Литмир - Электронная Библиотека

- Повеселиться? - спросил я глупо, не подумав.

- Да, они устраивают байкерские оргии постоянно. Мне даже сказали, что заплатят.

Краем глаза я видел, что она отвлеклась от дороги и пялится прямо на меня.

- Оx.

- Да, в прошлый раз у меня болело целый месяц, и моя "киска" вся распухла и побагровела. Думаю, этого следовало ожидать, ведь я принимала сразу несколько членов.

Она рассмеялась.

У меня не было ответа.

Мы проехали знак: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КАНТРИ СПРИНГЕР.

- Смотри-ка! - заорал я. - Похоже, мы уже в Кантри Спрингер, - как бы меня ни заинтриговала информация Алеции, мне нужно было держать голову подальше от грязи. - Где тебя высадить? - спросил я, достав из кармана куртки конверт и вынув сложенную бумажку с нужной информацией.

Я глянул на часть, где было написано: Мотель на Маркс-стрит.

- Да, тут недалеко есть магазин для взрослых. Высади меня там. Могу заработать пару баксов.

Она опустила зеркало над собой и проверила макияж.

После ее последнего предложения все стало на свои места. Она была "ночной бабочкой". Не то, чтобы я был сильно шокирован. Скорее, дело в том, как почти невинно выглядела Алеция, и как, черт возьми, она была хороша собой. Она не производила впечатление торчка, и кроме нескольких фиолетовых синяков в случайных местах, цвет ее кожи был нормальным, не бледным и больным. Если уж на то пошло, я был впечатлен. Большинство шлюх, с которыми я встречался, обычно были настолько накачаны наркотой и метом, что у них сносило крышу.

Когда мы добрались до магазина для взрослых, я плавно въехал на парковку. Алеция, казалось, была довольна количеством машин перед магазином. Прежде чем распахнуть дверцу со своей стороны и быстро выскочить, она наклонилась и поцеловала меня в щеку, положив двадцатку между моих ног.

Я ухмыльнулся.

- Это за что?

- Нечасто удается заплатить тому, кто снял с меня стресс.

Она подмигнула, затем ушла за черные двойные двери, чтобы обслужить каждый член в здании своим ртом.

* * *

Когда я наконец нашел этот чертов мотель, глаза начали слипаться. После всего пяти часов сна за последние три дня это было неудивительно. Единственное, чего я хотел, - это подушку, чтобы рухнуть головой. Конечно, все оказалось не так просто. Мотель на Маркс-стрит пережил три смерти и жестокое изнасилование всего за пару часов до моего приезда на парковку.

Две кареты скорой и три полицейских машины выстроились от входа в мотель до парковки, перекрывая доступ в лобби. Я покачал головой, пробормотал:

- Черт возьми, - и припарковал машину.

Не заботясь, что зад машины торчит на дороге, я вышел и направился ко входу.

Одна карета скорой помощи держала жертву изнасилования на заднем борту. Клоки волос были вырваны из ее кожи головы. Лицо было залито кровью, глаза разбиты, окружены фиолетовыми и зелеными синяками. Ей не могло быть больше двадцати трех. Когда ее глаза встретились с моими, я быстро опустил взгляд к земле, проходя мимо.

Медики загружали носилки во вторую карету, когда один из них потерял равновесие, и из-под белой простыни вывалился изувеченный труп, шлепнувшись на бетон. Я услышал, как медик заорал:

- Сукин сын!

Глянув на тело, я с ужасом увидел, что горло мужчины было перерезано от уха до уха, а живот разорван. Внутренности вывалились из огромной раны на асфальт.

Огромный чертов коп стоял у двери, преграждая мне путь в здание. Этот гигантский мудак просто пялился на меня. Когда я попытался пройти, он не сдвинулся.

- Не мог бы ты подвинуть свою задницу, чтобы я мог заселиться, а? - спросил я, скрежеща зубами.

- Сэр, если вы не заметили, этот мотель - официальная зона преступления, - ответил он.

- И что с того? - грубо спросил я, сжимая кулак в кармане брюк.

Он скрестил руки.

- Послушай, приятель, я не могу впустить тебя, пока не получу разрешение.

Он плюнул на землю у моих ног. Мне пришлось собрать все силы, чтобы не врезать этому горилле по роже.

