Литмир - Электронная Библиотека

— Если она не была на легендарном уровне изначально, то она очень сильно выросла, — произнёс я и задумался.

Алиса посмотрела на маску с каким-то странным выражением на лице — смесью уважения и опаски.

— Даже больше, чем ты можешь себе представить. Она переросла этот уровень. — Алиса сделала паузу. — Исходя из её свойств… Теперь это Мистериум.

Слово повисло в воздухе. Тяжёлое. Значимое.

— Мистериум? — переспросил я. — Что это значит?

— Это… — Алиса замялась. — Сложно объяснить. Это категория артефактов, которая выше легендарной. Но в рамках Системы для обывателей она находится на том самом ранге, что и твой меч. Хотя, если сравнить свойства, согласись, твой клинок выглядит недостаточно хорошим для того, чтобы стоять с маской на одном ранге качества.

— Не хочу соглашаться… Мой меч идеально подходит для моего стиля боя.

— Но не даёт тебе практически полную неуязвимость, — справедливо заметила Алиса.

— Это да… — скривился я, признавая, что тут она права.

— Если ты сможешь повысить свой навык идентификации, то сможешь различать предметы внутри одной группы качества по рангам. Поймёшь, как близок он к тому, чтобы стать выше. Или, наоборот, ниже… Износ артефактов, знаешь ли, порой приводит к потере имеющихся свойств и особенностей. И ранг понижается. Даже специалист не сможет спасти то, что уже потеряно из-за безответственного отношения владельца артефакта.

— Даже так? Интересная информация… Чего раньше не говорила?

— А смысл? Сейчас хоть к слову пришлось. Да и всё равно шанс повысить ранг заклинания очень мал. А найти магический свиток или знания в любом другом виде, что откроют тебе путь к третьему рангу Идентификации, почти нереально. И уж тем более четвёртый, после которого ты станешь видеть легендарные артефакты по-новому. Узнаешь в них артефакты Мистериума… И даже более высоких рангов. Впрочем, я сильно удивлюсь, если ты найдёшь в этих землях ещё хоть один Мистериум. И уж тем более завладеешь им.

Я хмыкнул.

— Что, уже не так горишь желанием отдавать его?

— Верну. Всё равно верну. Но благодаря тебе я чувствую куда как меньшее давление за то, что потребую взамен особую награду.

— КАРАВАН ГУСЕЙ! — зажглись глаза Алисы.

Я лишь вздохнул на её восторг.

— Ладно. Пойдёмте. Нас ждёт долгий путь. А мы слишком близко к городу, где злой Архонт и его бойцы потеряли самый ценный артефакт, символ всего города. Я больше драться не горю желанием… — сделал я шаг вперёд и услышал странный скрип.

Обернулся. Никого. Принюхался — вокруг чисто. Что за звук? Сделал осторожный шаг…

«СКРИ-И-И-И-ИП».

— Тьфу… Это моя коленка… Вот, что и требовалось доказать. Мне нужна реабилитация, и нет ничего лучше, чем солнечные пляжи на берегу моря для восстановления. В конце концов, я Архонта одолел. А значит, мне положена награда!

Алиса хитро на меня посмотрела. Маша нашла палку, на которую можно было опереться при ходьбе.

— Будет тебе награда… Будет. — Растворилась в ночном лису Алиса с этими словами, вызывая тревогу на душе…

Глава 7

Каменный Брод встретил нас пылью дорог и криками торговцев. Небольшой городок на перекрёстке путей — ничего особенного. Но сейчас он казался мне оазисом посреди пустыни.

Два дня. Два проклятых дня я гнал себя вперёд, игнорируя боль в каждой мышце. Регенерация работала, раны затягивались, мышцы срастались, но тело всё ещё протестовало против такого обращения. Ведь я чувствовал всё. Неприятно — это будет мягко сказано! А ещё зелья здоровья никак не помогали… Слишком велики были повреждения. Среди особенностей затесалось больше десятка новых негативок, вылечить которые могли лишь время, отдых и хорошая еда.

Но времени не было. Совсем не было…

Изначально я рассчитывал вернуться в Крево за три недели. Восемь дней ушло на дорогу через Мортановский лес. Несколько дней в Шлёпске. Потом Замахан. Потом Маска. И вот теперь — Каменный Брод.

