Литмир - Электронная Библиотека

«Ну», — шелковисто ответил Анакрит, — «ты должен взять с собой Флавию Альбию...»

О, как глупо! Я забыл об этом сказать — нам столько всего нужно наверстать! Я настоятельно рекомендую вам прийти ко мне на ужин. Официальное приглашение придёт, как только я всё улажу.

Я не стал отказываться. Но царь Митридат Понтийский был прав: я смогу есть в доме шпиона только в том случае, если сначала три месяца буду принимать противоядия от всех известных ядов.

«Я думал, что нападу на троянского кабана», — признался Анакрит Альбии, словно они были близкими друзьями много лет. Он был человеком с плохими коммуникативными навыками, пытавшимся казаться важным перед молодой девушкой, которую, как он думал, легко впечатлить; она, конечно же, уставилась на него, как на сумасшедшего. Затем она выскочила, так сильно хлопнув за собой дверью, что, должно быть, черепица на нашей крыше была в опасности.

Как только Анакрит ушел, Альбия появилась снова. «Что такое троянский свинья?»

Пока мы шли спать, Елена гасила лампы. «Выставочная кухня».

Только хвастун подаст его. По принципу троянского коня, оно несёт в себе секретный груз. Целого поросёнка готовят, а затем резко разрезают за столом, так что содержимое разлетается во все стороны; гости думают, что их бомбардируют сырыми внутренностями. Внутренности обычно оказываются сосисками.

Альбия задумалась. «Звучит блестяще. Пора бы нам туда пойти!»

Я застонал.

XXV

На следующий вечер мы с Петронием бок о бок вошли во дворец. Мы молчали, шагали размеренно, оба внешне бесстрастны. Анакрит уже проделывал с нами этот трюк. Тогда он не сработал – будьте уверены, он повторит тот же манёвр.

Когда мы приблизились к его кабинету, вышел один из тех двоих, которых я называл братьями Мелитан. Когда он поравнялся с нами, мы расступились, чтобы он мог пройти. После этого мы оба остановились, развернулись на каблуках и посмотрели ему вслед. Он умудрялся смотреть перед собой до самого конца коридора, но не мог не оглядываться из-за угла. Мы с Петро просто стояли и смотрели на него. Он скрылся из виду, тревожно кивнув головой.

Мы вошли в комнату Анакрита без стука. Когда Петроний открыл дверь, он громко произнёс: «Стандарты сейчас ещё слабее, чем когда-либо. Он выглядит слишком чужаком, чтобы суетиться, словно крыса, так близко к императору… если бы у меня была Палатинская власть, я бы заставил его доказать своё гражданство, иначе он бы оказался в ошейнике».

«Кто ваш коротышка?» — спросил я Анакрита. Он сидел, развалившись, в своей обычной позе, положив на стол сапоги — довольно изящные, из рыжеватой телячьей кожи. Он резко выпрямился, опрокинув чернильницу, а его клерк хихикнул.

«Один из моих людей...» Петроний расхохотался, а я поморщился, изображая жалость.

Анакрит, совершенно смутившись, вытер чернила. «Спасибо, Филерос!» Это был намёк писцу, пухлому, грузному рабу-дельцу, на то, что ему следует скрыться, чтобы шпион мог поговорить с нами конфиденциально.

Я сделал вид, что принял это за приказ принести угощение. «Мне миндальный пирог, Петроний любит пироги с изюмом. Без корицы».

Петро хлопнул себя по лбу. «Я готов! Мне только мульсум, не слишком подогретый, и двойную порцию мёда. Фалько возьмёт вино и воду, которые подадут в двух стаканах, если вдруг захочется».

«Придержи специю». Я повелел Филеросу идти дальше, словно нам всем нужно было поскорее туда попасть. Клерк ушёл, а Петроний старательно закрыл за собой дверь.

Комната была небольшой, и теперь нас было трое. Мы с Петро заняли её место. Он был крупным, с внушительными бёдрами и плечами; Анакриту стало тесно. Если он смотрел прямо на одного из нас, другой исчезал из поля зрения, вероятно, делая неприличные жесты. Я схватил табурет клерка, не слишком-то осторожно отодвигая в сторону всю его работу.

Затем мы замерли, сложив руки, словно десятилетние девочки, ожидающие сказки. «Ты первый!» — приказал Петроний.

