Старшая медсестра посмотрела на меня так, будто я родину предаю, но ничего не сказала. В последнее время, особенно после того, как я отличилась в городском госпитале, она стала относиться ко мне лояльней.
Но моя радость была недолгой, когда поняла, что ехать мне не на чем: единственный наш экипаж забрал Сэмюэль.
Черт, и как мне теперь в город попасть? Сама я только к ночи там окажусь.
Пришлось тащиться к тракту и ждать попутный дилижанс. Целый час проторчала на обочине посреди дороги, кормя комаров и ежась от холодного осеннего ветра. Даже теплая накидка не спасала.
И когда уже собралась идти обратно, смирившись с тем, что придется отложить встречу, как позади раздался резкий звук клаксона, и я едва не подпрыгнула от неожиданности.
Я обернулась с сердитым видом, но гневные слова застряли в горле при виде роскошного ретро-авто, сверкающего полировкой. Хромированное красное чудо из прошлой для меня эпохи, чей двигатель урчал подобно симфонии. Но что странно, из выхлопной трубы вырывался не дым, а пар.
Дверь машины открылась, и передо мной, словно прекрасный принц, явился... Дональд. В стильном синем костюме, словно жениться собрался, причесанный и прилизанный, с блистающими лаком ботинками и улыбкой на губах, появившейся при виде меня, он действительно сошел бы за принца, если бы я не знала кто он и где работает.
Ну надо же, откуда у него деньги на авто? Тут они ведь еще большая редкость!
– Вот ты где! – довольно воскликнул он, протягивая мне руку. – А я за тобой приехал в приют, а тебя нет. Поехали, Мадлен ждет!
Все еще находясь в неком шоке, я молча кивнула, принимая руку, и уселась в салон, пахнущий кожей и деревом. Словно только с конвейера сошел.
– Нравится? – заметил мой восхищенный взгляд парень, усаживаясь за руль. – Моя гордость, ни у кого такой модели в городе нет! Ну что, красавица, прокатить тебя с ветерком?
Закрыв рот, который неприлично разинула, разглядывая машину, я с усмешкой кивнула.
Интересно, сумеет ли и в этот раз Дональд меня удивить? Это вам не современные скоростные авто, да и дороги тут оставляют желать лучшего.
Но когда мотор зарычал сильней, и машина тронулась с места, разгоняясь за пару секунд, я быстро изменила мнение, вцепившись в сиденье со страхом.
Ох, боже, мы точно доедем до места живыми?
Глава 26
Когда машина затормозила перед кабаре, я выдохнула и поблагодарила небеса за то, что не дали мне умереть.
– Ты... – прохрипела я, со злостью глядя на Дональда. – Ты чокнутый! У тебя там что, ядерное топливо?
– Что? – удивленно уставился на меня парень. А потом добавил с гордостью. – Не знаю, о чем ты, но моя прелесть работает сразу на десяти кристаллах! Ну и на пару, конечно же.
– Моя прелесть... – передразнила я Дональда, скривившись. – Ты ж меня чуть не угробил!
Усмехнувшись как ни в чем не бывало, парень шустро выскочил из машины и оббежал ее, открывая мне двери.
– Испугалась что ли? – хмыкнул он, подавая мне руку. – Ну, прости, думал, красивые девушки любят быструю езду.
– Девушки любят цветы, драгоценности и рестораны! – прошипела я, игнорируя его помощь. – Спасибо, дальше я сама!
Я одарила его яростным взглядом и зашагала прочь. Пожав плечами, парень догнал меня и пристроился рядом.
– Ну хватит обижаться, – примирительно сказал Дональд. – Обещаю, на нашем свидании будут тебе и цветы, и драгоценности, и рестораны.
Охранник на входе понимающе хмыкнул, окинув меня оценивающим взглядом.
– Если оно вообще будет! – отрезала я, закрыв дверь в клуб прямо перед носом Дональда.
Злая, как черт, я влетела внутрь, не обращая внимания на удивленные взгляды посетителей. Сегодня здесь было все, как в прошлый раз: громкая музыка, чуть фальшивое пение, отплясывающие в танце парочки. Но меня это скорей раздражало, чем радовало.
