Но старинными лаками пахнет в укромных местах
Как все горестно в этом гнезде увяданья
Мне смешно иногда размышлять что и я ведь умру
Буду в гроб заколочен сосновый и пахнущий камедью свежей
Постепенно разрушатся ткани точней расползутся
И лицо распадется сухой разноцветною пылью
И проявится череп с оскалом усмешки
Непристойный и очень уставший мигать
Дополнение
Дидерик Йоханнес Опперман
(1914–1985)
Журнал Йорика
I. Подводная лодка
Там, где смерчем ночная ревет высота
и хлещет ливень, — строчкой короткой
молнии магниевая черта
сверкает над всплывшей подводной лодкой,
возникшей, как фата-моргана, на миг;
но прежде, чем станет волне по силам
ее накрыть — накреняет плавник
и вглубь уходит округлым рылом,
с пеной вдоль жабер и вдоль боков,
ангелов-рыб растолкав хороводы,
меж бедрами двух материков
ныряет в наитемнейшие воды,
в мир погибших матросов и сломанных рей,
государств, ушедших давно под буруны;
но по-княжески щедр яйцеклад морей —
вновь государства растут, как луны.
Отсе́ки лодки полны тишиной,
молочный свет в капитанской рубке
озаряет за переборкой стальной
рычаги, циферблаты, датчики, трубки, —
здесь Мануэл. высокий моряк,
с короткой бородкой, худой, узколицый,
по картам следит за дорогой сквозь мрак,
на приборы глядит, листает страницы;
Дабор, толстяк, на койку прилег,
сопит и похрапывает глухо,
просыпается, подавляет зевок,
за пульсом лодки следит вполуха;
и Йорик во впадине гамака
спит тяжело, отвернувшись к стенке,
покуда его не щипнет слегка
толстяк: давай продирай-ка зенки, —
но Йорик вновь закрывает глаза
и молится: «Боже, мой слабый разум
не в силах понять в Тебе ни аза,
но я повинуюсь Твоим приказам,
здесь, в лодке, почти ползущей по дну,
сколь бы душа домой не стремилась;
но на пути в чужую страну
в трех дюймах от смерти — пошли мне милость:
пусть ни магнитная мина, ни риф
не встретятся на пути субмарины,
и пусть ее бессмысленный взрыв
не исторгнет из лона морской пучины…»
Толстяк-зубоскал — в своем амплуа:
«Наверху-то, конечно, всякие бури,
но тебе, под водой, что за дело, а?
Начитался, видать, сухопутной дури?
Чихня все это — считаю я.
Ну-ка, давай поглядим по картам.
Сними!» — разложит, резинку жуя,
сулит невезуху, прельщает фартом:
«Йорри, держись, пусть угрозы и нет;
червонная дама, туз. как видишь,
бубновый король, пиковый валет —
но ты все равно победителем выйдешь!»
* * * Сквозь легкую дымку морского тумана
зодиаком новым уже вознесло
Крылатого Змея, Большого Фазана;
Йорик глядит в смотровое стекло
и видит: при свете луны, без опаски,
от кораблей, погребенных на дне,
всплывают призраки в полной оснастке
и, как прежде, легко скользят по волне,
и матросы на палубах вновь, с усильем
одолевая стихии власть,
связуют — будто кость с сухожильем
в крыле у чайки — с парусом снасть,
парусом белым… В придачу к заботам
он вспоминает ночной порой
легенду, поведанную Геродотом,
как владыка Египта, Нехо Второй,
не пожалел казны для похода:
моряки доказали, что солнце встает
все время справа, три полных года;
а вот — плывет лиссабонский флот,
вот на Мадейре яростный Сарко,
как сады, за крестом насаждает крест;
вдоль берега Африки утлая барка
сквозь желтый пар ядовитых мест
плывет, но уже ни вера, ни деньги
не владычат над доводами ума, —
лишь пыль пустынь оседает на стеньги