Его выражение говорило, что он знает что-то, чего не говорит.
- Есть что-то, что ты от меня скрываешь, Джек. Я вижу это по твоей чертовой роже! Я - взрослый мальчик, могу выдержать, чего ты боишься мне сказать!
Я сделал длинную затяжку сигаретой, выдыхая в его сторону.
- Было кое-что, что мне сказал мэр Томпсон, - oн откинулся в своем коричневом кожаном кресле и растянул руки, опуская их на подлокотники. Джек вздохнул. - Очевидно, единственная зацепка по этим недавним убийствам - похоже, подозреваемый может быть в нескольких часах отсюда, - oн взял стакан и отпил. - Доказательств недостаточно, чтобы правоохранители поехали и стали беспокоить людей из-за предположений.
Я подошел к его столу и затушил сигарету в металлической пепельнице.
- Дай угадаю, мэр Томпсон думает, что я - тот, кто нужен для дела?
- Ну, да. Я сказал ему, что ты отстранен, и что не уверен, как ты отнесешься к поездке. Он настоял, чтобы тебя наняли отправиться туда, где нужно, поразнюхать и доложить, что найдешь, - прежде чем я успел ответить, Джек продолжил: - Так что да, тебе заплатят. Хорошо заплатят.
По его словам я понял, что он разозлен, что я раньше спрашивал о плате. Но, честно говоря, я спросил до того, как узнал о шефе Сазерленде и его семье.
- Понимаю, что моя репутация не ахти, но дай передышку. Моего друга только что зверски убили, и его семья следующая. Не доставай меня из-за денег, когда ты знаешь, что в последнее время у меня были трудности.
Если бы я не закрыл глаза и не сделал глубокий вдох перед тем, как продолжить, мог бы перегнуться через стол и задушить босса.
Понимая, что обидел меня, Джек поднял руки и ухмыльнулся.
- Только потому, что случилась трагедия, не значит, что я дам тебе поблажку с придирками.
Он открыл ящик слева и достал блокнот, тут же бросив его на передний край стола.
- Что это? - спросил я, глядя на нацарапанные слова и цифры.
- Это вся информация, которую ты хотел знать, - ответил Джек, глядя на меня с поднятыми бровями, ожидая моей реакции.
Я прочитал вслух.
- Найти Эдди, - этот пункт был зачеркнут. - Кантри Спрингер, - это было название чертового места, куда я собирался отправиться. - Плата: двадцать тысяч долларов! - это меня выбило. - Я правильно понял?
Вздохнув, Джек встал с кресла и подошел к пиджаку, висящему на крюке на стене.
- Да, - oн бросил мне конверт, который я поймал, прежде чем он пролетел мимо. - Томпсон велел своей секретарше, Лейси, передать это. Также сказал сообщить, что остальное получишь, когда вернешься с достаточно хорошей информацией.
Фактически, моя челюсть упала на пол. Я не жаловался. Меня озадачило, почему они платят столько вперед, чтобы я поехал в какой-то город и и засыпал людей предположительными вопросами. Я открыл большой конверт. Внутри действительно были деньги, очень плотно упакованные.
- Сколько здесь?
- Не уверен. Знаю, что приличная сумма. Хватит на поездку и на что еще нужны бабки. Представь, сколько пойла сможешь заглотить, когда все закончится, - oн рассмеялся - этот ехидный ублюдок. - Там не только деньги в конверте. Должна быть бумажка с названием отеля, где будешь жить, и ключ от номера.
Переоткрыв конверт, я заметил, что все плотно упакованные купюры - сотни. Там также была сложенная бумажка и серебряный ключ.
- Да, все здесь.
- Эдди, смотри, знаю, что мы с тобой сейчас не ладим, но я не шучу, когда говорю, что желаю тебе всего наилучшего, и я знаю, что ты найдешь что-то стоящее. Ты - свинья, как человек, но чертовски хороший журналист, и еще лучший частный сыщик.
Джек хихикнул, понимая, что сказал.
Я закатил глаза, не комментируя его слова.
- Что ж, я ценю это, Джек. И, учитывая, что ты страдаешь манией величия, это должно означать, что я делаю что-то правильно.
Джек уставился на меня.
- Тебе не пора идти?
- Кстати об этом. Когда мне нужно уехать?
- Как можно скорее. А что? - спросил он, подняв бровь.
Я потянулся руками над головой и зевнул.