Боясь, что Дональд пойдет за мной, я затерялась в толпе танцующих, подстраиваясь под их ритм. И постепенно расслабилась, не спеша к Мадлен. Никуда она не убежит, а расслабиться мне давно не помешает. И Дональда так и не появился – кажется, понял, что ко мне лучше сейчас не лезть.
Зазвучала медленная музыка, и я разочарованно вздохнула, шагнув прочь с танцпола.
– Леди, можно пригласить вас на танец? – услышала я вдруг за спиной.
Голос мужчины показался до боли знакомым, и я похолодела, медленно поворачиваясь к говорившему.
Арчибальд. Что он тут забыл?
В дорогом костюме, с холеным лицом, полным высокомерного превосходства, и вежливой улыбкой на губах. Совсем не похожий на того мрачного жестокого типа, который так меня напугал в приюте.
Правда, улыбка тут же сползла с лица мужчины при виде меня.
– Ты? – выдохнул он со злостью.
– Я! – парировала я, глянув на него мрачно. – Уж простите, ваша светлость, но я тоже вам не рада.
Я надеялась, что он отстанет, ведь расстались мы в первую и последнюю нашу встречу не слишком хорошо. Но Ксантри вдруг ни с того, ни с сего схватил меня за руку и потащил обратно на танцпол
– Пусти! Ты что делаешь?! – возмущенно прошипела я, забыв о манерах.
Но этот мерзавец даже бровью не повел, закружив со мной в танце. Мне же пришлось подчиниться ему – не устраивать же скандал на глазах у всех? И так на нас уже косятся.
Арчибальд вел меня в танце уверенно, словно за спиной у него были сотни приемов и вечеринок. Я лишь подстраивалась под него и старалась успевать за его движениями. И не сказать, что танец с ним и его близость были мне отвратительны. Скорей все это напоминало театр абсурда: я ненавидела его за то, что он сделал другой, а он понятия не имел, кто перед ним.
– Ну теперь мне все ясно, – усмехнулся он спустя некоторое время, прижав меня к себе.
– Что именно? – выдавила я, пугаясь странного блеска в его глазах.
Попыталась снова вырваться, но бесполезно.
– Твое поведение и манеры, – Ксантри окинул меня оценивающим взглядом, от которого я поежилась. – По таким заведениям приличные девушки не ходят. А ты совсем не похожа сейчас на приличную, – выдал мужчина свой вердикт.
Я вспыхнула, испытывая желание снова наступить ему на ногу. А лучше заехать коленом между ног.
– А приличные мужчины тоже? – поддела я герцога, с трудом подавив кровожадные порывы.
Арчибальд скрипнул зубами и остановился.
– Идем, – снова потянул он меня за собой.
– Куда? – испуганно переспросила я, упираясь руками и ногами.
Но мужчина будто и не заметил моего сопротивления, легко затащив меня в ближайший коридор, где начиналась лестница наверх.
Вот тут я, сообразив, куда Ксантри собрался, порядком струхнула. Он что, всерьез принял меня за девицу легкого поведения и собирается мной попользоваться?
– Пусти, иначе буду кричать!
Мужчина довольно ухмыльнулся и прижал меня к стене.
– Думаешь, ты этим здесь кого-то удивишь? Давай, кричи.
Я открыла рот, чтобы высказать ему все, что о нем думаю, и напряглась, готовясь нанести удар. Но в следующий миг губы Арчибальда накрыли мои, и я забыла, как дышать.
Черт, что он творит?
Но эти мысли остались где-то на краю сознания, потому что целовался мужчина, как бог. Жадно, жарко, с языком, который нагло исследовал мой рот, словно захватчик.
Даже не сравнить с поцелуем Дональда. И почему я вообще сейчас об этом думаю? Почему до сих пор не оттолкнула этого подлеца?
Мужчина оторвался от меня, тяжело дыша от страсти, да и я едва стояла на ногах от слабости. Черт, я же поклялась отомстить ему! А сама зажимаюсь с ним по углам!
– Ты мне должна за то, что сделала тогда, в приюте, – заявил неожиданно герцог, ошарашив меня до глубины души. – Пришла пора отдать долг.
– Я... – я вдохнула глубоко и с силой оттолкнула от себя мужчину. – Я не та, за кого ты меня принимаешь! Убери от меня руки!
– Не притворяйся, что сама этого не хочешь, – усмехнулся Арчибальд, раздевая меня взглядом. – И хватит строить из себя недотрогу, я щедро заплачу.