Женщина в официальной униформе мотеля вышла из-за этого большого кабана на двух ногах. Она не была "горячей" по моим меркам, но все же привлекательной. Волосы собраны в хвост, очки с красными ободками и резиновыми наконечниками.

- Офицер, этот человек забронировал у нас номер. Мэр Томпсон оплатил его проживание.

- Слышал даму! Убери свою задницу с дороги. Не хотелось бы звонить мэру и говорить, что ему нужно поговорить с твоими людьми о том, какой ты огромный мудак, - сказал я с ухмылкой до ушей.

Коп отошел в сторону, бормоча что-то под нос. Я прошел мимо и последовал за молодой женщиной в лобби мотеля.

- Извините за это, мистер...? - сказала она, заканчивая вопросом.

- Зови меня Эдди, и все нормально, - ответил я. - Если не возражаешь, как ты узнала, что это я?

Брюнетка-работница мотеля достала из кармана распечатанную фотографию и протянула мне. Это была моя фотка.

- Интересно, - сказал я, возвращая распечатку.

- Офис мэра Томпсона отправил, когда оплачивал номер. Просто сказали: вот кого мы посылаем, и вот куча денег, а если не хватит к твоему отъезду, пришлют еще.

Она говорила полуофициальным тоном.

- Черт. Мэр меня тут балует, да? - пошутил я.

Она улыбнулась.

- Следуй за мной. Покажу тебе номер и расскажу кое-что.

Я послушался, следуя за ее качающимися ягодицами. Нехило, - подумал я.

* * *

Обычно мотели имеют наружные двери к номерам. Но некоторые мотели имеют номера вдоль внутренних коридоров. Я никогда не был в таком, но мотель на Маркс-стрит был устроен именно так. Коридоры были выкрашены в темно-коричневый, а дешевые картины из секонд-хенда висели в промежутках между комнатами.

- Вот мы и пришли, - сказала она, вставляя ключ и поворачивая ручку.

Я последовал за ней в номер. Она остановилась, а я прошел к аккуратно застеленной кровати посередине. Упал на матрас. Текстура, похожая на губку, напоминала облака. Хотелось спать. Ну, после скабрезных мыслей о работнице мотеля, хотелось подрочить, а потом спать.

- Не обращай внимания. Просто полежу с закрытыми глазами. Начинай брифинг, когда захочешь, - я растянул руки и ноги.

Для женщины, стоящей перед кроватью с скрещенными руками и ухмылкой, я, наверное, выглядел как ребенок, проснувшийся от дневного сна.

- Тогда ладно, - oна пошла к столику в углу и села на один из двух стульев. - Мэр Томпсон сказал, что ты знаешь суть. Но он также хотел, чтобы я сообщила, что он солгал тебе.

Я быстро поднял голову с тревогой на лице.

- Солгал о чем?

Ее миленькая улыбка исчезла.

- Он сожалеет, что сообщил, будто семья шефа Сазерленда держится в заложниках. Они, на самом деле, уже мертвы.

- Какого хрена? Почему он солгал об этом? - больше не лежа, я начал мерить комнату шагами.

- Этого я не знаю. Но это еще не все... - oна подняла голову и посмотрела мне в глаза.

Я остановился, ожидая, что будет дальше.

- Рассказывай.

- Задача - заманить тебя сюда. Теперь, когда ты здесь, у тебя одна главная миссия, - oна достала ключ от номера и сложенную бумажку. - Это указания и ключ к хижине недалеко отсюда. Там, как они думают, обитает убийца.

Ноги понесли меня к столу. Я взял указания и просмотрел.

- Хижина? Что за хрень? Тут воняет дерьмом! - я бросил бумагу обратно на стол, повернулся к сидящей женщине, схватил ее за запястья и поднял. - Что за чертову шутку пытается разыграть Томпсон?

По ее выпученным глазам я понял, что она не ждала моего всплеска.

- Я-я не знаю, что он задумал. Я просто выполняю, что велено, - умоляла она.

Я отпустил ее руки, и она плюхнулась обратно на стул.

- Кто ты? Ты точно не работник мотеля. Мэр не доверил бы такую информацию кому попало, - я ткнул пальцем в дюйме от ее дрожащих губ.

5
{"b":"957680","o":1}