Литмир - Электронная Библиотека

"Долари?"

«Фунтів, хлопче, фунтів. Золоті соверени, хоча, слава Богу, вони були ваші, а не наші».

"Шахта?"

«OSS. Складаємо разом; вони заплатили за це. Ваші хлопці хотіли двох речей: по-перше, інформації про те, наскільки добре попрацювали ваші бомби на нафтопереробних заводах у Плоешті, а по-друге, як румуни зберігали ваших пілотів, яких вони збили. Ми б узяли будь-що інше, що гном міг би зняти, і відправили б назад. Плюс будь-які біди, які він міг створити. Ось для чого було золото».

— Ви скинули його на парашуті, га?

«Правильно».

«Це, мабуть, було видовище».

Бейкер-Бейтс байдуже знизав плечима.

«Тож він увійшов із собою близько ста тисяч доларів золотом».

Бейкер-Бейтс випустив трохи диму. "Про те, що"

«Я б сказав, що ти зробив одну дурну помилку».

«Ну, як то кажуть, якщо тобі потрібен справжній злодій, то треба зрубати його з шибениці або найняти румуна. Ми найняли двох».

«Кулак також був румуном?»

«Правильно».

«І ти більше ніколи не чув про них».

«О, ми чули про них, гаразд», — сказав Бейкер-Бейтс. «Одного разу. Повідомлення з п’яти слів: «Плоскару мертвий. Поліція наближається».

Джексон відкинувся на спинку шкіряного сидіння, подивився на вуличний ліхтар і зареготав. Регіт тривав, поки не перетворився на сміх.

"Що смішного?"

«Я думаю, що Нік уже витратив ваші гроші».

«Це нас не хвилює. Ми давно списали цього поганого виродка. Він давня історія. Крім того, це були не наші гроші, чи не так?» Наче відповідаючи на власне запитання, Бейкер-Бейтс викинув цигарку в темряву. — Ви двоє, ви й гном, ви нас мало цікавите. Ви списоносці. Це дружок у центрі сцени, який нас справді цікавить».

Джексон кілька хвилин дивився на худого англійця. — Курт Оппенгеймер, — сказав він нарешті.

«Це хлопець. Курт Оппенгеймер, син короля блискавок».

Джексон кивнув. — І ти розкажеш мені про нього.

Здавалося, Бейкер-Бейтс замислився над цим. Він глянув на годинник і сказав: «Твоє частування?»

— Звичайно, — сказав Джексон. "Я пригощаю."

Бар, який вони знайшли, був лише за кілька кварталів від готелю. Це було маленьке місце з дірою в стіні, трохи вогке, трохи смердюче, і його кілька клієнтів були сумними мексиканцями, які, здавалося, мали ще сумніші проблеми, які вони обговорювали тихо. І Джексон, і Бейкер-Бейтс замовили пиво і випили його з пляшки.

«Перше, що я маю вам сказати, — сказав Бейкер-Бейтс після довгого ковтка. «Ми не хочемо Оппенгеймера в Палестині».

«Чому?»

«У нього була погана війна, дуже погана, але вона розвинула його таланти».

«Які таланти?»

«Пам’ятаєте Канаріс?»

«Адмірал абверу».

Бейкер-Бейтс кивнув. «Кажуть, що Канаріс мав його одного разу в кінці 1943 року, але відпустив його. Кажуть, що він зачарував Канаріса, що вони довго розмовляли».

"Про що?"

«Моральність політичного вбивства. Знаєте, Канаріс був медузою. Вони б зробили для Гітлера рано, якби Канаріс колись зміг прийняти рішення. Але Канаріс мав його, і це факт, хоча деякі досі кажуть, що Канаріс не відпустив його, що він утік».

«Оппенгеймер».

«Опенгеймер». Бейкер-Бейтс підняв великий і вказівний пальці, які були менш ніж на дюйм один від одного. «Дехто каже, що колись він був такий близький до Гіммлера. Так близько, кажуть, хоча це, мабуть, півень. І є навіть деякі, хто скаже, що він зробив у Бормана там наприкінці, але це теж півень, хоча немає сумніву щодо генерал-майора СС у Кельні та того гауляйтера біля Мюнхена та, можливо, двох десятків інших».

— Отже, ви його шукаєте?

"Це вірно; ми є."

«Що ти збираєшся робити, якщо знайдеш його — відправити його на OBE?»

«Війна закінчилася, друже, давно закінчилася».

«Один рік», — сказав Джексон. «Один рік і двадцять сім днів».

«Опенгеймер не чув. Або якщо він почув, то не звернув уваги».

"Скільки?"

«З дня VE?»

Джексон кивнув.

