Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ваше величество, я всё-таки настоятельно прошу вас остаться. Хотя ваш сын и друг мне, я вовсе не намерен вести с ним какие-либо переговоры. Он ещё слишком молод для того, чтобы брать на себя ответственность за судьбу целой планеты. – Достав из складок туники аптечку, я бесцеремонно взял его за правую руку и приложил прибор к запястью руки с истончившимися костями, после чего добавил строгим голосом – Уж не знаю где вы подцепили лихорадку Стронга, ваше величество, но она, слава Вечным Льдам Варкена, вовсе не является неизлечимой, так что вашему сыну в обозримом будущем, а это тысяч десять лет, трон не светит.

Тефалд тотчас воскликнул:

– Верди, да, будь я трижды проклят, если хочу занять место отца на троне! Хотя это и не в правилах дома Роантидов, молить о помощи, теперь, когда мы все увидели то, что сделала твоя медицинская машина с моим дядей, я на коленях умоляю тебя, спаси моего отца!

Этот парень действительно взял и бухнулся на колени, словно я был какой-то жлоб с деревянной мордой. Перенести такое просто так я не мог, а потому зло глянул на него через плечо и злым голосом буркнул:

– Встаньте, принц, не позорьте меня перед вашим отцом и домом Роантидов, и если не хотите скрестить со мной шпаги. – После чего добавил по свойски – Тебе незачем просить меня об этом, а твоему дяде я точно начищу пятак за то, что он загнал мысли о своём больном брате так глубоко в свои мозги, что я не смог их оттуда выудить. Если бы он сказал о том, что ваш император болен, то я немедленно полетел бы прямо в Роант, а не в этот чертов подземный дворец. – Положив руку на плечо Сорквика, лицо которого заметно оживилось из-за действия мощной химии, я сказал – Ваше величество, уже очень скоро сюда будет доставлен мой реаниматор и вы будете полностью здоровы. Хотя лихорадка Стронга даже в большой галактике считается самой опасной болезнью, он с ней справится. Архо моего клана не раз бывали на Стронге и поэтому я могу вам это гарантировать.

В ответ на это Сорквик сказал мне бодрым и весёлым голосом человека, стоявшего на эшафоте, смертная казнь которого была только что отменена:

– Веридор, твои слова вселяют в мою душу надежду, но вправе ли ты поступать так?

Тут я весело рассмеялся и воскликнул:

– Хотел бы я знать, ваше величество, кто сможет помешать мне сделать это здесь и прямо сейчас! Поверьте, я мигом урыл бы этого тупого нахала. – Поднеся руку с браслетом-коммуникатором ко рту, я быстро добавил вполголоса – Бэкси, милая, будь добра, немедленно подготовь для его императорского величества наш стандартный клановый набор общеукрепляющих средств. Ничего особого добавлять не надо, но я думаю, что пятикратный эффект ему вовсе не помешает. – Повернувшись к Айерану, я сказал этому вредному типу – Айри, дай распоряжение своим людям подготовить к приёму техники самый большой зал твоих подземных хором. Реаниматор будет оставаться во Дворце Науки месяца три, не меньше. Думаю, что этого времени мне вполне хватит для того, чтобы мы смогли самым основательным образом подготовить вас к переходному периоду.

Император подкатил ко мне слева, тронул рукой за плечо и осторожно поинтересовался:

– Веридор, о каком подготовительном периоде вы говорите? Мы и так готовились десятки тысяч лет и всё впустую.

Задумчиво посмотрев на Сорквика, я промолвил:

– Не знаю, ваше величество, может быть эти годы прошли и не впустую. Впрочем, это слишком сложный философский вопрос, чтобы обсуждать его на трезвую голову. Давайте отложим серьёзный разговор на более позднее время, а сейчас просто поговорим, как добрые друзья. Мы с Рунитой никуда не торопимся, покидать Галан мне ещё не время, а у нас ещё есть много тем для долгих бесед, так что нет смысла говорить об этом прямо сегодня и здесь.

Император широко улыбнулся и сделал рукой приглашающий жест, предлагая нам подсесть к его письменному столу. Айеран оказался таким предусмотрительным парнем, что занёс в этот кабинет два кресла, явно, изготовленные специально для нас и потому, сидя в них, мы не чувствовали себя детьми рядом с этими верзилами. Бэкси не торопилась и потому прежде, чем мы направились в госпиталь, находившийся под её патронажем, нам удалось не только поговорить часа полтора, но даже и выпить "Старого Роантира". Айеран и Раймур постоянно демонстрировали императору свою силу, чтобы убедить его в том, что реаниматор и его сделает таким же бугаём, но тут они, явно, просчитались. Сорквик должен был стать первым из галанцев, кто получит нашу клановую накрутку, которая всегда была вдвое эффективнее, чем у галактов. Так что их император должен был встать с кушетки таким амбалом, перед которым спасует и Нейзер.

