиданным появлением или моим состоянием.
- Скажи, что тебе нужно, - сказал он.
- Малыш? - услышал я, как позвал меня Реми. Мгновение спустя он появился из-за угла со стороны кухни. Я с облегчением увидел Кона прямо за ним.
- Джио? - обеспокоенно спросил мужчина, которого я считал вторым отцом. Руки Реми обхватили меня сзади, так что я оказался в полной безопасности.
- Что происходит? - спросил отец, когда они с Реми отпустили меня, но только на время, достаточное для того, чтобы отец взял меня за руку и повел в кабинет, находящийся справа от двери.
Я вытер лицо и попытался взять себя в руки. Если я этого не сделаю, Кинг вполне может лишиться жизни.
- Думаю, он идет прямо в ловушку, - выпалил я. Я вспомнил о сумке, висевшей у меня на бедре, и быстро порылся в ней, чтобы вытащить ноутбук.
- Кто он, Джио? Кинг? - спросил Кон.
Я кивнул.
- Он ушел до того, как я нашел это. - Я повернул ноутбук так, чтобы все могли видеть экран.
- На что мы смотрим, сынок? - мягко спросил отец.
Я покачал головой, потому что был идиотом. Я попытался взять себя в руки, чтобы как можно быстрее объяснить ситуацию. Отцу и Кону нужно было знать, во что они, возможно, ввязываются.
- Это банковские выписки, - сказал я. - Эм, Кинг, ищет этого парня... кого-то из своего прошлого, кто, как он думает, вернулся в город. Этот парень, эм, он причиняет людям боль. Трое молодых людей исчезли из клуба, в который Кинг и он, я имею в виду парня, ходили, когда были моложе. Парень, он уехал из страны после того, как ранил...
Я резко замолчал, потому что ни в коем случае не собирался раскрывать тайну Кинга о том, что Энсон с ним сделал.
- Этот парень, Энсон Олдридж, причинил боль многим людям, а затем бежал из страны. Пару дней назад один парень из клуба позвонил Кингу и сказал, что Олдридж, возможно, вернулся в город и что его видели в «Клетке» со всеми тремя пропавшими мужчинами.
- В «Клетке»? - удивленно спросил мой отец. - Подожди, разве это не тот дерьмовый секс-клуб в Бронксе, а?
Прежде чем я успел ответить, отец вскочил на ноги.
- Что, черт возьми, происходит? Откуда ты знаешь об этом клубе? Откуда ты вообще все это знаешь?
Слезы отчаяния навернулись мне на глаза. У нас не было времени ни на что из этого.
- Пожалуйста, - взмолился я. - Я не могу потерять его.
Глаза отца расширились, но мне было все равно. Его реакция на мои отношения с Кингом волновала меня меньше всего.
- Что значит, ты не можешь…
- Лука, - сказал Реми резким и повелительным голосом. - Послушай, что нужно нашему сыну.
Отец глубоко вздохнул, затем кивнул и снова опустился на диван.
- Джио, почему ты думаешь, что Кинг в опасности? - спросил меня дядя Кон.
- Парень, позвонивший ему из «Клетки», сказал, что один из вышибал видел Олдриджа с пропавшими людьми. Я не знаю точно, почему он позвонил Кингу. По словам оператора сотовой связи Кинга, звонок длился всего несколько минут, и нет никакой возможности узнать, кто звонил. Я пытался дозвониться до Кинга, чтобы узнать имя этого парня, но, должно быть, его телефон на беззвучном. Я знаю, что он все еще включен, потому что вижу, где они с Олдриджем.
- Ты нашел Олдриджа? - спросил отец.
Я кивнул.
- У Кинга все еще был его номер телефона, который он знал много лет назад. Мы рискнули и попробовали.
- Хочешь сказать, что ты звонил по нему? - Спросил Реми.
- Нет, нет, я отследил его телефон. И после того, как Кинг ушел и не отвечал на мои звонки, я начал следить за ним тоже.
- Где они, Джио? - Спросил Кон. Теперь в его голосе определенно слышалась тревога.
- Они направляются в Тетерборо. По крайней мере, так это выглядит. Олдридж опережает Кинга примерно на пятнадцать минут. Кинг думает, что он снова попытается покинуть страну.
Отец вскочил на ноги и схватил трубку телефона, висевшего на стене между кабинетом и входной дверью. Я знал, что это не обычный городской телефон; он позволял жильцам связаться с персоналом здания, просто сняв трубку.
- Подгоните мою машину, - приказал отец. Он уже набирал номер на своем мобильном, когда повесил трубку обычного телефона.
- Похали, - сказал Кон. - Сможешь рассказать нам больше в машине. - Я последовал за Коном из комнаты.
- Вон, - сказал отец в трубку. - Встреть нас в Тетерборо, как только сможешь. У нас возникла проблема. - Он повесил трубку и спрятал телефон в карман, прежде чем потянуться к большой картине на стене. Я уже знал, что он делает, и это было одновременно облегчением и поводом еще большему страху поселиться в животе.
Отец сдвинул картину со стены. С одной стороны она была на петлях, поэтому открывалась как шкаф или дверца. За картиной скрывался стенной сейф. Одно прикосновение его пальца к считывателю отпечатков - и сейф открылся. Отец схватил два пистолета, передав один Кону.
В этот момент все стало еще более реальным. Под угрозой была не только жизнь Кинга, но я подвергал опасности отца и дядей. Но я нутром чуял, что это именно то место, где они хотели бы оказаться, услышав, что их брат попал в беду.
Кон взял меня за руку и повел в сторону частного лифта, расположенного внутри квартиры. Я бросил взгляд через плечо и увидел, что отец обнимает Реми. Я не мог расслышать, что они сказали друг другу, но страх в глазах Реми был очевиден.
Боже, я очень надеялся, что ошибался во всем этом. Я бы предпочел, чтобы все считали меня параноидальным идиотом, чем видеть, как моя семья борется за спасение кого-то из своих.
- Мы доберемся до него вовремя, Джио, - сказал Кон. Мне удалось кивнуть, но я не чувствовал этого.
Кинг, наконец-то, мой. Потерять его так скоро после того, как мы признались друг другу в своих чувствах…