Анакрит был побеждён. Он отказался от любых попыток следовать собственным планам.

Мы все должны были быть коллегами; он не мог заставить нас вести себя с ним честно.

«Я прочитал свитки…» — начал он. Мы с Петро переглянулись, скривившись, словно только маньяк мог читать материалы дела, не говоря уже о том, чтобы полагаться на них. «Теперь мне нужно, чтобы вы изложили свои выводы».

«Находки!» — сказал мне Петроний. «Это сложная новая концепция».

Анакрит почти умолял нас успокоиться.

Внезапно мы стали вести себя совершенно профессионально. Мы заранее договорились, что не дадим ему никаких поводов для обвинений в нашем нежелании сотрудничать. Я резко объяснил, что узнал об исчезновении Модеста из-за его деловой сделки с моим отцом. Я не упомянул его племянника, Силана. Зачем? Он не был ни жертвой, ни подозреваемым.

Петро описал обнаружение трупа и его опознание по письму, которое нёс Модест. Он говорил чётким голосом, используя стилистическую терминологию. Он рассказал о нашем визите к Клавдиям; о том, как мы допросили Проба; как мы обыскали местность и ничего не нашли.

«Что ты задумал дальше?» — спросил Анакрит.

«Поскольку следующий ход за тобой, что ты думаешь?» — раздраженно бросил Петро.

Анакрит проигнорировал вопрос. «Есть ли у вас другие зацепки?»

Петроний пожал плечами. «Нет. Нам придётся сидеть сложа руки и ждать, пока не найдётся ещё один труп».

Анакрит применил мрачное выражение лица, которое мы послушно повторили.

«Послушайте, теперь вы можете предоставить всё это мне. Я справлюсь». Время покажет, так ли это. Он закрыл встречу. «Надеюсь, вы, два стойких приверженца, не считаете, что я отнял у вас дело». Мы не стали выглядеть обиженными.

«О, у меня и так дел по горло: гоняюсь за ворами туник в банях», — усмехнулся Петроний.

«Ну, это не совсем тот уровень...»

«Не так ли?»

Затем Анакрит применил тот же трюк, который уже опробовал вчера вечером: он упомянул о своих планах устроить званый ужин, пригласив и Петрония. «Я так чудесно провёл время, когда Фалькон и Елена развлекали меня на Сатурналиях…» Сатурналии, возможно, и подходят для заглаживания вражды, но, поверьте, меня втянули в эту отвратительную сделку. «Какая великолепная семейная атмосфера… Ты обедал с ними у них дома, Луций Петроний?» Конечно, обедал! Он был моим лучшим другом и жил с моей лучшей сестрой. «Чувствую, пора и мне ответить приглашениями…»

Петроний Лонг, прежде не выражавший никаких определённостей, выпрямился. Он посмотрел шпиону прямо в его странные глаза, почти двухцветные: один бегающий серый, другой карий – и ни одному из них нельзя было доверять. Он встал, положил оба кулака на стол шпиона и наклонился, полный угрозы. «Я живу с Майей Фавонией», – сурово заявил мой приятель. «Я знаю, что ты с ней сделал. Так что нет, спасибо!»

Он вышел.

«Ах, боже мой! Я надеялся сгладить любые неприятности, Фалько!» Анакрит был ужасен, когда ныл.

«Это невозможно», — сказал я ему с усмешкой и последовал за Петро из комнаты.

Снаружи Филерос нервно слонялся с таким огромным подносом сладостей, что едва мог удержать его в вытянутых руках. Петроний заботился о бедных, ведь ему так часто приходилось их арестовывать. Он убедился, что всё оплачивается из мелочи шпиона, а не из кармана жалкого клерка. Поэтому мы сгребли столько пирожных, сколько смогли унести, и унесли с собой.

Конечно же, мы отдали их бродяге. Даже если бы они не были подсыпаны аконитом, мы бы подавились, если бы не съели что-либо из того, что нам дал Анакрит.

Мы ни за что не позволим Анакриту взять наше дело в свои руки. Ранее в тот же день мы с Петронием договорились о той же системе, что и в прошлый раз, когда он пытался вмешаться. Мы будем действовать как обычно. Просто будем держаться подальше от шпиона. Как только мы раскроем дело, мы доложим Лаэте.

34
{"b":"953906","o":1}