Сколько уже прошло? Две недели? Практически… А мне ещё нужно добраться до моря, найти информацию о землях за ним и вернуться обратно. Каждый день на счету.

— Там таверна, — указала Маша на вывеску с тремя подковами.

Именно туда и вёл нас мой нос. Но я искал не еду, а соратников. Варгов. И они нашлись, цепью прикованные, с грустными мордашками. Но я вернулся, и всё изменилось. Стая запрыгала, вырывая вбитую в землю привязь для лошадей.

— Я тоже, тоже рад вас видеть, лохматые, — потрепал я каждого за ухом, ловя на себе удивлённые взгляды. Остальные люди обходили варгов и охраняемую ими величественную повозку стороной.

Мы вошли внутрь. Полумрак, запах еды и пива. Несколько столов заняты.

И знакомые лица в углу.

— Алекс! — вскочил Вася первым, едва не опрокинув кружку. — Живой!

Граф поднялся следом. Его взгляд скользнул по мне — оценивающий, внимательный. Нахмурился. Ага, заметил, что я не в лучшей форме и в каком-то хламе, наброшенном на голое тело. Льняная рубаха, накидка — вот и всё, чем я располагал. Да и то их выменяли за пару монет у встреченных селян, едущих продавать зерно в Маску.

— Ты выглядишь… — начал он.

— Знаю, — перебил я. — Потом. Сейчас дела.

Джоана молча кивнула мне. В её глазах читалось облегчение.

Брячедум со своими гномами сидели за соседним столом. Король без бороды… Хотя нет, уже с бородой. Пушистой, рыжеватой, быстрорастущей благодаря моим спорам.

Он поднял кружку в приветствии.

— Рад видеть тебя, человек. Живым.

Брячедум был рад видеть меня больше остальных. Благодаря мне однажды его символ власти заколосится вновь.

— Взаимно, — кивнул я.

Мы сели. Трактирщик принёс еду — и я понял, что не ел почти сутки. Но, даже жуя, я думал о времени.

— Нужно двигаться, — сказал я между глотками. — Сегодня.

Граф нахмурился:

— Ты едва на ногах держишься.

— Держусь. Этого достаточно. Дальше на варгах поедем — станет полегче. — Я отодвинул тарелку. — Какие есть варианты пути на юг? Выяснили?

Граф переглянулся с Васей.

— Мы узнавали, пока ждали. Есть два портовых города примерно в четырёх днях пути для обычного каравана.

— Каких?

— Кальдера — старый, крупный порт. И Лиссабон — основан недавно.

Лиссабон. Я усмехнулся. Совпадение?

— Проблема в другом, — продолжил Граф. — Караваны здесь используют лошадей. А лошади…

— Боятся варгов, — закончил я за него.

— Именно. Крепыш и остальные слишком приметные. Слишком пугающие для обычных животных. Мы и здесь проблем получили… В крупном городе будет ещё хуже. Нужна прописка, легализация. И желательно смешаться с толпой, чтобы не бухтели местные и не погнали нас из приморья ссаными тряпками, — пояснил свою позицию Граф.

Я задумался. Идти одним? Можно, но без карт местности рискуем заблудиться, потерять время. Потерять ещё больше времени…

— Есть альтернатива, — подал голос Вася. — Видел на площади караван на мастодонтах.

— На чём?

— Мастодонты. Здоровенные мохнатые твари, похожи на слонов. Только больше. И с бивнями. Местные используют их для перевозки тяжёлых грузов.

— И они не боятся варгов?

— Слишком большие, чтобы бояться. Им вообще плевать на всё, что меньше их раза в три.

Это может сработать.

— Куда идёт этот караван?

— Как раз в Лиссабон.

«Лиссабон, — раздался в голове голос Алисы. — Мне нравится это название. Созвучно с „лиса“. Хороший знак!»

Я мысленно закатил глаза.

«Серьёзно? Это твой критерий выбора?»

«А что? Интуиция — великая сила. Особенно божественная интуиция».

— Лиссабон, — сказал я вслух. — Идём туда.

Граф поднял бровь:

— В Кальдере больше шансов найти нужного человека… Она крупнее, там больше кораблей.

— Доверимся чутью Алисы. Ей нравится Лиссабон. Говорит, название созвучно со словом «лиса». Так что двигаемся туда. Тем более искать новый караван нет времени. Для нас это удобная возможность.

15
{"b":"956682","o":1}