Когда сотрудники Айерана доложили нам о том, что какая-то статная, но неосязаемая дама просит его величество пожаловать в госпиталь, мы уже успели выпить добрую дюжину бутылок "Старого Роантира", но ни на кого вино так и не подействовало. Для троих из нас это была не доза, Рунита, как всегда, пила очень мало вина, Тефалда оно не брало по причине сильного душевного волнения, а Сорквика спасала от хмеля моя аптечка. Он даже нашел в себе силы встать со своего инвалидного кресла и пройти до лазарета на своих двоих, благо это было недалеко. Реаниматор стоял в центре огромного танцевального зала и над ним возвышалась хромированная силосная башня. Неподалёку стоял небольшой роботизированный комплекс для изготовления компонентов для физреконструкции, полевой термоядерный реактор и минифабрика по изготовлению наноинструментов.

В общем всё было готово к тому, чтобы моя медицинская машина начала в массовом порядке лечить галанцев. Все её двенадцать лепестков были выдвинуты, но только у одного был открыт колпак и рядом с ним стоял пожилой галанец с усталыми глазами, личный лечащий врач императора, которому удавалось, порой, облегчать его страдания. Увидев Сорквика бодрым и весёлым, он обрадовано заулыбался и двинулся в нашу сторону. Не доходя метров тридцати до реаниматора, я велел остановиться всем, кроме Тефалда. Ему единственному я разрешил подойти к кушетке, после чего отгородился от немногих людей, пришедших в этот зал, раскладной ширмой из плотной ткани. Раздев императора телепортом, я быстро уложил его на кушетку реаниматора и тотчас опустил колпак, чтобы Тефалд, чего доброго, не затеял долгого прощального разговора со своим венценосным отцом, после чего ткнул своего друга кулаком в бок и сказал:

– Теффи, пошли отсюда, нам здесь больше нечего делать. Всё остальное реаниматор сделает и без нас.

Тот шарахнулся от меня, словно равелнаштарамский барс от водопада, замахал руками и громко вскрикнул:

– Нет, Верди, я дал себе слово находиться здесь до тех пор, пока твоя машина не исцелит моего отца. Так что даже и не проси меня об этом.

Пожав плечами, я подошел к информационному экрану и посмотрел на результаты предварительного тестирования. Поскольку лихорадка Стронга болезнь очень опасная и коварная, да, и накрутка дело ответственное, то реаниматор оценил время лечения в одни стандартные сутки с минутами. Улыбнувшись Тефалду, я бросил ему аптечку и сказал:

– На, держи, парень. Если тебя начнет клонить в сон, просто приложи эту штуковину зелёной стороной к запястью, это не больно. Хотя это и звучит довольно глупо, но я на твоём месте поступил бы точно так же.

Как только я пошел прочь, меня перехватил профессор Торнет, стал совать мне в руки какие-то бумаги, да, ещё и задал мне такой вопрос, что я чуть не упал в обморок.

– Господин Мерк, как нам передать вашей медицинской машине историю болезни его императорского величества?

Испуганно отскочив от него, я взвыл благим матом:

– Да, вы, чего, смеётесь, что ли, профессор? На кой черт реаниматору нужна эта история болезни? Спустите лучше её в унитаз или сдайте в архив. Эта машина работает в автоматическом режиме и единственное, что вам нужно делать, это закладывать на кушетки больных. Всё остальное она сделает сама, без всяких ваших историй с болезнями. Постарайтесь понять меня правильно, профессор Торнет, здесь развёрнут самый лучший, на мой взгляд, полевой госпиталь в галактике. Этой машине уже двадцать с лишним тысяч лет и она исцелила столько народа, что целую планету заселить можно, так что воспользуйтесь этим и поскорее тащите сюда всех тех тяжело больных людей и разных там древних стариков, которые вот-вот откинут копыта. Она всех их тут же вылечит. Всё, что ей нужно знать о галанцах, она уже и без вас знает, ведь у неё уже были пациенты вашей расы.

34
{"b":"95280","o":1}