Литмир - Электронная Библиотека

Раздражало, что мы так мало продвинулись по заданию. Я связался с Ларсоном и передал ему все мелкие детали, которые мы выяснили — а их, если честно, было немного. Я переживал, что он будет разочарован, особенно учитывая, что это дело явно было для него личным. Я жаждал найти эту сучку для него. Уже видел это в голове: Ларсон добирается до этой женщины, наша команда получает похвалу, а я красиво выстраиваю себе дорогу к повышению. Может, даже смогу запросить персональное задание… чтобы помочь Каму.

Я и не заметил, как подъехал на своём Indian к байку Фишера. Он уже стоял на тротуаре, засунув руки в карманы тёмных джинсов. На нём была тёмно-красная футболка с рисунком ладони из хиромантии — такой, какие обычно висят в витринах фальшивых гадалок. Только вместо четырёх поднятых пальцев был поднят средний. Под надписью значилось:

«К чёрту звёзды — твори свою судьбу сам».

Одна из его обычных чёрных тканевых повязок обхватывала голову, удерживая кудрявую гриву подальше от глаз — он всегда носил их во время тренировок или езды.

Мы стояли рядом, осматривая массивную промышленную территорию. Металлическая обшивка была унылого серого цвета — идеального, чтобы не привлекать внимания. Сквозь трещины в тротуаре пробивались сорняки — всё выглядело запущенным.

Через минуту на парковку въехала белая, гладкая машина, и из неё вышла стройная женщина. Она направилась к нам, каблуки алого цвета отчётливо цокали по асфальту, делая её ноги бесконечно длинными. Чёрная юбка-карандаш сидела высоко на талии, полупрозрачная белая блузка была заправлена внутрь и расстёгнута ровно настолько, чтобы балансировать на грани профессионализма. В руках — папка с документами. Светлые волосы были собраны в аккуратный пучок. Идеальный образ готового к сделке риелтора.

Я видел, как она нас оценивает — её глаза слегка расширились за чёрной оправой очков, восхищение было очевидно. Она была симпатичной, но сегодня меня это не интересовало.

— Здравствуйте, вы, должно быть, мистер Салливан и мистер Бахри. Я Сара Купер. Рада, что вы связались со мной. Добро пожаловать в этот район.

Она протянула руку для рукопожатия, и первым заговорил Фишер:

— Просто Фишер. А это мой деловой партнёр — Слоан. Как он уже говорил по телефону, мы рассматриваем этот объект для нашего босса. Окончательное решение принимаем не мы, но он ценит наше мнение.

— Разумеется. Можете делать фото и видео, пока я провожу вас по территории.

Сара подошла к двойным стеклянным дверям, набирая код на замке.

— Это вестибюль, а сразу за этой дверью — главный вход. Как видите, здесь всё оригинальное. Понадобится серьёзное обновление, чтобы привести объект в современный вид. Компания оставила почти всё имущество, и объект продаётся как есть, так что покупатель берёт на себя ответственность за содержимое.

Она бросила в нашу сторону соблазнительную улыбку.

Извини, милая. Сегодня — не твой вечер.

— Сара, не будете ли вы против, если мы с коллегой немного побродим тут сами? — резко бросил я. — Это в основном ознакомительный визит. Мы будем делать фото и, возможно, созвонимся с нашим боссом по видео. Но он не станет этого делать, если будет знать, что кто-то подслушивает. Он очень щепетилен в вопросах конфиденциальности.

Я даже не пытался скрыть, что звучал как мудак.

Она прикусила нижнюю губу — явно колебалась между тем, чтобы отказать и остаться профессионалом, или согласиться и, возможно, заработать солидные комиссионные.

— Эм… вообще-то мне не положено оставлять клиентов без присмотра во время показов, — неуверенно сказала она.

Я уставился на неё, беззастенчиво давя на дискомфорт.

— Я могла бы подождать снаружи?

Я уже собирался окончательно сорваться на ней, но тут вмешался Фишер. Он всегда был лучше меня в таких вещах. Чёрт, да почти все были лучше меня в таких вещах. Ну и ладно.

Я не скрываю, чего хочу. Не хожу вокруг да около.

Чувства? Фу.

От одной мысли о слове на «ч» у меня кожа ползёт.

