Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что? - удивленно переспросил Лиам.

- Ну, вообще-то, этим занимался адвокат. Мы надеялись забрать что-нибудь из твоего имущества, - объяснил я.

- Нам также подтвердили, что против тебя не выдвинуто никаких обвинений, Лиам. Этот ублюдок, вероятно, знал, что если он позвонит в полицию, то рискует разоблачить себя в том, что сделал Ною.

Лиам взял Ноя за руку. Оба парня вздохнули с облегчением

- Сегодня адвокат получил ответ от адвоката твоего отца. Он собирается выполнить приказ о передаче ваших вещей. Это включает в себя твои вещи из дома, а также твои вещи из колледжа, Лиам. И твои вещи тоже, Ной, - сказал я. - Мы попросили его спросить конкретно о дневнике твоего отца. Он уже передал их адвокату. Они должны прибыть завтра.

- Правда? - прошептал Ной.

- Правда, - сказал я с улыбкой.

- Это еще не все, - сказал Киллиан. - Адвокат проводил кое-какие исследования о твоем отце и обнаружил, что для тебя выделен трастовый фонд, Лиам. Это не огромная сумма денег, но этого достаточно для вас с Ноем, чтобы вы оба учились в колледже. Может, кулинарная школа для тебя, Лиам? - предположил Киллиан.

- Траст? - ошеломленно сказал Лиам.

- Твоя мать оставила его тебе. Предполагается, что к нему будет доступ, когда тебе исполнится двадцать пять. Адвокат считает, что сможет отменить это решение, чтобы у тебя был доступ к нему сейчас… хотя это займет некоторое время. Но это значит, что вам, ребята, не придется так сильно полагаться на нас, - добавил Киллиан.

- Ух ты, - сказал Лиам. По какой-то причине он не выглядел таким счастливым, как минуту назад. Он бросил взгляд на Ноя.

- Это отличная новость, да? – сказал я.

- Да, правда, отличная, - пробормотал Лиам. - О, эм, я, эм… - он снова мельком взглянул на Ноя, и мне показалось, что Ной кивнул: - Я забыл сказать вам, что мой работодатель… Фрэнк сказал, что сдаст нам с Ноем комнату над закусочной за меньшую плату. Мы, эм, подумали, может, нам пора...

Не было ничего, кроме тишины, пока мы все сидели в неловком молчании. Мне казалось, что мое сердце разрывается на части.

Итак, они хотели двигаться дальше.

Я почувствовал, как рука Киллиана легла на мое колено под столом. Я опустил свою руку и обхватил ее пальцами, чтобы было за что держаться.

- Это здорово, - сказал Киллиан с улыбкой, которая не коснулась его глаз. И его голос звучал не так, как всегда. - Ваш собственный дом... Это здорово. Я имею в виду, что мы будем скучать по вам здесь, но это хорошо, что вы начинаете все сначала, и не похоже, что мы вас больше не увидим.

Я слышал, как Киллиан что-то бормотал о преимуществах жизни в маленьком городке и о том, что мы будем видеться с ними постоянно, и Лиам от всего сердца соглашался, но если они и продолжили разговор, я бы об этом не узнал. В конце концов, я перестал обращать на них внимание, пытаясь продолжать вдыхать и выдыхать. Пальцы Киллиана крепко сжимали мои, поэтому я сосредоточился на его прикосновении. Каким-то образом, мне удалось продолжить есть. Я посмотрел на Ноя и увидел, что он смотрит в никуда. Я почти открыл рот, чтобы что-то сказать ему, но тут Киллиан спросил:

- Тебя устраивает, детка?

- Что?

- Отвезти Ноя и Лиама завтра на их новое место.

Нет.

Нет, меня , блядь, не устраивает !

- Да, конечно, - сказал я. - Завтра у меня выходной.

- Отлично.

Последовал еще один разговор об упаковке коробок, но на этот раз я действительно проигнорировал его. Я принялся мыть посуду и помогать кормить животных, но потом извинился и ушел, сославшись на головную боль. Лиам нежно поцеловал меня и пожелал, чтобы я чувствовал себя лучше.

Ной не сделал этого.

Он уже исчез, сказав, что ему нужно в туалет.

К тому времени, когда Киллиан поднялся в нашу комнату несколько минут спустя, я лежал посреди нашей кровати в одиночестве.

