Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Реджад прошелся по комнате, остановившись, чтобы потрогать серебряную чашу стоимостью, достаточной, чтобы прокормить семью низших кровей в течение года.

— Клинок, который слишком ценен, чтобы его можно было обнажить, — это вообще не клинок. Ты умна, сестра, но ты не разбираешься в делах Совета. Поддержка этой войны ослабевает. Слишком много репутаций потеряно, слишком много родословных испорчено, слишком много ресурсов потрачено впустую. Со временем у нас будут эти и другие корабли, но мы не можем ждать. Мы не можем дождаться даже эти двух дополнительных кораблей. "Клинок Кевва" должен доказать свою полезность, без сомнения, на этот раз, и тогда Совет даст нам то, что нам нужно.

Его капюшон распахнулся.

— Мы добьемся успеха, и тогда у нас будет дюжина кораблей, и сотня, и тысяча, и наша родословная будет стоить шесть лет за каждый корабль.

Два

Капсула блестела среди деревьев, высоко среди скал, в стороне от тропы. Джаск сначала не поверил своим глазам. Может быть это и есть упавшая звезда? Он увидел, как что-то пронеслось по утреннему небу, услышал резкий звук приземления. С тех пор они с Бесси искали это.

Но была ли эта штука тем самым?

Она выглядела странно, вся почерневшая и похоже металлическая, застрявшая среди деревьев. Может быть, это были те инопланетяне, которые убили его маму и папу. Он назвал их "кащерицы", потому что они были похожи на нечто среднее между канюком и ящерицей, которых он видел на фотографиях с Земли.

Но эта упавшая звезда не была похожа ни на одну из машин пришельцев, которые он видел во время патрулирования. Она была ненамного больше человека. И довольно длинная. И все же, направляясь к "упавшей звезде", он был рад, что рядом с ним Бесси, его личный Боло.

— Теперь приглядывай за мной, Бесси, — сказал Джаск, подходя ближе. — Мне может понадобиться твоя помощь, если этот ящик принадлежит кащерицам.

Бесси карабкалась по камням рядом с ним, ее надувные колеса медленно и уверенно двигали ее вверх.

Он медленно приблизился к ящику. Внезапно с одного из деревьев что-то упало.

Он отпрыгнул назад, за Бесси, когда похожий на краба сейзарр размером с собаку бросился к ящику. Сейзарр вцепился в коробку когтями, делая вид, что внутри каким-то образом оказалась еда.

— Это моя упавшая звезда, — сказал Джаск сейзарру. — Не твоя.

Джаск достал из ящика на боку Бесси мощную рогатку. Он знал, что у сейзарра есть уязвимое место прямо между глазами, где броня тонкая, а нервный узел, похожий на мозг, расположен близко к поверхности. Но попасть в него было непросто, так как эта штука все время двигалась.

Джаск достал из кармана стальную гайку и вставил ее в пращу. В руке она казалась тяжелой. Хорошее оружие.

Но чтобы выстрел был точным, ему нужно было заставить сейзарра развернуться лицом к себе.

— Бесси, ты снова спрячешься среди скал. Ты слишком большая. Ты можешь напугать его.

Бесси остановилась, а затем медленно попятилась.

Джаск закричал, превратив свой голос в пронзительный визг. Это был звук, который, как знал Джаск, даже сейзарр не смог бы проигнорировать.

Он был прав. Сейзарр повернулся и заколебался, прикидывая, какая добыча будет более легкой. Твердая оболочка капсулы не поддавалась его ужасным когтям, и Джаск подумал, что он выглядит маленьким и беззащитным. И существо сделало именно то, на что надеялся Джаск. Оно бросилось в атаку.

Сейзарр с грохотом покатился по камням с поразительной скоростью.

Джаск поднял рогатку и установил ее на место, отведя руку назад и ожидая. Отец учил его, что всякий раз, когда ему приходится стрелять из чего-то вроде ружья, или лука со стрелами, или даже из рогатки, самое важное — контролировать свое дыхание.

Джаск заставил себя сделать глубокий вдох и не обращать внимания на молотящие лапы сейзарра, щелкающие когти и кусающие челюсти, а вместо этого смотреть только в его глаза. И на уязвимое место между ними.