— Если вы вернётесь через пару часов и убедитесь, что всё в порядке, — мягко предложил Фишер, — этого времени нам вполне хватит, чтобы всё осмотреть и не мешать вам. Наш босс высоко ценит сотрудничество.

Его спокойный тон, смешанный с теми самыми «вибрациями», сделал своё дело. Плечи Сары расслабились, сомнения исчезли. Фиш умел проецировать эмоции на людей — уверен, сейчас она чувствовала себя максимально расслабленной и готовой пойти нам навстречу.

Его способность была охрененно крутой. И особенно полезной, когда работаешь в паре с таким мудаком, как я.

— Конечно! — оживилась она. — Можете звонить или писать, если появятся вопросы. Я живу всего в десяти минутах отсюда, так что всегда могу вернуться.

Она сделала пару шагов к Фишеру, надежда светилась в её больших голубых глазах.

— Спасибо, Сара, — сказал он тихим голосом, от которого у меня кровь закипела ещё сильнее. — Я вас провожу.

Он взял её под руку и вывел наружу, а она смотрела на него так, будто он зажёг для неё луну и все чёртовы звёзды на небе. Он наверняка продолжал давить на неё своей силой, чтобы гарантировать нам приватность.

Пока я ждал, осмотрел просторную зону ресепшена. Весь интерьер кричал «начало девяностых»: бледно-розовые и голубые геометрические узоры, будто сделанны акварелью. Я снова почувствовал себя десятилетним пацаном, сидящим в одном из бесконечных госпиталей моего детства.

К чёрту это дерьмо. Закрыли тему. Сейчас.

Я уже собирался уйти в коридор, подальше от этой убогой обстановки, когда услышал, как Фишер возвращается. Зная его, он наверняка ещё и код от замка у неё выведал. Потом пригодится.

Я прислонился к стене у начала коридора и стал ждать. Его взгляд вспыхнул, когда наши глаза встретились.

Хмм. Шоу начинается.

— Это сто тысяч квадратных футов, Фишер. С чего начнём? — спросил я, не выдавая ни одной эмоции.

Мы здесь играем в игру. И пусть он сколько угодно изображает невинность — первый ход сделает он. Мы оба знали, чего он на самом деле хочет, ещё с того момента, как он прожёг меня взглядом в гостиной.

— Давай начнём с производственного цеха. На самом деле здание не такое уж плохое, если Ларсон всерьёз захочет расширяться здесь, — ответил он и отвернулся.

Я прищурился, глядя на его удаляющуюся спину, как под тканью играют мышцы, а пальцы ритмично постукивают по бёдрам.

Оттолкнувшись от стены, я бесшумно двинулся за ним по длинному коридору с затхлым запахом. Над нами висела табличка со стрелкой и надписью «Цех». Такая же жалкая, как и всё это место.

Я понятия не имел, что здесь производили. И мне было плевать.

Меня интересовало только одно.

Мы повернули налево и вошли в зал через металлические двойные двери. Под ногами — бетонная платформа, покрытая слоем пыли. Мы оказались примерно в тридцати футах над основным цехом.

Паутина и пыль облепляли каждую чёртову поверхность, свисали с заброшенных машин, будто это какая-то жёсткая хэллоуинская декорация.

Фиш прошёл позади меня, и я клянусь, почувствовал, как его пальцы скользнули по моему плечу. Но когда я резко повернул голову, он уже спускался по лестнице вниз.

Мои руки сжались в кулаки. Волнение вспыхнуло, обещая то, что вот-вот произойдёт.

Где, чёрт возьми, здесь комната отдыха?

— Чёрт, это место огромное. Даже не скажешь сразу, — воскликнул Фишер, его шаги гулко отдавались в пустом пространстве.

— Да, и часть здания под землёй. Снаружи этого не заметишь. Ларсону может реально понравиться. Ты же знаешь, как он любит подземные комплексы для тренировок и тестирования способностей.

Они лучше сдерживают хаос. Особенно от любопытных людей и всякой нечисти, которой не стоит знать, каким тёмным дерьмом занимается Контроль.

Фишер шёл впереди, заглядывая в офисы и помещения по периметру. Я позволял ему думать, что он ведёт, а сам крался следом, вцепившись руками в лямки рюкзака.

20
{"b":"957672","o":1}