Литмир - Электронная Библиотека

Во время наших недавних семейных поездок в Грецию и Египет я заметил, что Елена пыталась держать их порознь, но с переменным успехом. Альбия не видела в этом никакой проблемы. Авл был довольно замкнутым и не торопился с женитьбой, поэтому ему нравилось, когда Альбия хихикала. Он, должно быть, понимал, что дальше этого дело не пойдёт. Они были друзьями. Это пройдёт. Это должно было пройти.

«Авл здесь?»

«Иди и посмотри на него!» С блестящими глазами мой невинный питомцев бросился впереди меня в гостиную, где мы принимали посетителей.

Я сразу почувствовал напряженную атмосферу.

Елена сидела в плетеном кресле, аккуратно сложив ноги на скамеечке. Она выглядела бледной и усталой. Наши маленькие дочери, Джулия и Фавония, сидели у неё на коленях. Эти проказники притихли с тех пор, как мы потеряли ребёнка. Даже в свои четыре и два года они уже чувствовали приближение беды. Теперь, когда отец был дома, они на этот раз не бросились на меня с криками. Их тёмные глаза обратились ко мне с открытым любопытством детей, почуявших кризис; мои умные малышки внимательно следили за тем, что сейчас произойдёт.

«Авл!» — слишком уж радостно воскликнул Альбия. Он улыбнулся, но улыбка получилась неловкой. Он был плохим актёром. Друг Альбии вернулся домой с неопределённо загнанным видом.

Альбия напряглась. Она была очень умна. Я подошёл и взял её за руку, как любой любящий отец в компании. Но Альбия была не похожа на чужих дочерей.

Она приехала с шумных улиц Лондиниума, сурового, отдалённого города. Римская утончённость была для неё плащом, который она быстро сбрасывала, едва кто-то её огорчал.

Сидя на диване, Авл был на пару лет младше тридцати, с неудачным

Темноволосый, атлетического телосложения. Рядом с ним — когда были свободны другие места, более удобные — сидела молчаливая молодая женщина. Если в комнате и возникали проблемы, то они были в ней. Я крепко обнимал Альбию.

Молодая женщина, внешне похожая на иностранку, была одета в несколько слоев дорогих льняных нарядов из тёмного шёлка с шёлковыми переливами. Её золотые ожерелья и серьги выглядели довольно официально для неожиданного визита к друзьям. Авл, должно быть, привёз её из Афин, но если она была гречанкой, то подарков она не везла.

«Марк!» Семейные сборища были сильной стороной Елены Юстины; она могла руководить капризными родственниками, словно театральный режиссёр, приводящий в порядок разрозненный хор. «Альбия, дорогая, вот тебе сюрприз». Её тёмные глаза, словно сквозь головы наших детей, посылали мне сложные послания. Не торопясь, она начала с недовольством: «Авл вернулся в Италию, чтобы обосноваться. Он считает, что достаточно узнал; он хочет использовать свои знания». Это, а также его талант всех расстраивать, я понял.

«И кто твой новый друг?» — спросил я его прямо.

Он прочистил горло. «Это Хосидия». Он безнадежно посмотрел на Альбию.

«Привет, Хосидия». Я никого не различаю. Я говорю одним и тем же бодрым тоном и с подвыпившими барменшами, выставляющими напоказ свою грудь, и с жестокосердными женщинами, зарезавшими своих матерей, и с афинскими дамами, которые смотрят на меня свысока, словно считают меня рабом, который чистит серебро. Эта Хосидия, похоже, прикидывала стоимость нашей металлической посуды – конпорта с ореховыми лакомствами в медовой глазури и небольшого, но изысканного подноса с напитками. (Благодаря безупречному вкусу моего отца, наш лучший сервис был небольшим, но непревзойденным.) Если бы она была под следствием, я бы включила её в список подозреваемых. Мне очень не понравилось, как она оценивала моё винное ситечко с узором из проколотых отверстий.

«Марк Дидий Фалькон», — официально представил меня Авл. Он явно не был уверен в реакции Хосидии. Я подумал, что он, должно быть, плохо её знает; далеко не настолько хорошо, если я правильно оценил ситуацию.

