— Нельзя просто так доставать пистолет в продуктовом магазине только потому, что Давина что-то почувствовала, — возмущенно перебил Стоун. — Это безответственно.
Лицо Келси потемнело, и она шагнула к Стоуну.
— Я могу, и буду. Я имею право защищать себя и других. — Ее голос звучал твердо, с нотками угрозы, когда она смотрела на него.
Стоун отступил на полшага назад, глядя на разъяренную Келси.
Я вставила свою карту и ввела пин-код, чтобы оплатить покупки.
— Давина? — привлек мое внимание Айзек. — Что ты почувствовала?
— Довольно странное ощущение, — ответила я, принимая чек от мистера Мюллера. — Казалось, что все размыто, но где-то рядом опасность. Я не знаю, что и думать.
— Но ты никого не видела?
— Нет, но кто-то точно был в магазине. — Я толкнула тележку к раздвижным стеклянным дверям, и они со свистом открылись.
— Стоун, сделай копию записи с камеры наблюдения, — велел Айзек и последовал за мной и Келси на парковку. — И все? Ты просто почувствовала, что что-то не так?
— Вроде того, — постаралась я описать свои ощущения, открывая заднюю дверь фургона. — Я все еще пыталась понять, что происходит, когда «Стрелок» Келси вытащила пистолет.
Келси фыркнула, порылась в своей сумке, достала конверт и протянула его мне.
— Что это? — спросила я, беря конверт в руки.
— Твоя доля от вознаграждения за грабителя, которого ты помогла нам поймать в прошлый четверг.
— Что за грабитель? — спросил Айзек, почесывая затылок.
— Он не из Дейбрик-Фоллс, — объяснила я. — Это случилось в городе, когда я была на свидании с Остином.
— В таком случае я пойду проверю запись с камеры наблюдения. — Айзек указал на мои пакеты с продуктами. — Ты будешь готовить свиные отбивные сегодня вечером?
— Ага.
— В грибном соусе со сливками, как обычно?
— Конечно. — Я проверила свой браслет. — В шесть часов устроит?
Айзек ухмыльнулся.
— У Элис сегодня книжный клуб, так что я ценю твое приглашение.
Не успел он дойти до стеклянных дверей, как я его окликнула:
— Ты все еще записан на кулинарные курсы миссис Деннинг!
Айзек поднял руку, показывая, что услышал меня, и скрылся внутри.
Я заглянула в конверт, который все еще держала в руках, и прочитала сумму, указанную в чеке.
— Пятнадцать сотен?
— Твоя доля, да, — подтвердила Келси. — Десять процентов ушли «Силвер Айс», а остальное поделено между тобой, Боунсом и Уэйном, поскольку они производили задержание.
— Задержание, — повторила я. — Оливии бы понравилось.
— Кстати, — нахмурилась Келси. — В следующий раз, когда тебе понадобится одежда, позвони мне. Не посылай Оливию.
— О нет. Что она опять натворила?
— Набросилась на одну из моих сотрудниц, пытаясь стащить пару дорогих туфель. И не на какую-нибудь сотрудницу, а на Лизу, жену Донована.
Я закрыла лицо руками, сгорая от стыда. Донован — совладелец «Силвер Айс Секьюрити». Он был военным и обладал серьезным характером, и я могла только представить, как он разозлился.
— Мне очень жаль.
— Это не твоя вина, но Оливии официально запрещено появляться в магазине. Я также не рекомендую ей в ближайшее время наведываться в офис «Силвер Айс».
— Я тебя услышала. Прослежу, чтобы она восприняла это всерьез. Спасибо, что не арестовали ее.
— О, они ее арестовали. Но после того, как вывели в наручниках, Алекс написал мне, и я убедила Лизу снять обвинения.
Оливию снова арестовали? Я покачала головой. На этой неделе Оливия просто в ударе.
— Послушай, я не хочу вмешиваться, но не стоит ли мне отправить к тебе парней, чтобы присмотреть за вами с Оливией?
Я покачала головой.
— Департамент шерифа округа начеку. Куда ни глянь, везде полицейские, и ночью у моего дома дежурит помощник шерифа. Если что-то изменится, я тебе позвоню.
— Договорились. А еще, когда все уляжется, не помешает закрыть несколько долговых обязательств.
