236
Бесплатно (от фр. gratis).
237
Помета И. С. Шмелева:? (Ни-ко-гда!).
238
«Лейтмотив» (нем.).
239
Сложности (от. нем. Komplikation).
240
Едкий калий (от фр. caustique).
241
Голубой экспресс (фр.).
242
В оригинале: пристигнут.
243
«Рыбий глаз» (от нем. Fischauge).
244
Нобелевская премия (фр.).
245
Нансеновский паспорт (фр.).
246
Хрустящий хлеб (от нем. Knackbrot).
247
«Перемирие» (от фр. trêve de confiserie).
248
Общественное мнение (фр.).
249
Так в оригинале.
250
Запрещением (фр.).
251
Здесь: уколов (от. фр. piquet).
252
Мелкое печенье (от фр. petits fours).
253
Здесь: крайне (фр.).
254
«Пребывания» (фр.).
255
Утренний завтрак (фр.).
256
Трамвай (фр.).
257
Талоны на питание (фр.).
258
Поручительство (от фр. affidé).
259
Здесь: «кисляи» (от фр. oxydant).
260
«Депатриированные» (от фр. depatrial).
261
Mp. Джордж Кеннан. Государственный Департамент. Вашингтон. Соединенные Штаты (англ., фр.).
262
В оригинале описка: яз. яз.
263
В оригинале: ивой.
264
На проезжей дороге (фр.).
265
ООН (фр.).
266
Почтовая открытка (от фр. carte postale).
267
Экспрессом (от фр. par exprès).
268
Усилитель (от фр. amplificateur).
269
В оригинале: Свингли.
270
Туберкулезный больной (фр.).
271
Плата за три месяца (фр.).
272
Рыбий жир (фр.).
273
В оригинале: варваровской.
274
В оригинале: никого никогда.
275
В оригинале две первые буквы даны разрядкой.
276
Капитал (от нем. fix).
277
Так в оригинале.
278
Здесь: конспектам (от нем. Diktat).
279
Школьные сторожа (от нем. Pedell).
280
«Жемчужина» (фр.).
281
«Грейпфрут» (фр.).
282
«Послесловие» (от нем. Nachwort).
283
Здесь и далее письмо повреждено.
284
Письмо продиктовано И. С. Шмелевым М. Т. Волошиной.
285
Написано рукой И. С. Шмелева.
286
Убыток (от нем. Defizit).
287
Роскошь (от нем. Luxus).
288
«Вы наш славный больной» (фр.).
289
«Окончено» (от фр. fini).
290
Молодой человек (от фр. jeune homme).
291
Во что бы то ни стало (от фр. côuteque-côute).
292
Машине скорой помощи (от фр. ambulance).
293
В оригинале: надсажаться.
294
Описка О. А. Бредиус-Субботиной: 10. V. 50.
295
В оригинале: 11.V.
296
Далее рукой И. С. Шмелева.
297
Более подробно о родственниках О. А. Бредиус-Субботиной см.: Добровольский Г. Ф. О роде Субботиных на ярославской земле. Ч. 1–2. М., 2003; Он же. Возвращение // Встреча. 2004. № 2. С. 34–37.
298
Цит по: Флоровский Г. В. Пути русского богословия. Вильнюс, 1991. С. 371.; См.: Федоров В. А. Русская Православная Церковь и государство. Синодальный период. 1700–1917. М., 2003. С. 110.
299
И. С. Шмелев и О. А. Бредиус-Субботина. Роман в письмах. Т. 1. М., 2003. С. 264.
300
Цит. по: Флоровский Г. В. Пути русского богословия. С. 425–426.
301
Там же. С. 428.
302
По данным ЦГА Республики Татарстан: «В 1901 г. по окончании курса в Казанской духовной академии [А. Субботин] получил ученую степень кандидата богословия и звание магистра» (НА РТ. Ф. 80. Оп. 1. Д. 2867. Л. 7, 17, 24, 25, 29, 39–46; Д. 2956. Л. 15, 20, 23). С этим расходятся данные ГА Ярославской области, в справке которого нет упоминания о присуждении А. Субботину звания магистра (ГАЯО. Ф. 142. Оп. 1. Д. 73. Л. 6–7; Д. 76. Л. 5–6; Д. 79. Л. 5–6; Д. 81. Л. 3–4). См. также: [Писарев H. H.] А. А. Субботин. Казань, 1914.
303
Цит. по: Добровольский Г. Ф. О роде Субботиных. Ч. 2. С. 84–92.
304
И. С. Шмелев и О. А. Бредиус-Субботина. Роман в письмах. Т. 1. С. 35.
305
Все письма публикуются по оригиналам, хранящимся в: РГАЛИ. Ф. 1198. Оп. 3.