Елена хотела, чтобы Авл признался, но так как он сдерживался, она вежливо сказала:

«Хосидия — дочь наставника моего брата, Маркуса. Ты помнишь знаменитого профессора Минаса из Каристоса, не так ли?»

Да поможет нам Юпитер! Я подняла бровь, и Хосидия могла бы принять это за восхищение интеллектом своего отца, если бы захотела. В присутствии его дочери я сдержалась, чтобы не сказать: «Этот отвратительный пьяница, которого никогда нет в классе, пытается убить своих учеников своими ужасными ночными вечеринками?»

Минас из Каристоса был приличным прокурором, когда мог держаться прямо, хотя это случалось редко. Я знал, что Децим Камилл, мой тесть, был возмущен бесстыдными гонорарами, которые взимал Минас.

Возможно, это и объясняло отзыв сына: Камилл-старший решил остановить утечку денег. Он не мог рассчитывать на дочь репетитора.

Хелена выглядела взволнованной. «Маркус, ты можешь поверить, что мой младший брат женился?»

«Нет!» Назовите меня циником, но я слишком кисло во все это верил.

Авл был бы лёгкой добычей. Он считал себя проницательным, но это лишь усугубляло его опасность.

Я всё видела. Альбия же, однако, была ошеломлена. Бросив на меня один безумный взгляд, она вырвала свою руку из моей и выбежала из комнаты.

Никто не прокомментировал уход Альбии. Я думал, Авл подпрыгнул, но он остался на месте.

Елена мрачно продолжила: «Свадьба прошла в спешке из-за возвращения Авла. Минас в восторге...»

Минас, должно быть, всё это подстроил. Как бы ни был велик Минас из богом забытого Каристоса в Афинах, слава Греции уже миновала. Рим был единственным местом для любого амбициозного профессионала. Выдать свою мрачную дочь замуж за сына римского сенатора, должно быть, запало в голову беспринципному учителю права с того самого момента, как он схватил своего нового ученика, только что сошедшего с корабля, и пообещал сделать его магистром юриспруденции.

Демонстрируя молодожёнам, как хороший муж возвращается домой, какие бы потрясения его ни ждали, я степенно пересёк комнату, затем наклонился и поцеловал свою дорогую жену в щёку. Как и положено в хорошем римском браке, она была моей спутницей, разделявшей мои самые сокровенные тайны, поэтому, чтобы продемонстрировать нашу личную привязанность к Авлу и его невесте, я прошептал любовное приветствие на аккуратное ухо Елены. Мне удалось не укусить её мочку, хотя я и подумал об этом, что, возможно, отразилось на моём лице.

«Кажется, Альбия хочет уехать из города», — пробормотал я. «Я мог бы на несколько дней смотаться к Па на виллу «Маритима» . Назовём это работой душеприказчика. Может, мне забрать её к себе, чтобы она немного передохнула?»

Елена ответила на поцелуй официальным тоном, словно знатная дама, знающая, что отец семейства замышляет что-то недоброе. «Давай поговорим позже, дорогой».

В стиле хорошего римского брака я посчитал это решенным.

VIII

Ближе к ночи, чтобы избежать истерик, от которых дребезжали ставни в моём доме, я вышел к Петронию Лонгу. Он дежурил вместе с бдителями в дополнительном патрульном доме Четвёртой когорты. Там царила спокойная, мужественная обстановка, где покой нарушали лишь ворчание преступников, которых жестоко избивали. Июль и август всегда были тихими. Жители стали реже использовать масляные лампы и костры для приготовления пищи, поэтому реже поджигали свои дома. Для бдителей ночи стали утомительными. Патрули можно было отменить. В ожидании чрезвычайных ситуаций пожарные любили сидеть на прогулочном дворе и рассказывать друг другу нравоучительные басни. Ну, это можно было бы так описать. Они были бывшими рабами, суровыми людьми.

Петроний сидел в сторонке в маленьком кабинете, борясь со своим последним нераскрытым делом.

В этом помещении распитие спиртного было запрещено, но он дал мне отпить из стакана, который стоял у него под столом. Он спрятал его обратно на случай, если трибун заглянет, и мы обменялись сплетнями.

«Элена злится на своего брата, а наша девочка в отчаянии».

11
{"b":"953906","o":1}