Мальчишка согласно кивнул.
— Вставай, — скомандовала Дарк, слезая с Малыша Ларса. — Но имей в виду: дернешься, разнесу башку ко всем хуям.
Гоблин, изрядно подрастерявший боевой задор, встал, подтянул штаны и мрачно спросил:
— Чего вам надо вообще?
— Я там в углу видела лопату, — ответила монахиня. — Возьми и убери кашу из своих парней. В бочки их распихай, что ли.
— Не, бейба. Вы намусорили, вам и убирать, — надул губы Ларс, пытаясь проявить характер.
— Быстро, бля! — рявкнула Дарк, поднимая револьвер. — Ну?!
— Это потому что я зеленый? — обиженно захныкал гоблин.
— Нет, это потому что ты мудак! — отрезала девушка.
— Подождите, — мягко остановил ее Жига.
Он подошел к гоблину, снял с него амулеты, потом самым кончиком пальца коснулся плеча:
— Теперь, если я хлопну в ладоши, ты ну… взорвешься. Хочешь проверить?
— Отличная работа, — порадовалась Дарк. — Снимем с тебя заклятие только после того, как восстановишь здесь чистоту и уют.
Малыш Ларс не посмел возражать, и поплелся за лопатой, бормоча под нос:
— Расисты проклятые…
Но работал лопатой довольно споро, и спустя час все останки были расфасованы по бочкам.
— Йоу, готово, — хмуро сказал гоблин.
— Вот и молодец, — одобрила монахиня. — Только что делать с пятнами крови на полу? Ковры у тебя на складе есть?
Малыш Ларс нахмурился, отрицательно покачал головой.
— А если это… ну… подумать? — уточнил Жига, выразительно помахивая ладонями.
— Шелковые! Из Заморского Халифата! — взвыл гоблин, жалобно глядя на Дарк. — Кто мне оплатит издержки, чика?
Он отправился на другой конец склада, приволок несколько ковров восхитительной красоты. Пол расцвел яркими красками, взгляд радовали сказочные цветы и диковинные звери, вытканные руками заморских мастеров.
— Теперь скажи: у тебя тут есть приличная одежда? — осведомилась Дарк. — А то выгляжу уж очень непрезентабельно. Все-таки у нас деловая встреча.
Гоблин скривился, безнадежно махнул рукой:
— Вон там, в тюках поройся. В них всего полно.
Монахиня удалилась за стеллажи, вскоре вернулась в костюме авиатора: черные кожаные штаны и куртка. Все это сидело на девушке столь вызывающе, что Малыш Ларс присвистнул:
— Да ты секси, бейба. Ничуть не хуже гоблинских девчонок. Жаль, не зеленая. Может, встретимся потом, после дельца?
— В зеркало себя давно видел? — хмыкнула Дарк.
— Вы еще заплатите за угнетение зеленых братьев, снежки, — пробурчал Малыш Ларс, мысленно подсчитывая убытки, нанесенные визитом агентов бюро.
— Скажи лучше: люди из «Равенства» знают тебя в лицо?
— Нахальный знает, их босс.
— Тогда открывать будешь ты, и переговоры вести тоже. Но смотри, попытаешься подать знак или вякнуть что-нибудь не то… — Дарк указала на Жигу. — И давай тащи товар, посмотрим, что там.
Контрабандист принес небольшой ящик, обитый черным бархатом, принялся возиться с замками, но тут в дверь постучали.
— Два длинных, три коротких, — сказал Малыш Ларс. — Это они.
Покупателей было пятеро. Все в одинаковых черных плащах до земли, лица спрятаны за карнавальными масками. Они вошли в склад, и выстроились клином: в центре высокий худощавый человек с трогательной кошачьей мордочкой, по бокам, на шаг позади, держа руки в карманах, стояла охрана. У этих маски изображали петуха, свинью, козла и осла. Человек в маске петуха сделал монахине ручкой. Та высокомерно прищурилась, шепнула Жиге:
— Пиздец зоопарк. А туда же, заигрывать.
Ублюдки тоже изображали охранников при Малыше Ларсе, который принял чрезвычайно пафосный вид.
— Мы пришли за товаром, — сказал худощавый.
— Йоу, не проблема. Сначала покажи бабло, — прогнусил гоблин.
Покупатель кивнул, охранник в петушиной маске выдвинулся вперед, поднес Малышу шкатулку, раскрыл, демонстрируя аккуратные столбики золотых. Контрабандист взял сверху монету, попробовал на зуб.
— Теперь товар, — потребовал худощавый.
