Литмир - Электронная Библиотека

- Юстис, Вы так прекрасны, что я и подумать не мог о Вас, как о моей жене. К тому же, я в целом не думал о том, что когда-либо женюсь, женщины боятся меня.

- Так же сильно как и вожделеют.

- О чём Вы?

- Вы самый завидный холостяк! Сильный, мужественный, холодный и невероятно обаятельный, к тому же весьма богатый и владеете целым герцогством.

- Хотите сказать, что я довольно выгодная пассия?

- Именно это и хочу сказать. Но не теперь.

- И что же изменилось? – он положил ручку и прижал меня к себе рукой за спину и второй за ноги, но после тут же поднял её с ног посчитав, что позволил себе слишком много.

- Теперь Вы занят для всех дам. Без исключения.

- Надеюсь, Вы разрешите видится мне с моей матерью, она столь привязана ко мне.

- Хм, думаю, я могу сделать исключение.

- Почему Ваш отец отпустил Вас?

- У него есть дела поважнее, а дочь лишь путалась под ногами, он будет счастлив узнать, что больше никогда не увидит меня на пороге дома.

- Вы даже не будете приезжать к нему с внуками?

- Ехать без Вас я не вижу смысла, но тянуть Вас с собой в столицу… что ж, пожалуй, я знаю более мирные способы разнести королевство.

- Вы создаёте мне образ такого жестокого человека, как Вы смеете говорить такое о своём муже?

- Будущем муже, да и, не будь я такой же как Вы, смогли ли мы сойтись?

- Аул был прав на счёт Вас. – я встала с ног герцога и он тут же продолжил писать, через мгновение, я уже отправляла весточку отцу.

- Что же он такого говорил обо мне, и в чём был прав? Мы перекинулись парой слов лишь единожды.

- Ему хватило этого дабы понять, что Вы станете отменной герцогиней и это он посоветовал дать Вам время.

- Ох, не слушайте его! Мы потеряли с Вами целую неделю, как раз потому, что Вы дали мне время. Давайте договоримся обсуждать всё, что не придёт нам в головы, даже совершенные глупости и не осуждать друг друга за них.

- Не переживайте, я готов осудить кого угодно в этом мире, но не Вас. – его губы легко коснулись тыльной стороны ладони, он не стал снимать мои перчатки, даже тут оставаясь джентльменом.

- Отчего же?

- Всё что Вы делаете я готов понять, Ваши действия логичны и размеренны, суждения исходят из сердца и Вы никогда не врали мне. Не считая той ночи.

- Ох, на счёт этого, я признаюсь, что встречалась с подругами, мне нужно было обсудить с ними Ваше предложение.

- Неужели Вы в самом деле сбегали ночью, чтобы поболтать с подругами… обо мне? – я киваю и присаживаюсь на ещё один стул около герцога, ожидая обратное письмо. – Этого я никак не мог ожидать и мне безусловно приятно, надеюсь, обсуждение было в добром ключе.

- Поверьте, ничего злого о Вас в ту ночь произнесено не было.

- Ваши подруги, возможно, я лезу не в своё дело, но это Мисс Дюваль и Мисс Ларонэ, ведь так?

- Я понимаю Вашу настороженность по этому поводу, но уверяю Вас, нет причин для беспокойства.

- Я верю Вам, знаете, это удивительно, но у меня нет желания разыскивать правду, мне хочется верить Вам, Юстис.

- Мне приятно это слышать, не думала, что удостоюсь данной чести так быстро.

- Поверьте, поначалу я тоже был поражён тем, как Вы быстро очаровали меня.

- Я сделала это?

- Естественно, ещё в тот момент, когда нагло осматривали меня с головы до ног в нашу первую встречу.

- О Богиня! Вы заметили это?!

- Как я мог не заметить столь пристальное разглядывание, которое Вы даже не пробовали скрыть. В тот момент меня посещали разные мысли, сначала я думал о том, что Вы изучаете меня, но Ваши глаза так сверкнули, что подозрения о том, что я показался Вам вполне приятным и терпимым закрались в мою голову и заставили трепетать.

- Знаете, как раз об этом я и думала в тот момент, что Вы оказались более чем приятным, хотя я совершенно не этого ожидала. Я боялась встречи с Вами, но теперь, кажется, что я раздражаюсь от одной мысли, что могу не увидеть Вас больше трёх дней.