Когда сейзарр был почти рядом с ним, Джаск выстрелил.

Раздался треск, как будто грецкий орех раскололся под ударом молотка. Ноги существа подогнулись.

На мгновение Джаску показалось, что он только ранил его, но затем он упал к ногам Джаска, дернулся один раз и умер.

— Эй, Бесси, подойди и взгляни на это!

Джаск на мгновение уставился на свою добычу, забыв о капсуле перед ним. Затем, когда Бесси добралась до него, он отрезал лапы животного и бросил их Бесси.

— Жаль, что тебе приходится таскать такое барахло, — сказал Джаск. — Я знаю, что у Боло есть дела поважнее, но сегодня вечером у нас будет свежее мясо, если мы сможем доставить его в лагерь.

Закончив укладывать останки животного на Бесси, он снова обратил свое внимание на коробку.

Когда он наконец добрался до нее, то понял, что это нечто большее, чем просто коробка. Камни под ней были опалены, как будто в последнюю минуту снизу этой штуки вырвался огонь. На одной стороне была большая желтая ручка с надписью.

СПАСАТЕЛЬНЫЙ.

— Эй, Бесси, — сказал Джаск, — если я потяну за эту ручку, как ты думаешь, это как-то вызовет спасателей?

Бесси ничего не ответила. Джаск действительно не верил в слово "спасательный". Он слишком многое повидал за то время, что жил один в этих горах. Он верил в Боло, в Бесси, и в то, что все нужно делать самому.

— Полагаю, это не будет иметь никакого значения, не так ли? — сказал Джаск. — Мы проделали такой долгий путь в поисках этой штуки, так что проделаем весь путь до конца. Верно, Бесси?

Маленький грузовичок снова промолчал.

Джаск протянул руку и потянул за ручку. Затем отступил назад.

Раздалось шипение, появился легкий пар, а затем крышка открылась, как морская раковина.

Джаск медленно высунул голову из-за крышки и увидел внутри человека, бледного и покрытого кровью.

— Ну, Бесси, похоже, кащерицы достали еще одного, — сказал Джаск. Он совсем не был удивлен. Он повидал много смертей с того дня, как увидел тела своих родителей. Больше это не беспокоило его.

Затем он заметил, что губы мужчины шевелятся. Парень попытался сесть, а затем застонал.

— Знаешь, Бесси, — сказал Джаск. — Оказывается он все еще жив.

Затем Джаск заметил форму мужчины.

И служебный значок на груди этого человека — золотистый силуэт огромного танка, его башни, ощетинившиеся оружием, поднимаются ввысь.

Это был значок, который Джаск видел только в книжках с картинками, значок командира Боло.

* * *

Мучительно и медленно я работаю над восстановлением самого минимума своих систем. Даже мои системы самовосстановления серьезно повреждены.

Я сосредотачиваю свои усилия на восстановлении связи, но это приводит к тупику. Мои вспомогательные системы связи полностью перегорели, моя основная система также перегорела, хотя несколько цепей, обесточенных во время взрыва, как ни странно, уцелели. Я могу посылать и принимать кодированные импульсы по каналу связи командного приемника, хотя я не могу изменить частоту или код шифрования. Я безуспешно пытался связаться со своим командиром по этой схеме. Я должен признать мрачную вероятность того, что если он был поблизости в момент взрыва, то, скорее всего, был мертв.

Бросив пока это направление, я приступил к восстановлению своих внешних датчиков. Это кажется более перспективным занятием, поскольку основная и вспомогательная схемы поддержки, похоже, не повреждены. Внешние сенсорные датчики и антенны были разрушены или выведены из строя, но это обычное явление в бою, и у меня есть надежно защищенные запасные части для многих из них. К сожалению, большинство панелей доступа внутрь моего корпуса заклинило или приварились.

Я подаю питание на каждый из приводов панели доступа по очереди, циклически включая каждый из них несколько раз. Наконец я замечаю небольшое движение крышки над вспомогательным оптическим датчиком, расположенным на моей башне А. Я подключаю привод несколько сотен раз, но движение остается незначительным.

58
{"b":"952338","o":1}