Литмир - Электронная Библиотека

Вслух же сказала, изображая показное участие:

– Я уверена, что тот, кто допустил ошибку, сделал это не со зла. И я соболезную вам. Скажите, что я могу для вас сделать?

Сжав челюсти так, что те побелели, мужчина поднялся из-за стола.

– Немедленно покажите мне документы! Я должен убедиться, что вы не врете.

– Да как вы можете! – не удержалась я, изобразив праведное возмущение. – За кого вы нас принимаете?

Арчибальд в мгновение ока оказался рядом, почти прижав меня к стене, и выдохнул со злобой:

– Ты слишком дерзкая для простолюдинки. Видимо, ты забыла, кто перед тобой!

– Самоуверенный аристократ, который считает, что весь мир вертится исключительно вокруг него?

Злость на бывшего муженька оказалась столь сильной, что слова сами сорвались с губ. И по исказившемуся от ярости лицу поняла, что меня сейчас будут убивать.

– П... простите... – пробормотала я, пятясь и тут же упираясь в стену. – Я не хотела так говорить. Это все нервы...

– Нервы, говоришь? – змеей прошипел Арчибальд, и его взгляд стал просто убийственным. – Сейчас я поучу тебя манерам!

– Ааа, помогите, убивают! – завопила я, действительно перепугавшись не на шутку. И со всей дури наступила на ногу Ксантри.

Герцог дернулся, и его перекосило. А я со всех ног бросилась к двери.

Черт, ну кто меня за язык тянул? Не могла притвориться скромной простушкой? Правильно мне мать говорила, что мой дурной характер до добра меня не доведет.

Свобода была уже близко, но я забыла, что имею дело не с простым человеком. И герцог слишком уж быстро оправился, нагнав меня в считанные секунды.

– Ты!.. – почти с ненавистью процедил Арчибальд, схватив за плечи и вжав меня в дверь. – Да я тебя уничтожу!

Ноздри мужчины гневно раздулись, и его ненависть стала почти ощутимой, отчего меня обуял ужас.

Вот же дура, с кем я решила потягаться?

Пальцы мужчины с болью впились в кожу, и он встряхнул меня так, что в ушах зазвенело. Я ойкнула жалобно, и слезы брызнули из глаз. А потом я позорно разрыдалась в руках того, кто засунул собственную жену в это жуткое место.

Ненавижу… Пусть это и не мой муж, а я не Лизетта, но он сполна заслуживает мести.

Но когда я уже мысленно попрощалась с жизнью, мужчина вдруг просто меня отпустил. Кашлянул, как мне показалось, смущенно, и бросил сквозь зубы:

– В следующий раз думай, кому и что говоришь, девка!

Дверь за герцогом со стуком захлопнулась, и я осела по стене, глотая слезы.

Мерзавец… Ничего, еще посмотрим, кто кого.

Глава 24

Выходила я из кабинета, уверенная, что сегодня же меня выпнут из приюта. Наверняка герцог побежал жаловаться Сэмюэлю.

При воспоминании о том, как дрожала перед Ксантри, ноги сразу отказывали и отказывались нести меня дальше. Я разозлилась на себя, но ничего не могла с собой поделать, замерев посреди коридора статуей.

Да что ж это такое? Никогда никого не боялась, повидала столько, что этому хлыщу и не снилось, а тут вдруг испугалась!

Злость придала мне сил, и я заставила себя двинуться с места. Даже если выгонят, нужно прежде убедиться, что старик исправил документы как надо. Иначе меня не просто уволят, а мы вместе с Сэмюэлем в темницу загремим.

До архива я долетела пулей, а у двери туда замерла, услышав голоса.

– Вот, господин, все как и говорила моя помощница, – пробормотал виновато старик.

– Ваша помощница... с тихой яростью прорычал Арчибальд. – Займитесь ее воспитанием! Иначе я сам ею займусь!

Я поежилась, прислонившись ухом к двери. И выдохнула, услышав ответ.

– Разумеется, ваша светлость, я приму меры. Приношу свои искренние извинения за ее поведение!

Фух, кажется, пронесло.

– Что ж, теперь я вижу, что вы говорили правду, – мрачно отозвался Арчибальд. – И я обязательно заставлю виновного заплатить за ошибку!

Изнутри послышались шаги. Быстрые – я не успела среагировать, как дверь распахнулась, и я... упала прямо в руки ошалевшего от такого герцога Ксантри.