- Об этом Вы говорили тогда? Что не можете вынести разлуки с человеком, который Вам приятен.

- Так и есть, мой герцог. Ох, а вот и ответ отца! – я быстро развернула его пускай и предназначалось это письмо не мне, герцог встал позади меня, кладя свои руки на мои плечи.

- Знаете, я не поверил Вам, когда Вы сказали, что он даст положительный ответ так быстро, ведь он даже, возможно, никогда не видел меня. По крайней мере, в моём осознанном возрасте. Но это поражает, Вы хорошо знаете своего отца, несмотря на отдалённость.

- Не сложно прочитать его истинные намеренья, когда не так давно я получила письмо с указанием выглядеть как сама королева в её лучшие годы, лишь бы не опозорить Его Светлость перед принцессой.

- Вы выглядите прекрасно в любом виде.

- Особенно в том, что Вы нагло застали не так давно.

- Я взял ответственность за тот случай. И ещё раз хочу попросить Вашего прощения. Этот поступок был недостойным.

- Теперь это и не важно, мой муж может видеть меня в любом виде. – герцог усмехнулся и помог мне встать.

- Отправляйтесь в ванную первой, я передам кое-какие наставления Рэму.

- Он будет всё это время стоять на улице?

- Не стоит переживать о нём, он обеспечит нам безопасность и отоспится завтра днём.

- Я не переживаю, скорее думаю о моей одинокой Дафне, она осталась без меня на эту ночь и без… объекта интереса. – я отодвинула шторку и с улыбкой глянула на Рэма, который в ту же секунду повернулся к окну и удивлённо посмотрел на нас с герцогом, приняв это за предложение войти, он тут же ринулся внутрь.

- И всё же нам придётся посетить столицу.

- Для чего?

- Чтобы сводить Вас на пару балов в Вашем первом сезоне, пускай Вы и отпустили уже подол, как полагается. В любом случае, я не могу лишить Вас этой радости, но как сопровождающий, вместо Вашего отца, буду я.

Отпускать подол было принято девушкам, которые готовы к замужеству, до этого девочки могли носить короткие юбки, но с наступлением первого сезона, они обязаны были начать носить длинные юбки для того, чтобы здраво появиться на брачном рынке. От одного названия меня уже коробит, хорошо, что мне удастся избежать всей этой суматохи благодаря тому, что у меня уже есть муж. Будет.

- Разве нужно посещать балы замужней женщине?

- Мы будем обручены лишь по бумагам и такая скорая свадьба может вызвать подозрения, потому кроме нас и королевской семьи, никто не будет об этом знать. Я стану Вашим главным поклонником. К тому же, Вас захочет увидеть Роза Высшего Общества, уверен она выделит Вас, ведь Вы достойны быть выбранной ею.

Вдовствующая Розетта Дювон была символом признания девушки настоящим украшением брачного рынка. Она выбирала себе лишь одну аристократку каждый сезон и как раз этот станет для меня первым. Также как и для Пионии, но она не выставлена на рынок, как остальные, так как является дочерью архиепископа.

Дочери высокопоставленных священных деятелей не участвовали в "брачных сезонах" наравне с дочерьми светской аристократии. Архиепископы и другие высокие священные иерархи принадлежали к духовенству, и их положение предполагало, что их семьи будут придерживаться строгих моральных и религиозных стандартов.

Хотя дети архиепископов, естественно, могли вступать в брак, их браки обычно устраивались с учётом религиозных и социальных приличий, они не участвовали в публичных светских мероприятиях. Таких как тот же брачный сезон, который был важной частью жизни светской аристократии.

Брачный сезон - это некое социальное событие, на котором семьи аристократов и дворянства представляют своих дочерей готовых к браку потенциальным женихам. Однако это мероприятие было светским, а не религиозным, и было неуместно для дочерей духовенства активно участвовать в таком светском контексте. Их браки устраивались в более замкнутой, религиозной среде.

Потому ещё стоит подождать того, как Сэр Скайлар будет добиваться руки Пионии, если я вообще дождусь этого знаменательного события.

23
{"b":"953172","o":1}