Литмир - Электронная Библиотека

547

«У курящей собаки» (фр.).

548

Рыночные носильщики (фр.).

549

Несчастные, жалкие, презренные, отверженные (фр.). Имеются в виду герои знаменитого романа Гюго «Les Miserables» — «Отверженные» (1862).

550

Площадь Бастилии (фр.). Расположена в северной части Парижа, и продолжение дуги Больших Бульваров связывает ее с площадью Республики. Там возвышалась знаменитая крепость Бастилия, построенная в 70-х гг. XIV в. и служившая военным целям. Постепенно она превратилась в государственную тюрьму. 14 июля 1789 г. восставший народ Парижа взял штурмом этот символ королевского деспотизма, и в течение года крепость срыли до основания. В 1840 г. здесь воздвигнута бронзовая колонна (47 м высотой), увенчанная позолоченной фигурой крылатого гения Свободы.

551

Ратушная площадь (фр.).

552

Наряду с Башней Часов является самой старой (XIV в.) частью Дворца правосудия в западной части острова Сите. Служил резиденцией важного сановника эпохи Средневековья Консьержа. В эпоху Великой французской революции в Консьержери — уже государственной тюрьме — содержалась королева Мария-Антуанетта, а также Робеспьер и др.

553

Речь идет об известной попытке Людовика XVI бежать в 1791 г. за границу вместе с семьей. Его арестовали в городке Варенн. Это событие было началом его пути к гильотине.

554

Мадам Элизабет (1764–1794) — сестра короля Людовика XVI.

555

Площадь Революции (фр.), первоначальное название — площадь Людовика XV, французского короля, прозванного льстивыми придворными Любимцем. Статуя Любимца стояла на площади. Затем площадь стала называться площадью Революции, там были гильотинированы Людовик XVI и Мария-Антуанетта. Позже площадь названа Place de la Concorde — площадь Согласия.

556

Версаль (фр.) — город во Франции, пригород Парижа. В 1682-1789 гг. резиденция французских королей. Крупнейший дворцово-парковый ансамбль в стиле французского классицизма XVII—XVIII вв. Дворец Grand Trianon (Большой Трианон, 1687) с регулярным парком, фонтанами, скульптурами; в пейзажном парке — дворец Petit Trianon (Малый Трианон, 1762-1764).

557

Церковный акт, путем которого женщину после родов снова принимают в члены церковного прихода.

558

Рококо — архитектурный и декоративный стиль XVIII в., достигший полного своего развития во Франции при Людовике XVI и отличающийся изысканной сложностью форм, причудливыми орнаментами.

559

Дю Барри (1743-1793) — фаворитка Людовика XV.

560

Людовик XV — дед короля Людовика XVI.

561

Художественные изделия фарфорового завода в Севре, близ Парижа (основан в 1756 г.). Посуда с яркой сочной росписью, скульптура в стиле классицизма (с 1770 г.).

562

Так люди, что шли на Версаль, называли короля Людовика XVI, королеву Марию-Антуанетту и их сына — дофина.

563

Улица Рояль (Королевская улица) (фр.) тянется на правом берегу Сены от площади Согласия к площади Мадлен. Широкая и прямая, она проходит посреди колоннад двух дворцов. На этой улице находится знаменитый ресторан «Максим».

564

Я тебя люблю, я тебя обожаю (фр.).

565

Хорошо! (фр.)

566

Игра слов: в шведском языке слово «prövningen» означает: «примерка, испытание». Зд.: «примерять шляпу» и «примериваться, присматриваться, испытывать человека, переживать тяжелое испытание».

567

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606-1669) — великий голландский живописец, рисовальщик, офортист.

568

Ван Дейк Антонис (1599-1641) — известный фламандский живописец.

569

Ворота Клиньянкур (фр.) — в северной части Парижа.

570

Инсектицид — средство для борьбы с вредными насекомыми.

571

Букв.: клубника Мельба (фр.) — фрукты и ягоды с мороженым и взбитыми сливками.

572

Прошу прощения (англ.).

573

Сен Жюльен ле Повр (фр.) — церковь на левом берегу Сены в Латинском квартале, построена в XII в., напротив собора Парижской Богоматери.

574

Круглая площадь на Елисейских Полях (фр.).

575

Площадь Мобер (фр.) — на левом берегу Сены в Латинском квартале.

576

Цветочная набережная (фр.) — на острове Сен-Луи.

577

Турне Леннарта и Кати (фр.).

578

Сите (фр.).

579

Двойной мост (фр.).

580

Остров Сен-Луи (фр.) — рядом с островом Сите, самый пустынный из всех островов Сены.

581

Набережная Бурбонов (фр.). Бурбоны — королевская династия во Франции (1589-1792, 1814-1815, 1815-1830).

582

Набережная Анжу (фр.) — на острове Сен-Луи.

583

Лозен Антонен (1633-1723) — герцог, французский офицер и известный придворный; он подвизался при дворе Людовика XIV. Особняк Лозена на острове Сен-Луи построен в 1656 г. и обладает роскошным внутренним убранством. Сейчас принадлежит Парижу, но это не музей.

584

Великая мадемуазель (фр.) — кузина короля Людовика XIV, герцогиня Монпансье.

585

Абеляр Пьер (1079-1142) — французский философ, богослов и поэт. Трагическая история любви Абеляра и Элоизы, закончившаяся их уходом в монастырь, описана в автобиографии Абеляра «Истории моих бедствий».

586

Мост Менял (фр.).

587

Сен-Шапель — Святая часовня (фр.), жемчужина французской готической архитектуры — находится в западной части острова Сите, среди построек Дворца правосудия. Сооружена в 1246-1248 гг. (для хранения священных реликвий, привезенных из Иерусалима), по-видимому, Пьером де Монтеро, одним из строителей собора Парижской Богоматери.

588

Площадь Сен-Мишель (фр.).

589

«Рай» (ит.). Одна из частей поэмы Данте «Божественная комедия».

590

В последний раз, когда я видела Париж, его сердце было теплым и веселым (англ.).

591

99
{"b":"955739","o":1}