- Я знаю, - прошептал я, когда он притянул меня к себе так, что моя спина оказалась прижатой к его груди. - Мы должны отпустить их. Я в порядке.

- Зак, - сказал Киллиан, его голос был рычащим.

- Что?

- Повернись, блядь, так, чтобы я мог обнять тебя, а ты мог обнять меня, потому что мое сердце, кажется, вот-вот разорвется надвое.

Я всхлипнул и повернулся. Киллиан заключил меня в объятия, и мы оба просто прильнули друг к другу, оплакивая потерю того, чего у нас, вероятно, никогда по-настоящему и не было.

Глава тридцать девятая

Киллиан

Это место было дырой.

Ладно, это было не так, но для Ноя и Лиама оно было недостаточно хорошим. Я сомневался, что мой грузовик вообще поместился бы в маленькой квартире-студии. Черт, я сам едва помещался в крошечной ванной. А кухня состояла всего из одной столешницы с раковиной и ебаной плиты. Я и так думал, что Лиам слишком талантливый шеф-повар, чтобы готовить еду для Фрэнка и Реджины Смоллс, но засунуть его в место, где была только ебаная кухонная плита?

Нет.

Просто нет.

И вид из окна был отвратительный. Ной будет расстроен, если не сможет видеть деревья. Как он будет играть в снежки с Лиамом, когда у них на заднем дворе была ебаная парковка?

Но я, конечно, ничего такого не сказал.

Они приняли свое решение, а мы с Заком - нет.

Я просто хотел, чтобы они убрались оттуда к чертовой матери и остались с нами и, чтобы мы с Заком могли вернуться домой и попытаться понять, как мы должны были строить свою жизнь без них. Я не раз предупреждал Зака именно об этом, но, какая-то часть меня, на самом деле не верила, что все так обернется. Я знал, что у нас с Заком, в конце концов, все будет хорошо, и мы по-прежнему будем стремиться к нашей мечте о семье, но у меня было чувство, что нам всегда будет казаться, что чего-то не хватает.

Этим утром мы почти не разговаривали, пока загружали в мой грузовик несколько коробок с вещами, которые Ной и Лиам накопили за время своего пребывания у нас. Мы с Заком покупали для них все необходимое, но нам всегда было чертовски трудно уговорить их принять наши подарки. Я купил несколько книг с рецептами для Лиама, а Зак раздобыл для них достаточно одежды, чтобы заполнить большую часть шкафа в гостевой комнате.

Хотя на самом деле они не жили в гостевой с той ночи, когда мы впервые занялись любовью.

Возможно, это должно было послужить знаком того, что именно так все и закончится.

- Хотите, мы поможем вам с последней парой? - Спросил я, указывая на маленькие коробки, стоявшие у подножия лестницы в переулке рядом с закусочной. Я не был готов попрощаться, но мне хотелось поскорее покончить с этим.

Я знал, что Заку было ничуть не лучше.

Он почти не говорил этим утром, пока мы ели бутерброды, приготовленные Лиамом на завтрак. Я помогал Заку загружать грузовик, пока Лиам и Ной прощались со всеми животными. К тому времени, как они вышли на улицу, где мы с Заком ждали их, они оба выглядели бледными и угрюмыми. Я чуть было не ляпнул что-то о том, что они могут приходить навестить животных в любое время, когда захотят, но я промолчал, потому что было бы пыткой постоянно находиться рядом с Лиамом и Ноем и не иметь возможности прикоснуться к ним. Как бы то ни было, у меня уже были планы найти новое место, где мы могли бы встретиться с Делией и выпить кофе после собрания анонимных алкоголиков.

- Нет, думаю, мы справимся, - сказал Лиам.

Мы все стояли в неловком молчании. Я потянулся к Ною, так как он был ближе всех ко мне, но он повернулся и схватил одну из коробок. Я услышал, как он пробормотал что-то похожее на «спасибо», но не был в этом уверен. Я смотрел, как он взбегает по лестнице и скрывается в квартире.

Лиам подошел ко мне и быстро, совершенно равнодушно обнял меня и Зака.

- Спасибо за все.

Мне хотелось схватить его, встряхнуть и спросить, что происходит.

- Не за что. Мы свяжемся, когда прибудут ваши вещи, - сказал я. - Берегите друг друга, ладно?

69
{"b":"953258","o":1}