— Конечно, — сказала я. — Позвоню тебе после того, как Даниэллу поймают.
Несколько месяцев назад я пообещала Келси помочь с десятью делами, и пока что отработала только по четырем или пяти. Мне не нравилось быть в долгу перед людьми, но Келси с пониманием отнеслась к тому, что дела о насилии, которые она расследовала, давались мне тяжело.
Трудно или нет, но я дала ей слово.
Я помахала конверт, прежде чем положить его в сумочку.
— Я бы не отказалась узнать побольше об этих поимках за вознаграждение. Деньги мне бы пригодились.
— Уверена, мы могли бы что-нибудь придумать, — заявила Келси, подходя к мотоциклу, припаркованному рядом с моим фургоном.
Я загрузила последние несколько пакетов с продуктами и закрыла задние двери фургона.
Келси надела шлем, завела свой блестящий черный мотоцикл и едва заметно кивнув мне, выехала со стоянки и помчалась по улице.
«Эта женщина определенно любит жить на грани», — подумала я, качая головой.
Глава 31
Последним делом на сегодня стал поход в банк, где я положила деньги, полученные от Келси на счет. Затем я отправилась домой. Эдди сидела на своем обычном месте за столом и заканчивала делать уроки. Я заметила на столе счет за замену стекла, убирая последние продукты.
Поспешила проверить раздвижную стеклянную дверь. Удовлетворившись ремонтом, я направилась в подвал.
Огонь в печи снова погас, и я с трудом разожгла его заново. Пришлось присесть в алюминиевое кресло, пока пламя не охватило поленья побольше. Довольная, я вернулась наверх, чтобы приготовить ужин.
Эдди отложила учебники и стала помогать мне готовить, болтая без умолку о своем дне. Судя по всему, ей понравился какой-то мальчик из школы, и я подумала, что это хороший знак.
В шесть часов все мои голодные друзья уселись за стол, и мы принялись за еду, смеясь и разговаривая. После ужина я проводила миссис Полсон домой, пока остальные мыли посуду и убирали остатки еды.
К тому времени, как я вернулась, улица уже опустела, если не считать универсала, моего фургона и автомобиля Брейдона.
Брейдон и Оливия уютно устроились бок о бок на диване в гостиной. Оливия работала за ноутбуком, полностью погрузившись в дела. Брейдон тоже был увлечен, но сосредоточился на экране телевизора. В нескольких метрах от них на полу сидели Тейт и Тревор и играли с конструктором «Лего».
Я отправилась в свою спальню и закрыла за собой дверь. Было еще рано ложиться спать, но мой матрас выглядел слишком заманчиво, чтобы устоять. Я забралась на одеяло и легла на бок, поджав ноги. Знала, что усну через несколько секунд.
Пробуждение было резким, потому что кто-то сильно тряс меня за плечо.
— Просыпайся, — требовательно повторяла Оливия снова и снова. — Просыпайся, просыпайся, просыпайся.
— Прекрати, — простонала я, пытаясь открыть глаза. — Что? Что случилось?
— Нам нужно идти. Моя клиентка написала, что ее муж только что ушел, якобы в офис. — Оливия показала кавычки в воздухе, произнося слово «офис».
— Ты поэтому меня разбудила? Серьезно, Оливия?
— Давай… Сегодня вечером, — Оливия потянула меня за руку, заставляя сесть. — Нам нужно застать его врасплох.
Я с трудом поднялась на ноги, натянула на себя темную толстовку с капюшоном на молнии, которую дала мне Оливия, и позволила ей провести меня по коридору и вывести за дверь. К тому времени, как мой мозг начал соображать, мы были уже в нескольких милях к югу от Дейбрик-Фоллс.
Я посмотрела на Оливию, приглаживая волосы.
— Зачем ты вытащила меня из постели?
— Еще даже девяти нет. Тебе вообще не следовало ложиться спать.
— Я устала, — проговорила я, зевая.
— Желание спать днем может быть признаком депрессии, — деловито заявила Оливия. — Стоит об этом подумать.
— Мое желание спать не имеет ничего общего с депрессией. Это потому, что вы с мужем вчера всю ночь ссорились и не давали мне уснуть.
— Точно, — сказала Оливия с виноватым видом. — Прости?