Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.

Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

ВЕЧНЫЙ СЛУШАТЕЛЬ

«Вечный слушатель»

Из поэтов Англии

Карл (Шарль) Орлеанский

Баллада 59

Баллада 63

Баллада 69

Кристофер Смарт

Песнь Давиду

Джон Китс

Ода меланхолии

Ода праздности

Ода Психее

Ода соловью

Оскар Уайльд

По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса

Новая Елена

Аve Imperatrix

Луи Наполеон

Сонет по поводу резни, учиненной турками в Болгарии христианам

Quantum Mutata[1]

Libertatis Sacra Fames[2]

Пантея

Редьярд Киплинг

Для восхищенья

Английский флаг

Городу Бомбею

К трапу!

Урок

Британские рекруты

Марш «стервятников»

Мародёры

Стелленбос

Сторожевой дозор на мосту в Карру

Два пригорка

Южная Африка

Пэджет, член парламента

Муниципальная хроника

Будда в Камакуре

Заупокойная

Ганга Дин

Шиллинг в день

Шива и кузнечик

Напутствие

Из поэтов Ирландии

Уильям Батлер Иейтс

Размышления во время гражданской войны

Плавание в Византий

Колесо

Из французских поэтов

Реми Белло

Апрель

Берилл

Сердолик

Лунный камень, иначе именуемый селенит

Гранат

Пьер Дюпон

Свинья

Леон Дьеркс

Старый отшельник

Артюр Рембо

Бал повешенных

Ответ Нины

Ярость Цезарей

Блестящая победа под Саарбрюкеном,

Буфет

Голова фавна

Военная песня парижан

Парижская оргия, или Столица заселяется вновь

Пьяный корабль

«Розовослезная звезда, что пала в уши…»

«О сердце, что нам кровь, которой изошел…»

Речка Черный Смород

Добрые мысли утром

Поль Валери

Заря

К Платану

Песнь колонн

Набросок змея

Кладбище у моря

Пальма

Луи Арагон

Шагал IV

Шагал V

Шагал VI

Шагал VII

Шагал IX

Шагал XV

Жак Брель

Голубь

Идиотские годы

Из поэтов Нидерландов

Антонис де Ровере

О потребах старости

О празднике мельниц

Якоб Катс

К читателю

Короткие побеги — долгий сбор винограда

О табаке

О сахаре и пряностях

О вине

Похвала цыганской жизни

Зима жизни

Юстус де Хардювейн

Эхо

«Ни пенящихся волн, чье имя — легион…»

«Лишь вспыхнет знак Тельца в круговороте года…»

«Слепец, отягощен своей шарманкой старой…»

Гуго Гроций

Обращение Гуго Гроция к сундуку, в коем он был вынесен из узилища

Каспар ван Барле

Наставления в рыболовном искусстве для гаагского общества

Якоб Ревий

Поэту

Два пути

На гибель испанского корабля, поименованного «Св. Дух»

Мореплавание

Самсон побеждает льва

Чума

Йост ван ден Вондел

Новая песня Рейнтье-Лиса

Развратники в курятнике

Скребница

Похвала мореходству

Ян Янсон Стартер

Солдатские любовные и пьянственные песни

«Эх, что там тысяча монет!..»

Ухаживание за меннониткой

Константин Хёйгенс[7]

Король

Глупый придворный

Посол

Карлик

Заурядный поэт

Комедиант

Богатая невеста

Несведущий медик

Палач

Трактирщик

Профессор

Алхимик

Истовый проповедник

Рядовой солдат

Мореход

Крестьянин

Нищий

Автопортрет живописателя назидательных картинок

Виллем Годсхалк ван Фоккенброх

Хвалебная ода в честь Зартье Янс, вязальщицы чулок в благотворительном сиротском приюте Амстердама[8]

«Разгрохотался гром; невиданная сила…»

«На берегу ручья облюбовав лужочек…»

«На каменной горе, незыблемой твердыне…»

«Вы, исполинские громады пирамид…»

Беззаботной Клоримене

К Клоримене

«Себя, о Клоримен, счастливым я почту…»

Японскии сон

Размышления, изложенные во время пребывания в шлюпке среди волн морских, вблизи от Золотого Берега (Гвинея), для моего друга Н. Н

Эпитафия Фоккенброху

Ян Лейкен

Видимость

К прелестным песням девицы Аппелоны Пинбергс

Приход рассвета

Виллем Билдердейк

Сверчок

Совесть

Эверхард Йоханнес Потгитер

Матильда

Солдат егерского полка

Так и этак

Албрехт Роденбах

Мечта

Лебедь

Орёл

Мир

Macte Animo

Виллем Клос

Медуза

Вечер

«Я — царь во царстве духа своего…»

Алберт Вервей

Террасы Медона

Мёртвые

Созвездие

«Скорби и плачь, о мой морской народ!..»

Адриан Роланд Холст

Осень

Принц, вернувшийся из прошлого

Вновь грядущее иго

Гроза

Любовь странника

Лилит

Зимние сумерки

В изгнании

Зимний рассвет

Зима у моря

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Мартинюс Нейхоф

Дом

Птицы

Поющие солдаты

Голландия

К незапамятному

Мальчик

Облака

Праздник под открытым небом

Под сурдинку

Портрет флорентийского юноши

Моцарт

Новалис

Птица

Ужин

В странствии

Тупик

Симон Вестдейк

Слепые

Ян Якоб Слауэрхоф

Тибет

Путешествие по Тибету

Лоян Благословенный

Размышления Бо Цзюйи

Возвращение

Остров Коулун[9]

Ночлежка в Ханчжоу

Осень

Вид Макао с вершины горы

Джонки

Мертвое Макао

Невольники

Портовые города

Предел терпения

Корабль дураков

Алберт Хелман

Где?

Голоса

Геррит Ахтерберг

Распутин

Освенцим

Из поэтов Германии

Август Вильгельм Шлегель

«Святой Лука, рисующий Мадонну»

«Благовещение»

«Поклонение пастухов»

«Три волхва»

«Святое семейство»

«Иоанн Предтеча в пустыне»

«Mater Dolorosa»

«Вознесение Марии»

«Богоматерь во славе»

«Кающаяся Магдалина»

Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг

Последние слова пастора из Дроттнинга, что в Зеландии

Адельберт фон Шамиссо

Речь старого воина по имени Пестрый Змей в стане индейцев племени Крик

Руина

Детлеф фон Лилиенкрон

Поезд-экспресс

Новая железная дорога

На вокзале

Кристиан Моргенштерн

Воронки

Башенные часы

Кусок ноги

Черечерепаха

Старушка с прялкой

Из обращенного ко Христу

Готфрид Бенн

Летом

«Существуешь ли ты?..»

Прощание

Дни-первенцы

Дни осени

Сады и ночи

«Видишь — морем полны и светом…»

Пятое столетие

Tristesse

Герман Казак

Гробница Волюмниев

Итог

Георг Гейм

Летучий Голландец

Карл Цукмайер

Время исполнения

Феникс[10][11]

Заблудившиеся рыцари

Бухта в камышах

Кленовый лист в лесном ручье

Бертольт Брехт

Корабль

Баллада на многих кораблях

Баллада о Мазепе

Баллада о вдове и солдатах

Фридрих Георг Юнгер

Мавританка[12]

Собаки[13]

1
{"b":"957032","o":1}