Дарк и Жига поставили перед ним ящик, откинули крышку. Внутри, в гнездах алого бархата лежали, матово отсвечивая, какие-то сложные детали. Одни походили на шестеренки, только с зубцами разной величины, другие напоминали винты, третьи — лезвия.
— Это еще что? — растерянно спросил покупатель, а охранник захлопнул шкатулку с золотом.
— Товар твой, котик, — пропела Дарк.
— Нет. Я не знаю, что это за предметы.
— Йоу, погоди! Сделка была через посредников, — запротестовал Малыш Ларс. — Твой человек принес письмо с заказом. Я его передал, куда надо. Оттуда доставили товар.
— Но я этого не заказывал! Где мои фейерверки?
Ситуация зашла в тупик. Оппозиционер отказывался покупать неизвестные ему предметы, и требовал отступные за сорванную сделку. Гоблин настаивал: контрабандный товар возврату и обмену не подлежит, предлагал взять, что дают либо возместить убытки. Атмосфера накалялась, охранники покупателя уже откровенно наставили на Ларса револьверы, при этом человек в маске петуха делал Дарк загадочные знаки.
— Слышь, ты, петушина, иди на хуй! — рявкнула девушка. — Не до тебя сейчас! Ларс, как выглядел связной, с которым ты заключал сделку?
— Как снежок, — буркнул гоблин. — Они мне все на одно лицо.
— А если вспомнить?
— Тощий старик, лысый и с седой бородой.
— Я такого не знаю, — пожал плечами человек в кошачьей маске. — Наш связной — молодой, широкоплечий и черноволосый.
— Наебали вас обоих, значит, — заключила монахиня. — Что делать будем?
— Я за это платить не стану, — упрямо заявил «кот». — Даже не знаю, что это.
Жига склонился над ящиком, коснулся загадочных деталей.
— Тут, ну… гномья работа. Очень дорогая. Ручная ковка гномов из Беребора. И стоит очень дорого. Эти штуки мифриловые.
— А, ладно тогда, — успокоился Малыш Ларс. — Раз мифриловые, я в убытке не останусь. Можете отваливать нахуй всем зверинцем.
— Подождите, — покупатель замялся. — Возможно, мы их купим по оговоренной цене.
— Йоу-йоу, стоп! — Ты пришел ко мне, и просишь продать мифриловые детали, которые стоят в десять раз дороже сраных фейерверков. Но ты просишь без уважения, да еще пушками в меня тычешь.
Человек в кошачьей маске сделал знак охранникам, те убрали револьверы.
— Тогда давайте начнем переговоры сначала, — вкрадчиво предложил он.
— Ну попробуй, мазафака, — Малыш Ларс выпрямился, сложил руки на груди, скроил важную физиономию. — Сколько дашь?
— На самом деле, вы все арестованы, — заявила Дарк, наставляя на покупателя револьвер. — Служба безопасности его величества.
— Проклятый режим, — невыразительно произнес покупатель. — Что ж, я готов к кровавым застенкам.
— Легче, бейба… — начал было Малыш, но его прервал оглушительный грохот.
Дверь склада вылетела от взрывной волны, пронеслась над головами Дарк и Жиги. Те едва успели наклониться. Ларс, по причине низкого роста, не пострадал. Внутрь ворвалась толпа людей в таких же черных плащах и карнавальных масках, как на оппозиционерах, и ринулась в атаку. Закипел бой.
— Это… А кого бить? — прокричал Жига.
— Да похуй. Наших тут нет, — решительно ответила Дарк, и выстрелила в первого попавшегося плащеносца.
Мальчишка деловито кивнул, коснулся пальцем человека со свиным рылом. Раздался взрыв, по сторонам полетели кишки и ошметки плоти. Монахиня, заметив, что в нее целится «осел», упала на пол, перекатилась, подскочила, схватила ближайшего «козла», загородилась им, как щитом. Отстреливаться стало удобнее. Опустошив барабан, она оттолкнула изрешеченного пулями человека, принялась заряжать револьвер.
Сзади кто-то хлопнул по плечу. Дарк резко обернулась, изо всех сил врезала прямо в маску петуха. Нападавший обиженно икнул, упал навзничь. Девушка наступила ему на грудь, прицелилась в лоб.
— Это я, — придушенно просипел Люмик, стягивая маску.
— Какого ж хуя ты молчишь? — возмутилась монахиня.
— Я и не молчу. Говорю вот, — злобно ответил эльф. — И прекрати ругаться. Махал тебе рукой, махал, когда вошли, а ты ничего не поняла.