«Принаймні дев'ять, можливо, десять, можливо, більше. Здебільшого дрібні особи, ніхто не дуже важливий, але все ж ми хотіли б мати їх у власні руки. Це майже так, наче він ходив і наводив для нас порядок, щоб позбавити нас, так би мовити, турботи».

«А тепер ти боїшся, що він може звернути свої таланти до Палестини».

«Бейкер-Бейтс знову ковтнув пива. Ви знаєте, що там відбувається, чи не так?»

«Імперія в біді», — сказав Джексон. «Коли Ліга Націй передала вам мандат на Палестину ще в… коли, у 1920 році?»

«Офіційно це був 23 рік».

«Добре, '23. Тоді ви обіцяли євреям національну батьківщину. Це було на одному подиху. Але наступного ти поклявся арабам, що євреї не створять проблем. Але Гітлер почав на євреїв, і ті, хто міг вибратися, вирішили виконати вашу обіцянку. Арабам це не дуже сподобалося».

«Я був там», — сказав Бейкер-Бейтс.

"Де?"

«У Палестині під час смути. Я пішов з Ордом Вінгейтом у 1936 році в п’ятий дивізіон. У 38-му я допоміг йому організувати євреїв у спеціальні нічні загони. Він говорив нею — знаєте, арабською. Але перетворився на кривавого сіоніста. Він також довів, що з євреїв виходять чертовски хороші солдати. Або терористи. Ви були в Бірмі; ти його там колись знаєш?»

«Вінгейт?» — сказав Джексон, не спитавши, звідки Бейкер-Бейтс знав про Бірму.

«Ммм».

«Він був раніше мого часу».

Бейкер-Бейтс кивнув — досить похмуро, подумав Джексон. «Деякі з тих хлопців, яких ми з Вінґейтом тренували, ймовірно, зараз є в Іргуні — або в банді Стерна», — сказав Бейкер-Бейтс таким же похмурим тоном, як і кивок.

— Група, — автоматично сказав Джексон.

"Що?"

«Група Стерн. Вони не люблять, коли їх називають бандою».

«Це дуже погано, чи не так? Ви знаєте, що вони роблять, чи не так — ваш дорогоцінний Ірґун Свай Леумі та ваша банда Стерна?»

«Вони підривають ваші готелі та вбивають ваших солдатів».

«Минулого липня готель King David. Дев'яносто один убитий; сорок п'ять поранених».

«Тож я прочитав».

«Але це ще не все. Ходять чутки».

«Що за чутки?»

«Що Іргун вербує в Європі. Що вони шукають убивць, хороших. Їм навіть не обов’язково бути євреями, якщо вони достатньо хороші». Бейкер-Бейтс зробив паузу, а потім продовжив. «Як я вже сказав, це чутки. Але це не так. Це факт; вони шукають Оппенгеймера».

Джексон допив пиво. — Його батько й сестра знають?

«Я міг би згадати про це їм».

"Що вони сказали?"

«Ми мали лише одну маленьку бесіду. Це було на початку цього місяця, а потім вони звернулися до мене загадково. Знадобилося лише кілька фунтів песо, щоб з’ясувати причину. Якомусь телефоністу на комутаторі готелю страшенно мало платять. Але так я потрапив до вас і до того гнилого маленького гнома. Я тебе перевірив. Ти досить нешкідливий. Але він погана компанія, знаєте, дуже погана.

"Ймовірно."

«Не варто довіряти».

"Немає."

«Насправді, маленький виродок є загрозою».

«Але ж у нього це добре виходить, чи не так?»

«На чому?» – сказав Бейкер-Бейтс.

«У пошуках людей. Якби ти не боявся, що він може виявити Оппенгеймера раніше за тебе, ти б не заводив мені роман».

Бейкер-Бейтс зітхнув. «А я думав, що я просто був досить добрим».

"Ти є. Ти платиш за пиво».

Бейкер-Бейтс знову повільно кивнув, дивлячись на Джексона. — Ви не були в Німеччині після війни?

"Немає."

«Там зараз трохи туманно. Трохи неспокійно. Можна навіть сказати, що це трохи схоже на Палестину. Ніхто не впевнений, що трапиться, що з росіянами тощо. Хтось вважає, що це може піти одним шляхом, хтось іншим. Але якщо спадкоємець Оппенгеймера вирішить знищити не того хлопця, це може підняти повітряну кулю. Ось чому ми його шукаємо — це і той факт, що ми, біса, не хочемо, щоб він був у Палестині. Але, звичайно, ми та Іргун не єдині, хто його шукає. Так само і ваші люди. Але ще цікавіше, що більші».

7
{"b":"953525","o":1}