Ощущение было двоякое. Не будь он таким гадом, может и понравилось бы. Не каждый день меня ловят в свои объятия красивые мужчины. Но этот засранец на принца никак не тянул.

– Опять ты? Ты что, подслушивала?

Мужчина сузил глаза, и быстро отпустил меня, будто ошпарившись. Вот козел!

– Нет, – стиснула я зубы, в этот раз не собираясь показывать ему слабость. – Просто вы сами просили документы.

– Долго идешь! – он помахал у меня перед носом бумагами, окатив презрением. – Что за бестолковая девка... Уйди с дороги!

Он оттолкнул меня так, что я чуть не упала, и быстро зашагал по коридору. Я лишь сжала кулаки, глядя ему вслед. Ничего, еще увидимся, Ксантри, и это тебе точно не понравится.

– Ушел? – выглянул из архива взъерошенный Сэмюэль.

Я кивнула, и он утер пот со лба.

– Ну слава богам, думал уж, что заметит подделку. Но не растерял я еще хватку, видать, не растерял...

Я перевела на него удивленный взгляд.

– В каком смысле?

Старик отвел глаза, смущенно хмыкнув.

– Да так, было дело в молодости... Когда учился в академии, еще и не такое приходилось делать. Так что теперь по бумагам все в порядке.

Я ощутила, как гора упала с плеч. Кажется, темница отменяется. Ради такого стоило потерпеть этого мерзавца.

– Хорошо, что вы меня поняли без слов, – слабо улыбнулась я, чувствуя, как до сих пор трясет от пережитого.

– А ты молодец, Мэри, сообразительная, – похлопал меня по плечу Сэмюэль, одобрительно кивнув. – Можно сказать, спасла нас от беды.

– Спасла, угу, – угрюмо отозвалась я, внезапно вспомнив, что теперь числюсь в недругах у Ксантри.

Это ж надо так встрять...

– Не переживай, он хоть и разозлился на тебя, но в ближайшее время ему будет не до нас. Думаю, мэрию скоро ждут серьезные потрясения.

Старик хохотнул довольно и добавил:

– Как он тут орал, ты бы слышала. Что ты с ним сделала, а?

– Ничего, – фыркнула я. – Просто напомнила ему, что он идиот.

Глава 25

– Мэри, тут тебе послание принесли! – окликнула меня кухарка, когда я шла мимо столовой.

– Послание? – удивилась я, остановившись. – От кого и почему вам отдали?

Женщина вытерла руки о фартук и пожала плечами, вытащив из кармана запечатанный конверт.

– Да я как раз на улице была, возвращалась с огорода, – ответила я, протягивая послание. – Парнишка какой-то на лошади прискакал, к охране нашей сунулся, а они уж мне отдали, попросили передать.

Я нахмурилась. Что за таинственность?

И вдруг меня осенило. Ну точно, есть один человек, который мог мне это прислать!

Я сорвалась с места, собираясь запереться в комнате, чтобы никто не мешал.

– Эй, ты куда! – прокричала вслед кухарка. – А как же обед?

Я лишь отмахнулась. Она и так вечно пытается меня откормить как на убой, и если продолжу в том же духе, скоро колобком стану.

Закрыв дверь на защелку, я уселась на кровать и вскрыла конверт.

«Сегодня вечером. М».

Коротко и непонятно, но только не мне. Похоже, Мадлен решила перестраховаться, ведь письмо мог увидеть кто угодно.

Вечером, значит? Так, где мое платье? Сэмюэль опять ругаться будет, переживать. Ну да против моего якобы романа с Дональдом он возражать не имеет права. Да и, как мне кажется, старик втайне рад за меня. Главное, чтобы Рен не узнал.

Дождавшись вечера, я снова оделась и накрасилась ярко, соорудила на голове модную прическу и нацепила кокетливую шляпку. Повертелась возле зеркала, любуясь на ту, что не была похожа ни на меня настоящую, ни на скромную Мэри. Наверное, даже Ксантри бы сейчас меня не узнал.

Меня передернуло. С чего вдруг я вообще о нем вспомнила?

Сэмюэля, к моей радости, не оказалось на месте – уехал в город по делам, как обычно. И я сообщила, что ухожу, Мадине.

14
{"b":"957825","o":1}