- Честно говоря, я ни черта не буду стоить, если не посплю несколько часов перед тем, как отправиться в путь.
Джек бросился ко мне и, ткнув меня в грудь, сказал:
- Иди домой и выспись как следует. Надеюсь, сможешь уснуть, зная, что где-то женщина и двое детей, напуганные до смерти, и каждая секунда на счету.
- Понимаю, но мне нужно выспаться, чтобы протрезветь и доехать без ареста или смерти. Я вымотан до чертиков. Клянусь, это будет час или около того.
Я знаю, что, должно быть, прозвучал как придурок. Но это правда. Без сна я бы ничего не сделал.
- Вали из моего офиса, - пробурчал он с раздражением.
Я послушался, зная, что куплю пол-литра виски, чтобы как следует вырубиться.
* * *
Проглотив коричневое содержимое маленькой бутылочки за считанные минуты, я выкурил сигарету и лег лицом вниз на кровать. Через пару минут я был в царстве грез. Снились ли мне сны? Не думаю. Но отдых показался слишком коротким. Дергающий писк будильника открыл мои глаза. Едва проснувшись, я поднялся с кровати, спотыкаясь в ванную. Сбросил одежду в угол, потом залез в душ. Повернув рычаг на холодную воду, быстрый удар ледяной струи по лицу открыл глаза.
Я был на дороге почти через час после пробуждения. Джек позвонил, когда я почти был готов свалить. Он был чертовски зол, что я еще не уехал. Я объяснил, что мне пришлось серьезно посрать, принять душ и проснуться. Он фыркнул и повесил трубку. Но я уехал вскоре после звонка.
Примерно на полпути к Кантри Спрингер я вспомнил, что оставил почти весь "косяк" в пепельнице машины. Не отводя глаз с дороги, пальцами нашел его, уютно лежащим в углу кучки из пепла. Приставил к губам, собираясь прикурить, когда что-то впереди привлекло внимание. Поскольку было еще темно и я мало спал, пришлось протереть глаза и моргнуть, чтобы увидеть человека, идущего по обочине. Чем ближе я подъезжал, тем яснее видел, что это женщина.
Ей было под тридцать. Грязно-блондинистые волосы, собранные в хвост, покачивались за головой, когда она приближалась к машине.
- Привет, не хочу просить, но не подбросишь? - спросила она с улыбкой, наклоняясь в открытое окно.
- Ну, зависит от обстоятельств. Куда едешь?
- Кантри Спрингер, кажется, так называется.
Как вам такое?
- Ни хрена себе! Я как раз туда еду. У тебя там семья? - спросил я, наблюдая, как она открывает дверцу со стороны пассажира, просовывает сначала ногу, а затем и все остальное тело.
Ее шорты были отрезаны чуть ниже промежности, а белая майка пропиталась потом, оставляя мало воображению. Она явно забыла лифчик перед уходом. Я не жаловался.
- Не совсем, - oна хихикнула.
Ее уклончивый ответ был странным, но я не вдавался.
- Что же привело тебя сюда в такую рань? - спросил я, затем поднес зажигалку к кончику недокуренного "косяка". - Не против?
- Долгая история, но, думаю, я должна дать хоть какую-то причину, раз ты подвозишь, - oна вздохнула. - Честно, меня ссадил байкер, мой бывший. Мы поругались. Думаю, мне стоит быть благодарной, что на этот раз он просто дал мне слезть с мотоцикла, - oна посмотрела на "косяк" и ответила на мой другой вопрос. - Да ни хрена, не против!
- На этот раз? Что было в прошлый? - спросил я перед длинной затяжкой каннабисной палочки.
Затем передал ее молодой женщине.
Она взяла "косяк" и ответила:
- В прошлый раз он остановил мотоцикл, слез, схватил меня за шею. Этот ублюдок швырнул меня в кусты и уехал.
- Это чертовски бесчеловечно. Что ты сделала, чтобы его разозлить? - спросил я, забрав "косяк" обратно и сделав еще одну длинную затяжку.
Прежде чем ответить, женщина откинулась на спинку сиденья и вытянула гладкие ноги.
- Умираю от желания растянуться. Час уже перлась пешком, - продолжила она, подняв руки и положив их за голову. - О, меня, кстати, Алеция зовут, - oна вздохнула. - Причина, по которой он злился... ну, я не хотела напиться и повеселиться с ним и его дружками.